Septuagint: Numbers PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Septuagint: Numbers PDF full book. Access full book title Septuagint: Numbers by Scriptural Research Institute. Download full books in PDF and EPUB format.

Septuagint: Numbers

Septuagint: Numbers PDF Author: Scriptural Research Institute
Publisher: Scriptural Research Institute
ISBN: 1989852513
Category : Religion
Languages : en
Pages : 341

Book Description
Since the 1800s, the majority of Biblical scholars have interpreted the books of Leviticus and Numbers as a later addition to the original laws of Moses found in Exodus, with Deuteronomy being an even later addition during the Babylonian or Persian eras. Cosmic Genesis is either considered to be part of Moses' original work or a later addition in the Persian era, depending on the scholar. Leviticus and Numbers contain several amendments to Moses' laws in Exodus, as well as establishing the land rights of the various tribes of Israel within historic Canaan, including the assignment of several cities and their environs to the Levitical Priesthood. The most obvious amendment to Moses' laws, is replacing the sacrifice of the firstborn with the establishment of the Levitical Priesthood. Exodus 13 includes a requirement that the firstborn Israelites must be slaughtered as a sacrifice to the Lord, however, allowed an animal to be substituted. This law would not have been difficult for a group of nomadic shepherds to follow but would have become progressively more difficult as the Israelites became more urbanized in Canaan. The substitution of the Levitical Priesthood for the firstborn Israelites was established in Numbers chapter 3. This 'authorized' Torah also removed the Korahites from the Temple of Solomon, adding the Revolt of Korah to the Torah, set long before the Israelites entered Canaan. The Sons of Korah, or Korahites, were a rival priesthood to the Levites that administered the Temple of Solomon from the time of Solomon until Josiah. They are believed to have originally been the priesthood of El Elyon at the Jebusite Temple before David conquered them. Solomon, David's youngest son, was an unlikely heir, and not the original heir apparent, as his elder brother Adonijah attempted to succeed David by marrying Abishag the Shunamite, David's youngest wife, who was twelve years old at the time. However, Solomon's Jebusite mother Bathsheba, and the prophet Nathan conspired to place the fifteen-year-old Solomon on the throne and then purged the government of non-Jebusites, who appear to have all supported Adonijah. The Sons of Korah were the authors of some of the Psalms, and are documented as existing in Judea as late as the Persian era, although seem to have disappeared by the early Greek era. Some have theorized they may have formed the priesthood of the Essenes (Nazarenes) in the late-Persian era, as the Essenes had another Torah, and used different holy books from the other Jews, such as the books of Enoch and Jubilees.

Septuagint: Numbers

Septuagint: Numbers PDF Author: Scriptural Research Institute
Publisher: Scriptural Research Institute
ISBN: 1989852513
Category : Religion
Languages : en
Pages : 341

Book Description
Since the 1800s, the majority of Biblical scholars have interpreted the books of Leviticus and Numbers as a later addition to the original laws of Moses found in Exodus, with Deuteronomy being an even later addition during the Babylonian or Persian eras. Cosmic Genesis is either considered to be part of Moses' original work or a later addition in the Persian era, depending on the scholar. Leviticus and Numbers contain several amendments to Moses' laws in Exodus, as well as establishing the land rights of the various tribes of Israel within historic Canaan, including the assignment of several cities and their environs to the Levitical Priesthood. The most obvious amendment to Moses' laws, is replacing the sacrifice of the firstborn with the establishment of the Levitical Priesthood. Exodus 13 includes a requirement that the firstborn Israelites must be slaughtered as a sacrifice to the Lord, however, allowed an animal to be substituted. This law would not have been difficult for a group of nomadic shepherds to follow but would have become progressively more difficult as the Israelites became more urbanized in Canaan. The substitution of the Levitical Priesthood for the firstborn Israelites was established in Numbers chapter 3. This 'authorized' Torah also removed the Korahites from the Temple of Solomon, adding the Revolt of Korah to the Torah, set long before the Israelites entered Canaan. The Sons of Korah, or Korahites, were a rival priesthood to the Levites that administered the Temple of Solomon from the time of Solomon until Josiah. They are believed to have originally been the priesthood of El Elyon at the Jebusite Temple before David conquered them. Solomon, David's youngest son, was an unlikely heir, and not the original heir apparent, as his elder brother Adonijah attempted to succeed David by marrying Abishag the Shunamite, David's youngest wife, who was twelve years old at the time. However, Solomon's Jebusite mother Bathsheba, and the prophet Nathan conspired to place the fifteen-year-old Solomon on the throne and then purged the government of non-Jebusites, who appear to have all supported Adonijah. The Sons of Korah were the authors of some of the Psalms, and are documented as existing in Judea as late as the Persian era, although seem to have disappeared by the early Greek era. Some have theorized they may have formed the priesthood of the Essenes (Nazarenes) in the late-Persian era, as the Essenes had another Torah, and used different holy books from the other Jews, such as the books of Enoch and Jubilees.

