Author: Geneviève Zarate
Publisher: Editions Didier
ISBN: 9782278043118
Category : Cross-cultural orientation
Languages : fr
Pages : 128
Book Description
Comment l'enseignant de langue peut-il intégrer la problématique de l'altérité dans ses objectifs et ses démarches, quand les méthodes qui présentent une description simplifiée et souvent stéréotypée de la culture étrangère enseignée ne sont plus satisfaisantes ? Ce manuel pour enseignants de langue se propose d'apporter des réponses précises en termes d'exercices et de documents tout en invitant à une relecture critique des outils d'enseignement couramment utilisés et de la relation personnelle qu'un enseignant entretient avec la culture qu'il enseigne. Confrontée aux effets de la promotion nationale, aux défis de la vulgarisation, aux contraintes économiques de la production éditoriale, la description scolaire d'une culture étrangère en classe de langue constitue un exercice délicat. La notion de " représentations sociales " introduit une relation plus fiable à la réalité sociale, où rapports de force géopolotiques et conflits symboliques sont présents. Elle est d'une bonne efficacité opératoire pour concevoir ou adapter des outils d'enseignement en fonction du contexte géopolitique d'enseignement, pour prendre en compte l'identité sociale des élèves, introduire la pluralité des points de vue et améliorer la qualité descriptive de la culture enseignée.
Représentations de l'étranger et didactique des langues
Author: Geneviève Zarate
Publisher: Editions Didier
ISBN: 9782278043118
Category : Cross-cultural orientation
Languages : fr
Pages : 128
Book Description
Comment l'enseignant de langue peut-il intégrer la problématique de l'altérité dans ses objectifs et ses démarches, quand les méthodes qui présentent une description simplifiée et souvent stéréotypée de la culture étrangère enseignée ne sont plus satisfaisantes ? Ce manuel pour enseignants de langue se propose d'apporter des réponses précises en termes d'exercices et de documents tout en invitant à une relecture critique des outils d'enseignement couramment utilisés et de la relation personnelle qu'un enseignant entretient avec la culture qu'il enseigne. Confrontée aux effets de la promotion nationale, aux défis de la vulgarisation, aux contraintes économiques de la production éditoriale, la description scolaire d'une culture étrangère en classe de langue constitue un exercice délicat. La notion de " représentations sociales " introduit une relation plus fiable à la réalité sociale, où rapports de force géopolotiques et conflits symboliques sont présents. Elle est d'une bonne efficacité opératoire pour concevoir ou adapter des outils d'enseignement en fonction du contexte géopolitique d'enseignement, pour prendre en compte l'identité sociale des élèves, introduire la pluralité des points de vue et améliorer la qualité descriptive de la culture enseignée.
Publisher: Editions Didier
ISBN: 9782278043118
Category : Cross-cultural orientation
Languages : fr
Pages : 128
Book Description
Comment l'enseignant de langue peut-il intégrer la problématique de l'altérité dans ses objectifs et ses démarches, quand les méthodes qui présentent une description simplifiée et souvent stéréotypée de la culture étrangère enseignée ne sont plus satisfaisantes ? Ce manuel pour enseignants de langue se propose d'apporter des réponses précises en termes d'exercices et de documents tout en invitant à une relecture critique des outils d'enseignement couramment utilisés et de la relation personnelle qu'un enseignant entretient avec la culture qu'il enseigne. Confrontée aux effets de la promotion nationale, aux défis de la vulgarisation, aux contraintes économiques de la production éditoriale, la description scolaire d'une culture étrangère en classe de langue constitue un exercice délicat. La notion de " représentations sociales " introduit une relation plus fiable à la réalité sociale, où rapports de force géopolotiques et conflits symboliques sont présents. Elle est d'une bonne efficacité opératoire pour concevoir ou adapter des outils d'enseignement en fonction du contexte géopolitique d'enseignement, pour prendre en compte l'identité sociale des élèves, introduire la pluralité des points de vue et améliorer la qualité descriptive de la culture enseignée.
