Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Automobile travel
Languages : en
Pages : 962
Book Description
Official - Automobile Blue Book
Author:
Publisher: Arihant Publications India limited
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
Publisher: Arihant Publications India limited
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
America's Great Southwest
Author: Laurence A. Cole Ph.D.
Publisher: AuthorHouse
ISBN: 1477299831
Category : Travel
Languages : en
Pages : 187
Book Description
This book is either a coffee table book or travel guide, using pictures to help you choose your travel destination.
Publisher: AuthorHouse
ISBN: 1477299831
Category : Travel
Languages : en
Pages : 187
Book Description
This book is either a coffee table book or travel guide, using pictures to help you choose your travel destination.
Automobile Blue Book
The Holy Bible
Author: Covenant Christian Coalition
Publisher: Covenant Press
ISBN:
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 1709
Book Description
THE LSV IS FINALLY HERE: A BRAND NEW, LITERAL, EASY-TO-READ TRANSLATION OF THE COMPLETE HOLY BIBLE—BOTH OLD AND NEW TESTAMENTS. This is the first edition of the LSV available for Google Play. The LSV is published by Covenant Press, the publishing arm of the Covenant Christian Coalition. *A modern, literal, word-for-word (formal equivalence) English translation of the Holy Scriptures utilizing English word rearrangement when necessitated for readability. The LSV is the most literal translation of The Holy Bible, with significant improvement over previous literal translations, including Robert Young’s excellent Young’s Literal Translation. *Preservation of verb tenses wherever possible. *Utilization of the transliterated Tetragrammaton in the Old Testament. All uppercase LORD is used in the New Testament when a reference to YHWH is likely. *Removal of many Hebrew and Greek transliterations; remember, transliterations are generally not translations. *Unlike most translations, justified typographic alignment consistent with the style of the original Hebrew, Aramaic, and Greek biblical autographs. The ancient caesura mark is used for easy readability of poetic literature such as the Psalms. *Inclusion of the verses found in older English translations such as the King James Version (KJV) that are not found in many modern translations; and inclusion of the alternative LXX Genesis chronology set next to the MT. These are contained within bolded double brackets for distinction. *Capitalized pronouns and other nounal forms when referring to God, Christ, or the Holy Spirit. References to the Messenger of the LORD are also capitalized when the subject appears to be a clear reference to God or the Messiah (as found in translations such as the NKJV). The goal of any good translation is to produce a readable text that preserves the original autographic meaning and comes as close as possible to translating, word-for-word, manuscripts that accurately represent the original writings. It’s with this goal in mind that the Literal Standard Version (LSV) was written—a modern, yet literal English translation based upon the most prolific texts: the Masoretic Text (MT) for the Old Testament and the Textus Receptus (TR) and Majority Text (M) for the New. However, in certain, specific instances other manuscript versions and text-types are used where the evidence seems incontrovertible (e.g., the LXX and DSS in the Hebrew and Aramaic; the Alexandrian in the Greek). ANOTHER TRANSLATION, WHY? There have been a slew of new English translations in the past half-century, which may cause some to wonder why the need for another. The translators agree with the premise that different translations can serve different demographics and different reading levels to maximize exposure to God’s word. In this sense, the LSV is not a competitor to other excellent translations, but is complimentary. As the most literal modern English translation, the LSV is an excellent resource for deep and thoughtful Bible study and research, essentially an interlinear in terms of word-for-word translation, but arranged with English sentence structure.
Publisher: Covenant Press
ISBN:
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 1709
Book Description
THE LSV IS FINALLY HERE: A BRAND NEW, LITERAL, EASY-TO-READ TRANSLATION OF THE COMPLETE HOLY BIBLE—BOTH OLD AND NEW TESTAMENTS. This is the first edition of the LSV available for Google Play. The LSV is published by Covenant Press, the publishing arm of the Covenant Christian Coalition. *A modern, literal, word-for-word (formal equivalence) English translation of the Holy Scriptures utilizing English word rearrangement when necessitated for readability. The LSV is the most literal translation of The Holy Bible, with significant improvement over previous literal translations, including Robert Young’s excellent Young’s Literal Translation. *Preservation of verb tenses wherever possible. *Utilization of the transliterated Tetragrammaton in the Old Testament. All uppercase LORD is used in the New Testament when a reference to YHWH is likely. *Removal of many Hebrew and Greek transliterations; remember, transliterations are generally not translations. *Unlike most translations, justified typographic alignment consistent with the style of the original Hebrew, Aramaic, and Greek biblical autographs. The ancient caesura mark is used for easy readability of poetic literature such as the Psalms. *Inclusion of the verses found in older English translations such as the King James Version (KJV) that are not found in many modern translations; and inclusion of the alternative LXX Genesis chronology set next to the MT. These are contained within bolded double brackets for distinction. *Capitalized pronouns and other nounal forms when referring to God, Christ, or the Holy Spirit. References to the Messenger of the LORD are also capitalized when the subject appears to be a clear reference to God or the Messiah (as found in translations such as the NKJV). The goal of any good translation is to produce a readable text that preserves the original autographic meaning and comes as close as possible to translating, word-for-word, manuscripts that accurately represent the original writings. It’s with this goal in mind that the Literal Standard Version (LSV) was written—a modern, yet literal English translation based upon the most prolific texts: the Masoretic Text (MT) for the Old Testament and the Textus Receptus (TR) and Majority Text (M) for the New. However, in certain, specific instances other manuscript versions and text-types are used where the evidence seems incontrovertible (e.g., the LXX and DSS in the Hebrew and Aramaic; the Alexandrian in the Greek). ANOTHER TRANSLATION, WHY? There have been a slew of new English translations in the past half-century, which may cause some to wonder why the need for another. The translators agree with the premise that different translations can serve different demographics and different reading levels to maximize exposure to God’s word. In this sense, the LSV is not a competitor to other excellent translations, but is complimentary. As the most literal modern English translation, the LSV is an excellent resource for deep and thoughtful Bible study and research, essentially an interlinear in terms of word-for-word translation, but arranged with English sentence structure.
