Proceedings of the ... International Conference of the Emily Dickinson International Society PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Proceedings of the ... International Conference of the Emily Dickinson International Society PDF full book. Access full book title Proceedings of the ... International Conference of the Emily Dickinson International Society by Emily Dickinson International Society. Download full books in PDF and EPUB format.

Proceedings of the ... International Conference of the Emily Dickinson International Society

Proceedings of the ... International Conference of the Emily Dickinson International Society PDF Author: Emily Dickinson International Society
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :

Book Description


Proceedings of the ... International Conference of the Emily Dickinson International Society

Proceedings of the ... International Conference of the Emily Dickinson International Society PDF Author: Emily Dickinson International Society
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :

Book Description


Emily Dickinson at Home

Emily Dickinson at Home PDF Author: Emily Dickinson International Society. International Conference
Publisher:
ISBN: 9783884764732
Category : Women and literature
Languages : en
Pages : 294

Book Description


PROCEEDINGS OF THE THIRD INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS

PROCEEDINGS OF THE THIRD INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS PDF Author: Zhiqing Zhang
Publisher: American Academic Press
ISBN: 163181687X
Category : Education
Languages : en
Pages : 503

Book Description
With the implementation of the “Belt and Road” Initiative and the development of Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area, the demand for translators and interpreters continues to grow in China. The breakthrough in artificial intelligence, which has contributed to an enormous improvement in the quality of machine translation, means challenges and opportunities for translators and interpreters as well as studies of translation and interpreting. Studies of translation and interpreting have been further expanded and diversified in the era of globalized communications. The interrelation between translation and globalization is essential reading for not only scholars and educators, but also anyone with an interest in translation and interpreting studies, or a concern for the future of our world’s languages and cultures. By focusing on the connection between the two, various researches have been conducted in all forms of communication between languages, including translation, interpreting, cross-cultural communication, language teaching, and the various specializations involved in such activities. This has resulted in The Third International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters co-organized by the School of Translation Studies, Jinan University on its Zhuhai campus and South China Business College, Guangdong University of Foreign Studies, November 16-17, 2019. The response to the conference was once more overwhelming, which was partly attributed to the previous two conferences held successfully under the same title. Apart from five keynote speakers, over one hundred and fifty participants came from universities, institutions or organizations from mainland China, Spain, New Zealand, as well as Hong Kong and Macao to attend the event, contributing over 130 papers in total. Among the keynote speakers are internationally renowned scholars in translation studies, such as Dr. Roberto Valdeón, professor of English Linguistics at the University of Oviedo, Spain, and the Chief Editor of Perspective: Studies in Translatology; Dr. Sun Yifeng, chair professor of Translation Studies and head of the English Department at the University of Macau; Dr. Tan Zaixi, distinguished professor of Shenzhen University and Chair Professor of Beijing Foreign Studies University, and Professor Emeritus of Hong Kong Baptist University. After careful evaluation and compilation, 90 papers have been selected for this conference proceedings, which was summarized into the following four topics: “Translation and Interpreting Theory and Practice,” “Translation and Cross-cultural Studies,” “Evaluation of Translation and Interpretation,” and “Studies on the Teaching of Translation.” By no means is it difficult to find some interesting and thought-provoking papers under each topic. For example, concerning “Translation and Interpreting Theory and Practice,” “To Translate or not to Translate? That is the Question----On Metaphor Translation in Chinese Political works” (by Dong Yu) explains that in judging whether or not a Chinese metaphor can be translated into English, an indispensable step is to decide whether or not the two cultural connotations can be connected. But this can easily be influenced by subjective factors. Yu has suggested some ways in which subjective factors could be controlled to some extent so that the translator could be more confident in his or her decision. He has also suggested three steps. The first step is to assume that the cultural connotation of the Chinese metaphor can be connected with that of its English version. For example, the metaphor ???? in ??????????? could be translated as rain or shine; The second step is to find out whether or not this translated version is acceptable both linguistically and culturally in English. The third step is to consider the systematicity of the metaphor in regard with the context in both the source and target texts. This involves a process of recontextualization. When it comes to “Translation and Cross-cultural Studies”, “On Translation of the English Guide-interpreter from the Perspective of Intercultural Communication” (by Fengxia Liua and Xiaoning Bi), points out that inbound tourism serves as a window through which foreign tourists get to know China, so the interaction between the guide-interpreters and foreign tourists are the typical activity of cultural communication. Foreign-language-speaking guides are usually regarded as “people-to-people ambassadors” or “cultural ambassadors”, who have played an essential role in the international tourist industry. Therefore, they argue that it is extremely important for tourist guides to cultivate their cross-cultural communication awareness, enhance their overall communicative competence, observe and distinguish east-and-west differences with multi-dimensional perspective, transcend cultural barriers and learn to use translation skills. “Studies on the Teaching of Translation” is another interesting topic that has attracted enormous attention, such as “Business Translation Teaching from the Perspective of Metaphors” (by Dandan Li) which explores application of conceptual metaphor theory in the translation process of business lexicons, business discourse and business English culture so as to provide a new perspective in business English pedagogy. Another study entitled “Cognitive Studies in Translation” (by Xin Huang), analyzes the cognitive studies of translation / interpreting processes over the past three decades, with focus on the issues examined, the findings reached as well as the recent development. She explains that cognitive studies of translation process examine the translation competence, on-line translation behaviors such as how the eye gazes and how the words are typed and the brain activities when doing translation. Special interests are paid to the working memory, problem-solving, the executive function and some linguistic relative factors such as text difficulty. Over the past thirty years, the interest in the field has been gaining considerable momentum and increasing issues have been involved. Finally, she concludes that with the advancement of technologies and interdisciplinary approaches, the black box, the previously unforeseeable cognitive activities of how human process translation, can be unfolded. Considering the importance of integrating theory with practice, the proceedings are therefore compiled in such a way as to be balanced and inclusive in the hope of summarizing current accomplishments as well as providing certain insights for teaching and further research in the field of translation and interpretation studies.

PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS

PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS PDF Author: Youbin Zhao
Publisher: American Academic Press
ISBN: 1631818619
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 725

Book Description
This two-volume book contains the refereed proceedings of The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) on its Zhuhai campus, October 27-29, 2016. The interrelation between translation and globalization is essential reading for not only scholars and educators, but also anyone with an interest in translation and interpreting studies, or a concern for the future of our world’s languages and cultures. The past decade or so, in particular, has witnessed remarkable progress concerning research on issues related to this topic. Given this dynamic, The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China), was held at the Zhuhai campus of Jinan University on October 27-29, 2016. This conference attracts a large number of translators, interpreters and researchers, providing a rare opportunity for academic exchange in this field. The 135 full papers accepted for the proceedings of The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) were selected from 350 submissions. For each paper, the authors were shepherded by an experienced researcher. Generally, all of the submitted papers went through a rigorous peer-review process.

Emily Dickinson International Society Bulletin

Emily Dickinson International Society Bulletin PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 260

Book Description


Reading the Fascicles of Emily Dickinson

Reading the Fascicles of Emily Dickinson PDF Author: Eleanor Elson Heginbotham
Publisher: Ohio State University Press
ISBN: 9780814209226
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 208

Book Description
Heginbotham's book focuses on Emily Dickinson's work as a deliberate writer and editor. The fascicles were forty small portfolios of her poems written between 1856 and 1864, composed on four to seven stationery sheets, folded, stacked, and sewn together with twine. What revelations might come from reading her poems in her own context? Are they simply "scrapbooks," as some claim, or are they evidence of conscious, canny editing? Read in their original places, each lyric becomes different-and more interesting-than when read in isolation. We cannot know why Dickinson compiled the books or what she thought of them, but we can observe what she left in them. What she left is visible only by noting the way the poem answers in a dialogue across the pages, the way lines spilling onto a second page introduce the next poem, the way openings suggest image clusters so that each book has its own network of concerns and language-not a story or philosophical preachment but an aesthetic wholeness. This book is the first to demonstrate that Dickinson's poetic and philosophical creativity is most startling when the reader observes the individual lyric in the poet's own, and only, context for them. For teacher, student, scholar, and poetry lover, Heginbotham creates an important new framework for understanding one of the most complex, clever, and profound U.S. poets.

Index of Conference Proceedings

Index of Conference Proceedings PDF Author: British Library. Document Supply Centre
Publisher:
ISBN:
Category : Conference proceedings
Languages : en
Pages : 870

Book Description


Proceedings of the 2nd International Conference on Education, Language and Art (ICELA 2022)

Proceedings of the 2nd International Conference on Education, Language and Art (ICELA 2022) PDF Author: Loo Fung Ying
Publisher: Springer Nature
ISBN: 2384760041
Category : Education
Languages : en
Pages : 1083

Book Description
This is an open access book. The 2nd International Conference on Education, Language and Art (ICELA 2022) was held in Sanya, China on Nov. 25–27, 2022.The aim of ICELA 2022 is to bring together innovative academics and industrial experts in the field of "Education", "Language" and other research areas. The primary goal of the conference is to promote scientific information interchange between researchers, developers, students, and practitioners working all around the world. The conference will be held every year to make it an ideal platform for people to share views and experiences. We warmly invite you to participate in ICELA 2022 and look forward to seeing you in Sanya, China.

The International Reception of Emily Dickinson

The International Reception of Emily Dickinson PDF Author: Domhnall Mitchell
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1441138986
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 636

Book Description
Emily Dickinson's poetry is known and read worldwide but to date there have been no studies of her reception and influence outside America. This collection of essays brings together international research on her reception abroad including translations, circulation and the responses of private and professional readers to her poetry in different countries. The contributors address key translations of individual poems and lyric sequences; Dickinson's influence on other writers, poets and culture more broadly; biographical constructions of Dickinson as a poet; the political cultural and linguistic contexts of translations; and adaptations into other media. It will appeal to all those interested in the international reception of Dickinson and nineteenth-century American literature more widely.

Approaching Emily Dickinson

Approaching Emily Dickinson PDF Author: Fred D. White
Publisher: Camden House
ISBN: 9781571133168
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 244

Book Description
"The book gives detailed attention to the principal trends in Dickinson scholarship during the past half-century: rhetorical and stylistic analysis of the poems and letters; biographical studies informed by theories of gender, sexuality, and by medical history; feminist studies of the poet's life and work; textual studies of the bound and unbound fascicles and the so-called worksheet drafts (or "scraps"); new assessments of the poet's social and cultural milieu, including influences on her spiritual sensibility; and of her theories of poetry, including lyricism."--BOOK JACKET.