Répresentations de l'étranger et didactique des langues
Author: Genevieve Zarate
Publisher:
ISBN:
Category : Geopolitics
Languages : fr
Pages : 128
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Geopolitics
Languages : fr
Pages : 128
Book Description
Les représentations en didactique des langues et cultures
Author: Geneviève Zarate
Publisher: ENS Editions
ISBN: 9782905769336
Category : Language and languages
Languages : fr
Pages : 172
Book Description
Publisher: ENS Editions
ISBN: 9782905769336
Category : Language and languages
Languages : fr
Pages : 172
Book Description
Cultural Mediation in Language Learning and Teaching
Author: Geneviève Zarate
Publisher: Council of Europe
ISBN: 9789287152602
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 262
Book Description
Publisher: Council of Europe
ISBN: 9789287152602
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 262
Book Description
Représentation de l'étranger et didactique des langues
Social Identity and the European Dimension
Author: Michael Byram
Publisher: Council of Europe
ISBN: 9789287144201
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 200
Book Description
This is about the way that knowledge of the culture of countries can be integrated into the teaching of their language. The curriculum development project involved more than one hundred teachers from several European countries and is the result of collaboration between the Modern Languages Division of the Council of Europe and the European Centre for Modern Languages in Graz. It is especially useful for teachers who are interested in introducing a cultural dimension to their teaching and teacher trainers who wish to provide in-service training.
Publisher: Council of Europe
ISBN: 9789287144201
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 200
Book Description
This is about the way that knowledge of the culture of countries can be integrated into the teaching of their language. The curriculum development project involved more than one hundred teachers from several European countries and is the result of collaboration between the Modern Languages Division of the Council of Europe and the European Centre for Modern Languages in Graz. It is especially useful for teachers who are interested in introducing a cultural dimension to their teaching and teacher trainers who wish to provide in-service training.
D’une langue à d’autres
Author: Véronique Castellotti
Publisher: Presses universitaires de Rouen et du Havre
ISBN: 9782877756587
Category : Study Aids
Languages : fr
Pages : 208
Book Description
Les travaux en didactique des langues réunis ici portent sur les relations entre les différentes langues, approchées (éveil à plusieurs langues-cultures), acquises ou apprises, en vue de dégager le rôle spécifique, sinon primordial, de la langue première dans la construction d’un répertoire plurilingue et pluriculturel. L’analyse des représentations de l’apprentissage d’une langue montre par ailleurs la forte corrélation entre l’image qu’un apprenant s’est forgé d’un pays, et les représentations qu’il construit à propos de son propre apprentissage de la langue de ce pays.
Publisher: Presses universitaires de Rouen et du Havre
ISBN: 9782877756587
Category : Study Aids
Languages : fr
Pages : 208
Book Description
Les travaux en didactique des langues réunis ici portent sur les relations entre les différentes langues, approchées (éveil à plusieurs langues-cultures), acquises ou apprises, en vue de dégager le rôle spécifique, sinon primordial, de la langue première dans la construction d’un répertoire plurilingue et pluriculturel. L’analyse des représentations de l’apprentissage d’une langue montre par ailleurs la forte corrélation entre l’image qu’un apprenant s’est forgé d’un pays, et les représentations qu’il construit à propos de son propre apprentissage de la langue de ce pays.
Handbook of Multilingualism and Multiculturalism
Author: Geneviève Zarate
Publisher: Archives contemporaines
ISBN: 2813000396
Category : Language and culture
Languages : en
Pages : 431
Book Description
Built around the concept of linguistic and cultural plurality, this book defines language as an instrument of action and symbolic power. Plurality is conceived here as : a complex array of voices, perspectives and approaches that seeks to preserve the complexity of the multilingual and multicultural enterprise, including language learning and teaching ; a coherent system of relationships among various languages, research traditions and research sites that informs qualitative methods of inquiry into multilingualism and its uses in everyday life ; a view of language as structured sociohistorical object, observable from several simultaneous spatiotemporal standpoints, such as that of daily interactions or that which sustains the symbolic power of institutions. This book is addressed to teacher trainers, young researchers, decision makers, teachers concerned with the role of languages in the evolution of societies and educational systems. It aims to elicit discussion by articulating practices, field observations and analyses based on a multidisciplinary conceptual framework.