The Automobile Blue Book
New York Magazine
Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 96
Book Description
New York magazine was born in 1968 after a run as an insert of the New York Herald Tribune and quickly made a place for itself as the trusted resource for readers across the country. With award-winning writing and photography covering everything from politics and food to theater and fashion, the magazine's consistent mission has been to reflect back to its audience the energy and excitement of the city itself, while celebrating New York as both a place and an idea.
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 96
Book Description
New York magazine was born in 1968 after a run as an insert of the New York Herald Tribune and quickly made a place for itself as the trusted resource for readers across the country. With award-winning writing and photography covering everything from politics and food to theater and fashion, the magazine's consistent mission has been to reflect back to its audience the energy and excitement of the city itself, while celebrating New York as both a place and an idea.
A Concordance to Conrad's The Rescue
Author: Todd K. Bender
Publisher: Routledge
ISBN: 1000040216
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 323
Book Description
Originally published in 1985, this concordance lists all the words in the text indexed, along with the locations of their appearance in the Field of Reference. The Verbal Index lists the location of the context of each word in the Field of Reference. There is also a table listing alphabetically all words employed in the text and giving their frequency of occurrence. This volume is part of a series which produced verbal indexes, concordances, and related data for all of Conrad’s works.
Publisher: Routledge
ISBN: 1000040216
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 323
Book Description
Originally published in 1985, this concordance lists all the words in the text indexed, along with the locations of their appearance in the Field of Reference. The Verbal Index lists the location of the context of each word in the Field of Reference. There is also a table listing alphabetically all words employed in the text and giving their frequency of occurrence. This volume is part of a series which produced verbal indexes, concordances, and related data for all of Conrad’s works.
Suffering in Silence
Author: Karen Human Rights Group
Publisher: Universal-Publishers
ISBN: 9781581127041
Category : History
Languages : en
Pages : 320
Book Description
Situated in the triangle between South Asia, Southeast Asia, and China, Burma is a country of 50 million people struggling under the oppression of one of the world's most brutal military regimes. Yet, the voices of its people remain largely unheard in the international arena. Most of the limited media coverage deals with the non-violent struggle for democracy led by Nobel laureate Daw Aung San Suu Kyi or the Army's repression of university students and urban dissidents, but these only form a small part of the story. This book presents the voices of ethnic Karen villagers to give an idea of what it is like to be a rural villager in Burma: the brutal and constant shifts of forced labor for the Army, the intimidation tactics, the systematic extortion and looting by Army and State authorities, the constant fear of arbitrary arrest, rape, torture, and summary execution, the forced relocation and burning of hundreds of civilian villages and the systematic uprooting of their crops. Three detailed reports produced by the Karen Human Rights Group in 1999 are used to give the reader a sampling of the life of Karen villagers, both in areas where there is armed resistance to the rule of the SPDC junta and in areas where the junta is fully in control. The Karen Human Rights Group is a small and independent local organization which has been using the firsthand testimony of villagers to document the human rights situation in rural Burma since 1992. Much of the group's work can be seen online at www.khrg.org. Kevin Heppner, who contributed the introductory sections of the book, is a Canadian volunteer who founded KHRG in 1992 and still serves as its coordinator. Claudio Delang, who edited this book, has a keen interest in Karen life and customs. He is currently completing a PhD dissertation on the Karen and Hmong in northern Thailand.
Publisher: Universal-Publishers
ISBN: 9781581127041
Category : History
Languages : en
Pages : 320
Book Description
Situated in the triangle between South Asia, Southeast Asia, and China, Burma is a country of 50 million people struggling under the oppression of one of the world's most brutal military regimes. Yet, the voices of its people remain largely unheard in the international arena. Most of the limited media coverage deals with the non-violent struggle for democracy led by Nobel laureate Daw Aung San Suu Kyi or the Army's repression of university students and urban dissidents, but these only form a small part of the story. This book presents the voices of ethnic Karen villagers to give an idea of what it is like to be a rural villager in Burma: the brutal and constant shifts of forced labor for the Army, the intimidation tactics, the systematic extortion and looting by Army and State authorities, the constant fear of arbitrary arrest, rape, torture, and summary execution, the forced relocation and burning of hundreds of civilian villages and the systematic uprooting of their crops. Three detailed reports produced by the Karen Human Rights Group in 1999 are used to give the reader a sampling of the life of Karen villagers, both in areas where there is armed resistance to the rule of the SPDC junta and in areas where the junta is fully in control. The Karen Human Rights Group is a small and independent local organization which has been using the firsthand testimony of villagers to document the human rights situation in rural Burma since 1992. Much of the group's work can be seen online at www.khrg.org. Kevin Heppner, who contributed the introductory sections of the book, is a Canadian volunteer who founded KHRG in 1992 and still serves as its coordinator. Claudio Delang, who edited this book, has a keen interest in Karen life and customs. He is currently completing a PhD dissertation on the Karen and Hmong in northern Thailand.
A Compendium of Molesworth's Marathi and English Dictionary
Author: James Thomas Molesworth
Publisher:
ISBN:
Category : Marathi language
Languages : en
Pages : 556
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Marathi language
Languages : en
Pages : 556
Book Description