Author: Peter Heylyn
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 850
Book Description
Microcosmos a Little Description of the Great World by Peter Heylyn ..
The Far East and the English Imagination, 1600-1730
Author: Robert Markley
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 052181944X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 327
Book Description
A 2006 investigation of the idea of the powerful Asian empires in the works of Milton, Dryden, Defoe and Swift.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 052181944X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 327
Book Description
A 2006 investigation of the idea of the powerful Asian empires in the works of Milton, Dryden, Defoe and Swift.
Beyond Pug's Tour
Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004490124
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 600
Book Description
At a time when the world, Europe especially, is once more threatened by murderous conflicts between groups of people claiming ethnic and national identity as a basis for sovereignty over specific territories, it is timely to consider the part that literature has played and is playing in the creation of ethnic and national stereotypes. What role do such stereotypes have in literature? How are they created? From what materials are they constructed? What purpose do ethnic and national stereotypes serve? Can it ever be a useful one? Are they avoidable? Can we live without them? What can be done about the deleterious effects they may be thought to produce? Stereotyping is worldwide — is there a tribe, race and nation in existence which escapes being stereotyped by its neighbours? In what sense are these stereotypes accurate? How are these stereotypes reflected in and reinforced by literature? Should and can literature do anything about them? In Beyond Pug's Tour: National and Ethnic Stereotyping in Theory and Literary Practice, literary scholars, as well as academics engaged in sociological and psychological research, consider these and other questions by examining the work of specific authors and the circumstances in which stereotyping plays such a crucial part.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004490124
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 600
Book Description
At a time when the world, Europe especially, is once more threatened by murderous conflicts between groups of people claiming ethnic and national identity as a basis for sovereignty over specific territories, it is timely to consider the part that literature has played and is playing in the creation of ethnic and national stereotypes. What role do such stereotypes have in literature? How are they created? From what materials are they constructed? What purpose do ethnic and national stereotypes serve? Can it ever be a useful one? Are they avoidable? Can we live without them? What can be done about the deleterious effects they may be thought to produce? Stereotyping is worldwide — is there a tribe, race and nation in existence which escapes being stereotyped by its neighbours? In what sense are these stereotypes accurate? How are these stereotypes reflected in and reinforced by literature? Should and can literature do anything about them? In Beyond Pug's Tour: National and Ethnic Stereotyping in Theory and Literary Practice, literary scholars, as well as academics engaged in sociological and psychological research, consider these and other questions by examining the work of specific authors and the circumstances in which stereotyping plays such a crucial part.
Catalogue of the Theological Library in the University of Edinburgh
Author: University of Edinburgh. Theological Library
Publisher:
ISBN:
Category : Library catalogs
Languages : en
Pages : 334
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Library catalogs
Languages : en
Pages : 334
Book Description
Four Centuries of Special Geography
Author: O.F.G. Sitwell
Publisher: UBC Press
ISBN: 0774844574
Category : Science
Languages : en
Pages : 682
Book Description
Geography as an academic discipline dates back to the last few decades of the nineteenth century. However, during the preceding centuries a large body of English-language literature relevant to the field of special geography was published. Four Centuries of Special Geography lists all the works published before 1888 and includes descriptions of each entry and notes on later editions.
Publisher: UBC Press
ISBN: 0774844574
Category : Science
Languages : en
Pages : 682
Book Description
Geography as an academic discipline dates back to the last few decades of the nineteenth century. However, during the preceding centuries a large body of English-language literature relevant to the field of special geography was published. Four Centuries of Special Geography lists all the works published before 1888 and includes descriptions of each entry and notes on later editions.
Poetry, Politics and Promises of Empire
Author: Christof Ginzel
Publisher: V&R Unipress
ISBN: 3899716809
Category : History
Languages : en
Pages : 389
Book Description
Die vorliegende interdisziplinäre Studie untersucht die poetische wie auch die politische Inszenierung der Pfälzischen Hochzeit des Jahres 1613 in London in den occasio-typischen Kommunikationsmedien frühneuzeitlicher Hof- und Populärkultur (Epithalamium, Festbeschreibung, Pamphlet, Predigt etc.) am Hof des schottisch-englischen König Jakob VI. und I. Im Zentrum dieser literatur- und kulturwissenschaftlichen Arbeit steht die Repräsentation des Kurfürsten Friedrich V. von der Pfalz (1596–1632) und seiner Braut Elisabeth Stuart (1596–1662) als Positivikonen eines scheinbar in Aussicht stehenden pan-protestantischen Europa. Im zeitgenössischen Kontext herrschaftslegitimierender Genealogievorstellungen und religiös motivierter politischer Illusionen wird der Ehebund zur Manifestation göttlichen Willens und einer verheißungsvollen Zukunft stilisiert.