A New English Translation of the Septuagint

A New English Translation of the Septuagint PDF Author: Albert Pietersma
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 019972394X
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 1050

Book Description
The Septuagint (the ancient Greek translation of Jewish sacred writings) is of great importance in the history of both Judaism and Christianity. The first translation of the books of the Hebrew Bible (plus additions) into the common language of the ancient Mediterranean world made the Jewish scriptures accessible to many outside Judaism. Not only did the Septuagint become Holy Writ to Greek speaking Jews but it was also the Bible of the early Christian communities: the scripture they cited and the textual foundation of the early Christian movement. Translated from Hebrew (and Aramaic) originals in the two centuries before Jesus, the Septuagint provides important information about the history of the text of the Bible. For centuries, scholars have looked to the Septuagint for information about the nature of the text and of how passages and specific words were understood. For students of the Bible, the New Testament in particular, the study of the Septuagint's influence is a vital part of the history of interpretation. But until now, the Septuagint has not been available to English readers in a modern and accurate translation. The New English Translation of the Septuagint fills this gap.

A New English Translation of the Septuagint

A New English Translation of the Septuagint PDF Author: Albert Pietersma
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0199743975
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 1051

Book Description
The Septuagint (the ancient Greek translation of Jewish sacred writings) is of great importance in the history of both Judaism and Christianity. The first translation of the books of the Hebrew Bible (plus additions) into the common language of the ancient Mediterranean world made the Jewish scriptures accessible to many outside Judaism. Not only did the Septuagint become Holy Writ to Greek speaking Jews but it was also the Bible of the early Christian communities: the scripture they cited and the textual foundation of the early Christian movement. Translated from Hebrew (and Aramaic) originals in the two centuries before Jesus, the Septuagint provides important information about the history of the text of the Bible. For centuries, scholars have looked to the Septuagint for information about the nature of the text and of how passages and specific words were understood. For students of the Bible, the New Testament in particular, the study of the Septuagint's influence is a vital part of the history of interpretation. But until now, the Septuagint has not been available to English readers in a modern and accurate translation. The New English Translation of the Septuagint fills this gap.

Oxford Bibliographies

Oxford Bibliographies PDF Author: Ilan Stavans
Publisher:
ISBN: 9780199913701
Category : Hispanic Americans
Languages : en
Pages :

Book Description
"An emerging field of study that explores the Hispanic minority in the United States, Latino Studies is enriched by an interdisciplinary perspective. Historians, sociologists, anthropologists, political scientists, demographers, linguists, as well as religion, ethnicity, and culture scholars, among others, bring a varied, multifaceted approach to the understanding of a people whose roots are all over the Americas and whose permanent home is north of the Rio Grande. Oxford Bibliographies in Latino Studies offers an authoritative, trustworthy, and up-to-date intellectual map to this ever-changing discipline."--Editorial page.

Homilies on Numbers

Homilies on Numbers PDF Author: Origen,
Publisher: InterVarsity Press
ISBN: 0830829059
Category : Religion
Languages : en
Pages : 229

Book Description
Origen was one of the most influential pre-Nicene church fathers, whose exegetical method shaped much of subsequent interpretation of the Old Testament. Some of his theological speculations were condemned in the 6th cenutry, but his influence as a Christian scholar and Old Testament exegete remain undiminished. This book offers a fresh, contemporary translation of Origen's 28 homilies on the book of Numbers.