Publisher: Archives contemporaines
ISBN: 2813000396
Category : Language and culture
Languages : en
Pages : 431
Book Description
Built around the concept of linguistic and cultural plurality, this book defines language as an instrument of action and symbolic power. Plurality is conceived here as : a complex array of voices, perspectives and approaches that seeks to preserve the complexity of the multilingual and multicultural enterprise, including language learning and teaching ; a coherent system of relationships among various languages, research traditions and research sites that informs qualitative methods of inquiry into multilingualism and its uses in everyday life ; a view of language as structured sociohistorical object, observable from several simultaneous spatiotemporal standpoints, such as that of daily interactions or that which sustains the symbolic power of institutions. This book is addressed to teacher trainers, young researchers, decision makers, teachers concerned with the role of languages in the evolution of societies and educational systems. It aims to elicit discussion by articulating practices, field observations and analyses based on a multidisciplinary conceptual framework.
Representations of the World in Language Textbooks
Author: Karen Risager
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1783099577
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 259
Book Description
This book presents a new and comprehensive framework for the analysis of representations of culture, society and the world in textbooks for foreign and second language learning. The framework is transferable to other kinds of learning materials and to other subjects. The framework distinguishes between five approaches: national studies, citizenship education studies, cultural studies, postcolonial studies and transnational studies. In a series of concrete analyses, the book illustrates how one can describe and uncover representations of the world in textbooks for English, German, French, Spanish, Danish and Esperanto. Each analysis is accompanied by suggestions of possible supplements and changes. The book points to the need for language learning materials to deal seriously with knowledge about the world, including its diversities and problems.
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1783099577
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 259
Book Description
This book presents a new and comprehensive framework for the analysis of representations of culture, society and the world in textbooks for foreign and second language learning. The framework is transferable to other kinds of learning materials and to other subjects. The framework distinguishes between five approaches: national studies, citizenship education studies, cultural studies, postcolonial studies and transnational studies. In a series of concrete analyses, the book illustrates how one can describe and uncover representations of the world in textbooks for English, German, French, Spanish, Danish and Esperanto. Each analysis is accompanied by suggestions of possible supplements and changes. The book points to the need for language learning materials to deal seriously with knowledge about the world, including its diversities and problems.
Les Représentations interculturelles en didactique des langues-cultures
Author: Carmen Alén Garabato
Publisher: Editions L'Harmattan
ISBN: 2296332153
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : fr
Pages : 144
Book Description
Ce volume rassemble plusieurs travaux de jeunes chercheuses membres de l'"Atelier de Recherche en Sociolinguistique et d'étude des représentations concernant le traitement des "représentations culturelles (et interlinguistiques) dans la perspective de l'enseignement - apprentissage des langues étrangères (pour l'essentiel du français Langue Etrangère). Cette publication s'inscrit dans une large réflexion, transdisciplinaire et les enquêtes et analyses présentées embrassent plusieurs problématiques solidaires parmi lesquelles celles de l'image ou de la perception de l'apprentissage de la langue-culture cible, toutes deux soumises au stéréotypage.
Publisher: Editions L'Harmattan
ISBN: 2296332153
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : fr
Pages : 144
Book Description
Ce volume rassemble plusieurs travaux de jeunes chercheuses membres de l'"Atelier de Recherche en Sociolinguistique et d'étude des représentations concernant le traitement des "représentations culturelles (et interlinguistiques) dans la perspective de l'enseignement - apprentissage des langues étrangères (pour l'essentiel du français Langue Etrangère). Cette publication s'inscrit dans une large réflexion, transdisciplinaire et les enquêtes et analyses présentées embrassent plusieurs problématiques solidaires parmi lesquelles celles de l'image ou de la perception de l'apprentissage de la langue-culture cible, toutes deux soumises au stéréotypage.