Publisher: V&R Unipress
ISBN: 3899716809
Category : History
Languages : en
Pages : 389
Book Description
Die vorliegende interdisziplinäre Studie untersucht die poetische wie auch die politische Inszenierung der Pfälzischen Hochzeit des Jahres 1613 in London in den occasio-typischen Kommunikationsmedien frühneuzeitlicher Hof- und Populärkultur (Epithalamium, Festbeschreibung, Pamphlet, Predigt etc.) am Hof des schottisch-englischen König Jakob VI. und I. Im Zentrum dieser literatur- und kulturwissenschaftlichen Arbeit steht die Repräsentation des Kurfürsten Friedrich V. von der Pfalz (1596–1632) und seiner Braut Elisabeth Stuart (1596–1662) als Positivikonen eines scheinbar in Aussicht stehenden pan-protestantischen Europa. Im zeitgenössischen Kontext herrschaftslegitimierender Genealogievorstellungen und religiös motivierter politischer Illusionen wird der Ehebund zur Manifestation göttlichen Willens und einer verheißungsvollen Zukunft stilisiert.
Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History Volume 8. Northern and Eastern Europe (1600-1700)
Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004326634
Category : Religion
Languages : en
Pages : 1032
Book Description
Christian-Muslim Relations, a Bibliographical History, Volume 8 (CMR 8) covering Northern and Eastern Europe in the period 1600-1700, is a continuing volume in a general history of relations between the two faiths from the seventh century to the early 20th century. It comprises a series of introductory essays and also the main body of detailed entries which treat all the works, surviving or lost, that have been recorded. These entries provide biographical details of the authors, descriptions and assessments of the works themselves, and complete accounts of manuscripts, editions, translations and studies. The result of collaboration between numerous leading scholars, CMR 8, along with the other volumes in this series is intended as a basic tool for research in Christian-Muslim relations. Section Editors: Clinton Bennett, Luis F. Bernabe Pons, Jaco Beyers, Lejla Demiri, Martha Frederiks, David Grafton, Stanisław Grodź, Alan Guenther, Emma Loghin, Gordon Nickel, Claire Norton, Reza Pourjavady, Douglas Pratt, Radu Păun, Peter Riddell, Umar Ryad, Cornelia Soldat, Karel Steenbrink, Davide Tacchini, Ann Thomson, Serge Traore, Carsten Walbiner
Publisher: BRILL
ISBN: 9004326634
Category : Religion
Languages : en
Pages : 1032
Book Description
Christian-Muslim Relations, a Bibliographical History, Volume 8 (CMR 8) covering Northern and Eastern Europe in the period 1600-1700, is a continuing volume in a general history of relations between the two faiths from the seventh century to the early 20th century. It comprises a series of introductory essays and also the main body of detailed entries which treat all the works, surviving or lost, that have been recorded. These entries provide biographical details of the authors, descriptions and assessments of the works themselves, and complete accounts of manuscripts, editions, translations and studies. The result of collaboration between numerous leading scholars, CMR 8, along with the other volumes in this series is intended as a basic tool for research in Christian-Muslim relations. Section Editors: Clinton Bennett, Luis F. Bernabe Pons, Jaco Beyers, Lejla Demiri, Martha Frederiks, David Grafton, Stanisław Grodź, Alan Guenther, Emma Loghin, Gordon Nickel, Claire Norton, Reza Pourjavady, Douglas Pratt, Radu Păun, Peter Riddell, Umar Ryad, Cornelia Soldat, Karel Steenbrink, Davide Tacchini, Ann Thomson, Serge Traore, Carsten Walbiner
Machines as the Measure of Men
Author: Michael Adas
Publisher: Cornell University Press
ISBN: 0801455251
Category : History
Languages : en
Pages : 453
Book Description
