At Translation's Edge PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download At Translation's Edge PDF full book. Access full book title At Translation's Edge by Nataša Durovicova. Download full books in PDF and EPUB format.

At Translation's Edge

At Translation's Edge PDF Author: Nataša Durovicova
Publisher: Rutgers University Press
ISBN: 1978803354
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 218

Book Description
Since the 1970s, the field of Translation Studies has entered into dialogue with an array of other disciplines, sustaining a close but contentious relationship with literary translation. At Translation’s Edge expands this interdisciplinary dialogue by taking up questions of translation across sub-fields and within disciplines, including film and media studies, comparative literature, history, and education among others. For the contributors to this volume, translation is understood in its most expansive, transdisciplinary sense: translation as exchange, migration, and mobility, including cross-cultural communication and media circulation. Whether exploring the Universal Declaration of Human Rights or silent film intertitles, this volume brings together the work of scholars aiming to address the edges of Translation Studies while engaging with major and minor languages, colonial and post-colonial studies, feminism and disability studies, and theories of globalization and empire.

At Translation's Edge

At Translation's Edge PDF Author: Nataša Durovicova
Publisher: Rutgers University Press
ISBN: 1978803354
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 218

Book Description
Since the 1970s, the field of Translation Studies has entered into dialogue with an array of other disciplines, sustaining a close but contentious relationship with literary translation. At Translation’s Edge expands this interdisciplinary dialogue by taking up questions of translation across sub-fields and within disciplines, including film and media studies, comparative literature, history, and education among others. For the contributors to this volume, translation is understood in its most expansive, transdisciplinary sense: translation as exchange, migration, and mobility, including cross-cultural communication and media circulation. Whether exploring the Universal Declaration of Human Rights or silent film intertitles, this volume brings together the work of scholars aiming to address the edges of Translation Studies while engaging with major and minor languages, colonial and post-colonial studies, feminism and disability studies, and theories of globalization and empire.

Translation, Adaptation and Transformation

Translation, Adaptation and Transformation PDF Author: Laurence Raw
Publisher: A&C Black
ISBN: 1441108564
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 242

Book Description
Examines what adaptation and translation are, and moves towards theorizing both as coherent disciplines.

Reception Studies and Audiovisual Translation

Reception Studies and Audiovisual Translation PDF Author: Elena Di Giovanni
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027263930
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 367

Book Description
The coming of age of audiovisual translation studies has brought about a much-needed surge of studies focusing on the audience, their comprehension, appreciation or rejection of what reaches them through the medium of translation. Although complex to perform, studies on the reception of translated audiovisual texts offer a uniquely thorough picture of the life and afterlife of these texts. This volume provides a detailed and comprehensive overview of reception studies related to audiovisual translation and accessibility, from a diachronic and synchronic perspective. Focusing on all audiovisual translation techniques and encompassing theoretical and methodological approaches from translation, media and film studies, it aims to become a reference for students and scholars across these fields.

The Routledge Handbook of Audiovisual Translation

The Routledge Handbook of Audiovisual Translation PDF Author: Luis Pérez-González
Publisher: Routledge
ISBN: 1317509161
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 554

Book Description
The Routledge Handbook of Audiovisual Translation provides an accessible, authoritative and comprehensive overview of the key modalities of audiovisual translation and the main theoretical frameworks, research methods and themes that are driving research in this rapidly developing field. Divided in four parts, this reference work consists of 32 state-of-the-art chapters from leading international scholars. The first part focuses on established and emerging audiovisual translation modalities, explores the changing contexts in which they have been and continue to be used, and examines how cultural and technological changes are directing their future trajectories. The second part delves into the interface between audiovisual translation and a range of theoretical models that have proved particularly productive in steering research in audiovisual translation studies. The third part surveys a selection of methodological approaches supporting traditional and innovative ways of interrogating audiovisual translation data. The final part addresses an array of themes pertaining to the place of audiovisual translation in society. This Handbook gives audiovisual translation studies the platform it needs to raise its profile within the Humanities research landscape and is key reading for all those engaged in the study and research of Audiovisual Translation within Translation studies.

