Author: Marcus Tullius Cicero
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 374
Book Description
The orations of Marcus Tullius Cicero, tr. by W. Guthrie
Author: Marcus Tullius Cicero
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 374
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 374
Book Description
The Orations of Marcus Tullius Cicero, Tr. by W. Guthrie
Author: Marcus Tullius Cicero
Publisher:
ISBN: 9780371863695
Category :
Languages : en
Pages : 380
Book Description
This is a reproduction of the original artefact. Generally these books are created from careful scans of the original. This allows us to preserve the book accurately and present it in the way the author intended. Since the original versions are generally quite old, there may occasionally be certain imperfections within these reproductions. We're happy to make these classics available again for future generations to enjoy!
Publisher:
ISBN: 9780371863695
Category :
Languages : en
Pages : 380
Book Description
This is a reproduction of the original artefact. Generally these books are created from careful scans of the original. This allows us to preserve the book accurately and present it in the way the author intended. Since the original versions are generally quite old, there may occasionally be certain imperfections within these reproductions. We're happy to make these classics available again for future generations to enjoy!
The Orations of Marcus Tullius Cicero, Tr. by W. Guthrie
Author: Marcus Tullius Cicero
Publisher: Palala Press
ISBN: 9781354663356
Category :
Languages : en
Pages : 472
Book Description
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Publisher: Palala Press
ISBN: 9781354663356
Category :
Languages : en
Pages : 472
Book Description
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
The Oxford Guide to Literature in English Translation
Author: Peter France
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 0198183593
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 680
Book Description
"The Guide offers both an essential reference work for students of English and comparative literature and a stimulating overview of literary translation in English."--BOOK JACKET.
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 0198183593
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 680
Book Description
"The Guide offers both an essential reference work for students of English and comparative literature and a stimulating overview of literary translation in English."--BOOK JACKET.
English Translation Theory 1650-1800
Author: T.R. Steiner
Publisher: BRILL
ISBN: 9004486623
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 167
Book Description
Publisher: BRILL
ISBN: 9004486623
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 167
Book Description
The National Union Catalog, Pre-1956 Imprints
Author: Library of Congress
Publisher:
ISBN:
Category : Catalogs, Union
Languages : en
Pages : 712
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Catalogs, Union
Languages : en
Pages : 712
Book Description
Henry Crabb Robinson
Author: Philipp Hunnekuhl
Publisher: Romantic Reconfigurations Stud
ISBN: 178962178X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 304
Book Description
Henry Crabb Robinson (1775-1867) earned his place in literary history as a perceptive diarist from 1811 onwards. Drawing substantially on hitherto unpublished manuscript sources, this book discusses his formal and informal engagement with a wide variety of English and European literature prior to this point. Robinson emerges as a pioneering literary critic whose unique philosophical erudition underpinned his activity as a cross-cultural disseminator of literature during the early Romantic period. A Dissenter barred from the English universities, Robinson educated himself thoroughly during his teenage years and began to publish in radical journals. Godwin's philosophy subsequently inspired his first theory of literature. When in Germany from 1800 to 1805, he became the leading British scholar of Kant, whose philosophy informed his discussions of Goethe, Schiller, Lessing, and August Wilhelm Schlegel. After his return to London, Robinson aided Hazlitt's understanding of Kant and, thus, Hazlitt's early career as a writer. His distinctive comparative criticism further enabled him to draw compelling parallels between Wordsworth, Blake, and Herder, and to discern 'moral excellence' in Christian Leberecht Heyne's Amathonte. This also prompted Robinson's transmission of Friedrich Schlegel and Jean Paul in 1811, as well as a profound exchange of ideas with Coleridge. In this new study, Philipp Hunnekuhl finds that Robinson's ingenious adaptation of Kantian aesthetic autonomy into a revolutionary theory of literature's moral relevance anticipated the current 'ethical turn' in literary studies.