Over the past five centuries, advances in Western understanding of and control over the material world have strongly influenced European responses to non-Western peoples and cultures. In Machines as the Measure of Men, Michael Adas explores the ways in which European perceptions of their scientific and technological superiority shaped their interactions with people overseas. Adopting a broad, comparative perspective, he analyzes European responses to the cultures of sub-Saharan Africa, India, and China, cultures that they judged to represent lower levels of material mastery and social organization. Beginning with the early decades of overseas expansion in the sixteenth century, Adas traces the impact of scientific and technological advances on European attitudes toward Asians and Africans and on their policies for dealing with colonized societies. He concentrates on British and French thinking in the nineteenth century, when, he maintains, scientific and technological measures of human worth played a critical role in shaping arguments for the notion of racial supremacy and the "civilizing mission" ideology which were used to justify Europe's domination of the globe. Finally, he examines the reasons why many Europeans grew dissatisfied with and even rejected this gauge of human worth after World War I, and explains why it has remained important to Americans. Showing how the scientific and industrial revolutions contributed to the development of European imperialist ideologies, Machines as the Measure of Men highlights the cultural factors that have nurtured disdain for non-Western accomplishments and value systems. It also indicates how these attitudes, in shaping policies that restricted the diffusion of scientific knowledge, have perpetuated themselves, and contributed significantly to chronic underdevelopment throughout the developing world. Adas's far-reaching and provocative book will be compelling reading for all who are concerned about the history of Western imperialism and its legacies. First published to wide acclaim in 1989, Machines as the Measure of Men is now available in a new edition that features a preface by the author that discusses how subsequent developments in gender and race studies, as well as global technology and politics, enter into conversation with his original arguments.
Publisher: Cornell University Press
ISBN: 0801455251
Category : History
Languages : en
Pages : 453
Book Description
Over the past five centuries, advances in Western understanding of and control over the material world have strongly influenced European responses to non-Western peoples and cultures. In Machines as the Measure of Men, Michael Adas explores the ways in which European perceptions of their scientific and technological superiority shaped their interactions with people overseas. Adopting a broad, comparative perspective, he analyzes European responses to the cultures of sub-Saharan Africa, India, and China, cultures that they judged to represent lower levels of material mastery and social organization. Beginning with the early decades of overseas expansion in the sixteenth century, Adas traces the impact of scientific and technological advances on European attitudes toward Asians and Africans and on their policies for dealing with colonized societies. He concentrates on British and French thinking in the nineteenth century, when, he maintains, scientific and technological measures of human worth played a critical role in shaping arguments for the notion of racial supremacy and the "civilizing mission" ideology which were used to justify Europe's domination of the globe. Finally, he examines the reasons why many Europeans grew dissatisfied with and even rejected this gauge of human worth after World War I, and explains why it has remained important to Americans. Showing how the scientific and industrial revolutions contributed to the development of European imperialist ideologies, Machines as the Measure of Men highlights the cultural factors that have nurtured disdain for non-Western accomplishments and value systems. It also indicates how these attitudes, in shaping policies that restricted the diffusion of scientific knowledge, have perpetuated themselves, and contributed significantly to chronic underdevelopment throughout the developing world. Adas's far-reaching and provocative book will be compelling reading for all who are concerned about the history of Western imperialism and its legacies. First published to wide acclaim in 1989, Machines as the Measure of Men is now available in a new edition that features a preface by the author that discusses how subsequent developments in gender and race studies, as well as global technology and politics, enter into conversation with his original arguments.