Numbers

Numbers PDF Author: Mitchel Modine
Publisher: Langham Publishing
ISBN: 1783684151
Category : Religion
Languages : en
Pages : 229

Book Description
The book of Numbers is a misunderstood book of the Bible. It is about a lot more than just numbers. Rather, it is about the people’s journey with God in the desert. The Hebrew title of the book, Bammidbar, means “In the Desert” indicating that the setting is the most important part of the story. The God who delivered his people from Egypt is the same God who will lead them through the wilderness and give them the Promised Land. But as the book of Numbers shows us, often it is through the experience of being in a desert that God fulfils his purpose. It is the same thing for God’s people today. This commentary opens up the value of this often overlooked Old Testament book to those who find themselves or their churches in a barren place but with the presence of the Lord alongside them. The Asia Bible Commentary Series empowers Christian believers in Asia to read the Bible from within their respective contexts. Holistic in its approach to the text, each exposition of the biblical books combines exegesis and application. The ultimate goal is to strengthen the Body of Christ in Asia by providing pastoral and contextual exposition of every book of the Bible.

Numbers

Numbers PDF Author: Rayner Winterbotham
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 520

Book Description


LXX-Isaiah as Translation and Interpretation

LXX-Isaiah as Translation and Interpretation PDF Author: Ronald Troxel
Publisher: BRILL
ISBN: 9047422996
Category : Religion
Languages : en
Pages : 325

Book Description
This book offers a fresh understanding of how Isaiah was translated into Greek, by considering the impact of the translator's Alexandrian milieu on his work. Whereas most studies over the past fifty years have regarded the book's free translation style as betraying the translator's conviction that Isaiah's oracles were being fulfilled in his day, this study argues that he was primarily interested in offering his Greek-speaking co-religionists a cohesive representation of Isaiah's ideas. Comparison of the translator's interpretative tacks with those employed by the grammatikoi in their study of Homer offers a convincing picture of his work as an Alexandrian Jew and clarifies how this translation should be assessed in reconstructing early textual forms of Hebrew Isaiah.

Codex Sinaiticus

Codex Sinaiticus PDF Author: Scot McKendrick
Publisher:
ISBN: 9780712358606
Category : Bible
Languages : en
Pages : 0

Book Description
"Codex Sinaiticus" is one of the most important books in the world. Handwritten well over 1,600 years ago, it contains the Christian Bible in Greek, including the oldest complete copy of the New Testament. This collection of scholarly essays constitutes an important reappraisal of the history of the manuscript. The evidence relating to the production of the manuscript is assessed by several contributors, who pay careful attention to the thousands of corrections made to the text by several hands. The significance of "Codex Sinaiticus" for our understanding of the New Testament text is analysed in detail, with a number of articles showing how the manuscript helps us to understand the formation of the Christian canon in antiquity. Newly discovered archival material sheds light on the complex sequence of events that led to the" Codex" being dispersed across four libraries.

Transformations in the Septuagint

Transformations in the Septuagint PDF Author: Theo A. W. van der Louw
Publisher: Peeters Publishers
ISBN: 9789042918887
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 428

Book Description
This study inaugurates interaction between Septuagint research and Translation Studies. From the field of Translation Studies the author has singled out approaches suited to LXX-research. The historical survey of views of translation in Antiquity reveals that among Greeks, Romans, Egyptians and Jews similar disputes about language and translatability existed. Three Septuagint-chapters, Genesis 2, Isaiah 1 and Proverbs 6, are analysed in-depth, whereby the transformations ('shifts') are categorised with help of linguistic Translation Studies. Before ascribing 'deviations' either to the translator's ideology or to a variant in the Hebrew parent text, we must ascertain that the 'deviation' does not have a purely translational origin. Every transformation has a reason, and by categorizing the reasons behind all transformations one can trace the translational hierarchy that (un)consciously guided the translator. The rationale behind a transformation can be detected by analysing the literal alternative which the translator rejected. The conclusions of this study are of importance for Translation Studies, Classical Studies and Theology.