The Routledge Handbook of Translation and Media

The Routledge Handbook of Translation and Media PDF Author: Esperança Bielsa
Publisher: Routledge
ISBN: 1000478513
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 567

Book Description
The Routledge Handbook of Translation and Media provides the first comprehensive account of the role of translation in the media, which has become a thriving area of research in recent decades. It offers theoretical and methodological perspectives on translation and media in the digital age, as well as analyses of a wide diversity of media contexts and translation forms. Divided into four parts with an editor introduction, the 33 chapters are written by leading international experts and provide a critical survey of each area with suggestions for further reading. The Handbook aims to showcase innovative approaches and developments, bridging the gap between currently separate disciplinary subfields and pointing to potential synergies and broad research topics and issues. With a broad-ranging, critical and interdisciplinary perspective, this Handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation studies, audiovisual translation, journalism studies, film studies and media studies.

The Voyage of Thought

The Voyage of Thought PDF Author: Michael Wintroub
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1107188237
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 305

Book Description
A journey in the history of science across the shifting religious, epistemic, and technical practices on a remarkable sixteenth-century voyage.

Dealing with Multilingualism in TV Series

Dealing with Multilingualism in TV Series PDF Author: Giulia Magazzù
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1527589862
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 209

Book Description
This book applies a descriptive and multimodal methodology for the analysis of multilingual TV series with recurrent use of foreign languages in order to examine the role of multilingualism in the audiovisual products analysed. It also explores whether and how dubbing affects the plot and characterisation of original TV series, while its focus on Italian dubbing provides more detailed and specific insight into the phenomenon.

Marcel Pagnol

Marcel Pagnol PDF Author: Brett Bowles
Publisher: Manchester University Press
ISBN: 1526141647
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 278

Book Description
Though long ignored or dismissed by film critics and scholars, Marcel Pagnol (1895-1974) was among the most influential auteurs of his era. This comprehensive overview of Pagnol’s career, the first ever published in English, highlights his unique place in French cinema as a self-sufficient writer-producer-director and his contribution to the long-term evolution of filmmaking in a broader European context. In addition to reassessing the converted playwright’s controversial prioritisation of speech over image, the book juxtaposes Pagnol’s sunny rural melodramas with the dark, urban variety of poetic realism practised by influential peers such as Jean Renoir and Marcel Carné. In his penchant for outdoor location shooting and ethnographic authenticity, as well as his stubborn attachment to independent, artisanal production values, Pagnol served as a precursor to the French New Wave and Italian Neo-Realism, inspiring the likes of Jean-Luc Godard, François Truffaut, Vittorio De Sica, and Roberto Rossellini.

Reproducing Enlightenment: Paradoxes in the Life of the Body Politic

Reproducing Enlightenment: Paradoxes in the Life of the Body Politic PDF Author: Diana K. Reese
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110217457
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 197

Book Description
Written at the crossroads of aesthetics and politics, Reproducing Enlightenment: Paradoxes of the Body Politic interrogates the abstraction of the bearer of rights in Enlightenment thought by exploring contradictions between reproductive labor and political representation in the ideal of democratic citizenship. Drawing parallels between new definitions of biological form in Kant’s Critique of Judgment and his popular writings on Enlightenment, Reese’s study reveals connections between naturalist inquiry and the political category of self-evidence around the turn of the 19th century. Pursuing this connection into Weimar-Classical era aesthetics, Reese’s scholarship sets the backdrop against which she proposes to read the formal literary innovations of Mary Shelley and Heinrich von Kleist. The careful comparison of textual compositions by Shelley and Kleist shows how these two authors refuse organicist metaphor and excavate the paradoxes of Enlightenment attempts to theorize the equality of a disembodied subject. Reproducing Enlightenment traces two anti-classical poetics that arc beyond the concept of juridical and biological self-evidence to touch the dialectics and dilemmas of recognition at the foundation of social being.

World Cinemas, Transnational Perspectives

World Cinemas, Transnational Perspectives PDF Author: Nataša Durovicová
Publisher: Routledge
ISBN: 1135869979
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 681

Book Description
SCMS Award Winner "Best Edited Collection" The standard analytical category of "national cinema" has increasingly been called into question by the category of the "transnational." This anthology examines the premises and consequences of the coexistence of these two categories and the parameters of historiographical approaches that cross the borders of nation-states. The three sections of World Cinemas, Transnational Perspectives cover the geopolitical imaginary, transnational cinematic institutions, and the uneven flow of words and images.