Publisher: Romantic Reconfigurations Stud
ISBN: 178962178X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 304
Book Description
Henry Crabb Robinson (1775-1867) earned his place in literary history as a perceptive diarist from 1811 onwards. Drawing substantially on hitherto unpublished manuscript sources, this book discusses his formal and informal engagement with a wide variety of English and European literature prior to this point. Robinson emerges as a pioneering literary critic whose unique philosophical erudition underpinned his activity as a cross-cultural disseminator of literature during the early Romantic period. A Dissenter barred from the English universities, Robinson educated himself thoroughly during his teenage years and began to publish in radical journals. Godwin's philosophy subsequently inspired his first theory of literature. When in Germany from 1800 to 1805, he became the leading British scholar of Kant, whose philosophy informed his discussions of Goethe, Schiller, Lessing, and August Wilhelm Schlegel. After his return to London, Robinson aided Hazlitt's understanding of Kant and, thus, Hazlitt's early career as a writer. His distinctive comparative criticism further enabled him to draw compelling parallels between Wordsworth, Blake, and Herder, and to discern 'moral excellence' in Christian Leberecht Heyne's Amathonte. This also prompted Robinson's transmission of Friedrich Schlegel and Jean Paul in 1811, as well as a profound exchange of ideas with Coleridge. In this new study, Philipp Hunnekuhl finds that Robinson's ingenious adaptation of Kantian aesthetic autonomy into a revolutionary theory of literature's moral relevance anticipated the current 'ethical turn' in literary studies.
The Orations of Marcus Tullius Cicero,
Author: Marcus Tullius Cicero
Publisher:
ISBN:
Category : English orations
Languages : en
Pages : 374
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : English orations
Languages : en
Pages : 374
Book Description
General Catalogue of the Books Except Fiction, French, and German, in the Public Library of Detroit, Mich
Author: Detroit Public Library
Publisher:
ISBN:
Category : Catalogs, Dictionary
Languages : en
Pages : 1134
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Catalogs, Dictionary
Languages : en
Pages : 1134
Book Description
Early Modern Cultures of Translation
Author: Karen Newman
Publisher: University of Pennsylvania Press
ISBN: 0812291808
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 365
Book Description
"Would there have been a Renaissance without translation?" Karen Newman and Jane Tylus ask in their Introduction to this wide-ranging group of essays on the uses of translation in an era formative for the modern age. The early modern period saw cross-cultural translation on a massive scale. Humanists negotiated status by means of their literary skills as translators of culturally prestigious Greek and Latin texts, as teachers of those same languages, and as purveyors of the new technologies for the dissemination of writing. Indeed, with the emergence of new vernaculars and new literatures came a sense of the necessary interactions of languages in a moment that can truly be defined as "after Babel." As they take their starting point from a wide range of primary sources—the poems of Louise Labé, the first Catalan dictionary, early printed versions of the Ptolemy world map, the King James Bible, and Roger Williams's Key to the Language of America—the contributors to this volume provide a sense of the political, religious, and cultural stakes for translators, their patrons, and their readers. They also vividly show how the very instabilities engendered by unprecedented linguistic and technological change resulted in a far more capacious understanding of translation than what we have today. A genuinely interdisciplinary volume, Early Modern Cultures of Translation looks both east and west while at the same time telling a story that continues to the present about the slow, uncertain rise of English as a major European and, eventually, world language. Contributors: Gordon Braden, Peter Burke, Anne Coldiron, Line Cottegnies, Margaret Ferguson, Edith Grossman, Ann Rosalind Jones, Lázló Kontler, Jacques Lezra, Carla Nappi, Karen Newman, Katharina N. Piechocki, Sarah Rivett, Naomi Tadmor, Jane Tylus.
Publisher: University of Pennsylvania Press
ISBN: 0812291808
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 365
Book Description
"Would there have been a Renaissance without translation?" Karen Newman and Jane Tylus ask in their Introduction to this wide-ranging group of essays on the uses of translation in an era formative for the modern age. The early modern period saw cross-cultural translation on a massive scale. Humanists negotiated status by means of their literary skills as translators of culturally prestigious Greek and Latin texts, as teachers of those same languages, and as purveyors of the new technologies for the dissemination of writing. Indeed, with the emergence of new vernaculars and new literatures came a sense of the necessary interactions of languages in a moment that can truly be defined as "after Babel." As they take their starting point from a wide range of primary sources—the poems of Louise Labé, the first Catalan dictionary, early printed versions of the Ptolemy world map, the King James Bible, and Roger Williams's Key to the Language of America—the contributors to this volume provide a sense of the political, religious, and cultural stakes for translators, their patrons, and their readers. They also vividly show how the very instabilities engendered by unprecedented linguistic and technological change resulted in a far more capacious understanding of translation than what we have today. A genuinely interdisciplinary volume, Early Modern Cultures of Translation looks both east and west while at the same time telling a story that continues to the present about the slow, uncertain rise of English as a major European and, eventually, world language. Contributors: Gordon Braden, Peter Burke, Anne Coldiron, Line Cottegnies, Margaret Ferguson, Edith Grossman, Ann Rosalind Jones, Lázló Kontler, Jacques Lezra, Carla Nappi, Karen Newman, Katharina N. Piechocki, Sarah Rivett, Naomi Tadmor, Jane Tylus.