Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor PDF full book. Access full book title Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor by Valentín García Yebra. Download full books in PDF and EPUB format.

Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor

Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor PDF Author: Valentín García Yebra
Publisher:
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : es
Pages : 200

Book Description


Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor

Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor PDF Author: Valentín García Yebra
Publisher:
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : es
Pages : 200

Book Description


Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor

Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 188

Book Description


Traducción

Traducción PDF Author: Valentín García Yebra
Publisher:
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 472

Book Description


The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies PDF Author: Roberto Valdeón
Publisher: Routledge
ISBN: 1315520117
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 607

Book Description
Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to-date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.

Teoría de la traducción

Teoría de la traducción PDF Author: Basil Hatim
Publisher: Grupo Planeta (GBS)
ISBN: 9788434481145
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 340

Book Description


En torno a la traducción

En torno a la traducción PDF Author: Valentín García Yebra
Publisher:
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 388

Book Description


Los traductores en la historia

Los traductores en la historia PDF Author: Jean Delisle
Publisher: Universidad de Antioquia
ISBN: 9586558061
Category : Civilization
Languages : es
Pages : 324

Book Description


La enseñanza de la traducción

La enseñanza de la traducción PDF Author: Amparo Hurtado Albir
Publisher: Publicacions de la Universitat Jaume I
ISBN: 9788480210782
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : ca
Pages : 228

Book Description
In Traductología and the one of the most outstanding names in the study of and doctor, Stolen shelter theory the translation Didactics of the translation, initiated this collection that consolidated definitively with the edition of this third volume dedicated to the present questions of Didactics.

Por qué la traducción importa

Por qué la traducción importa PDF Author: Edith, Grossman
Publisher: Katz Editores
ISBN: 987156662X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 149

Book Description
En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere ?desarrollar un agudo sentido del estilo en ambos idiomas, afilando y ampliando nuestra conciencia crítica del impacto emocional de las palabras, el aura social que las rodea, el escenario y el clima que las informan, la atmósfera que crean?.

Los caminos de la lengua

Los caminos de la lengua PDF Author: Enrique Alcaraz Varó
Publisher: Universidad de Alicante
ISBN: 8497171373
Category : Comics & Graphic Novels
Languages : es
Pages : 1499

Book Description
El presente libro es un homenaje a la figura y a la vida académica de Enrique Alcaraz Varó y, muy especialmente, a su dedicación durante más de treinta años como docente e investigador de la Universidad de Alicante. Fue catedrático de Filología Inglesa y publicó innumerables trabajos de gran impacto, impartiendo sus enseñanzas por todo el mundo. El volumen está organizado en cuatro grandes bloques en los que puede sistematizarse el análisis y la investigación del profesor Alcaraz: la enseñanza y adquisición de lenguas; la literatura, cultura y crítica; la lingüística; y la traducción e interpretación. Toda su obra gira en torno a los valores más amplios de la lengua y sus relaciones con la sociedad, es decir, se centra en la interdisciplinariedad entre la lengua y cualquier hecho o fenómeno de la vida.