A Restitution for Decayed Intelligence in Antiquities
Author: Richard Verstegan
Publisher: Anaphora Literary Press
ISBN: 168114574X
Category : History
Languages : en
Pages : 508
Book Description
The launch of Britain’s “Anglo-Saxon” origin-myth and the first Old English etymological dictionary. This is the only book in human history that presents a confessional description of criminal forgery that fraudulently introduced the legendary version of British history that continues to be repeated in modern textbooks. Richard Verstegan was the dominant artist and publisher in the British Ghostwriting Workshop that monopolized the print industry across a century. Scholars have previously described him as a professional goldsmith and exiled Catholic-propaganda publisher, but these qualifications merely prepared him to become a history forger and multi-sided theopolitical manipulator. The BRRAM series’ computational-linguistic method attributes most of the British Renaissance’s theological output, including the translation of the King James Bible, to Verstegan as its ghostwriter. Beyond providing handwriting analysis and documentary proof that Verstegan was the ghostwriter behind various otherwise bylined history-changing texts, this translation of Verstegan’s self-attributed Restitution presents an accessible version of a book that is essential to understanding the path history took to our modern world. On the surface, Restitution is the first dictionary of Old English, and has been credited as the text that established Verstegan as the founder of “Anglo-Saxon” studies. The “Exordium” reveals a much deeper significance behind these firsts by juxtaposing them against Verstegan’s letters and the history of the publication of the earliest Old English texts to be printed starting in 1565 (at the same time when Verstegan began his studies at Oxford). Verstegan is reinterpreted as the dominant forger and (self)-translator of these frequently non-existent manuscripts, whereas credit for these Old English translations has been erroneously assigned to puffed bylines such as Archbishop Parker and the Learned Camden’s Society of Antiquaries. When Verstegan’s motives are overlayed on this history, the term “Anglo-Saxon” is clarified as part of a Dutch-German propaganda campaign that aimed to overpower Britain by suggesting it was historically an Old German-speaking extension of Germany’s Catholic Holy Roman Empire. These ideas regarding a “pure” German race began with the myth of a European unified origin-myth, with their ancestry stemming from Tuisco, shortly after the biblical fall of Babel; Tuisco is described variedly as a tribal founder or as an idolatrous god on whom the term Teutonic is based. This chosen-people European origin-myth was used across the colonial era to convince colonized people of the superiority of their colonizers. A variant of this myth has also been reused in the “Aryan” pure-race theory; the term Aryan is derived from Iran; according to the theology Verstegan explains, this “pure” Germanic race originated with Tuisco’s exit from Babel in Mesopotamia or modern-day Iraq, but since Schlegel’s Über (1808) introduced the term “Aryan”, this theory’s key-term has been erroneously referring to modern-day Iran in Persia. Since Restitution founded these problematic “Anglo-Saxon” ideas, the lack of any earlier translation of it into Modern English has been preventing scholars from understanding the range of deliberate absurdities, contradictions and historical manipulations behind this text. And the Germanic theological legend that Verstegan imagines about Old German deities such as Thor (Zeus: thunder), Friga (Venus: love) and Seater (Saturn) is explained as part of an ancient attempt by empires to demonize colonized cultures, when in fact references to these deities were merely variants of the Greco-Roman deities’ names that resulted from a degradation of Vulgar Latin into early European languages. Translations of the earlier brief versions of these legends from Saxo (1534; 1234?), John the Great (1554) and Olaus the Great (1555) shows how each subsequent “history” adds new and contradictory fictitious details, while claiming the existence of the preceding sources proves their veracity. This study also questions the underlying timeline of British history, proposing instead that DNA evidence for modern-Britons indicates most of them were Dutch-Germans who migrated during Emperor Otto I’s reign (962-973) when Germany first gained control over the Holy Roman Empire, and not in 477, as the legend of Hengist and Horsa (as Verstegan satirically explains, both of these names mean horse) dictates. The history of the origin of Celtic languages (such as Welsh) is also undermined with the alternative theory that they originated in Brittany on France’s border, as opposed to the current belief that British Celts brought the Celtic Breton language into French Brittany when they invaded it in the 9th century. There are many other discoveries across the introductory and annotative content accompanying this translation to stimulate further research. Acronyms and Figures Exordium Verstegan’s Publishing Technique Earliest “Anglo-Saxon” Texts Published in England “Archbishop Parker’s” Antiquarian Project (1565-1575) The Percys’ Patronage of the Workshop (1580-1597) “Learned Camden’s” Society of Antiquaries (1590-1607) The “Cowell” Revenge-Attribution: Plagiarism and Innovation in Saxon Dictionaries British Pagan and Christian Origin Myths Scientific Evidence and Its Manipulation in Establishing the Origin of Britons and Europeans Critical Reception of Restitution Verstegan’s Handwriting Synopsis Primary Sources The Northern Theological Histories of Saxo (1534; 1234?), John the Great (1554) and Olaus the Great (1555) Text 1. Of the origin of nations 2. How the Saxons are the true ancestors of Englishmen 3. Of the ancient manner of living of our Saxon ancestors 4. Of the isle of Albion 5. Of the arrival of the Saxons into Britain 6. Of the Danes and the Normans 7. Our ancient English tongue, and explanation of Saxon words 8. The etymologies of the ancient Saxon proper names of men and women 9. How by the surnames it may be discerned from where they take their origins 10. Titles of honor, dignities and offices, and names of disgrace or contempt References, Questions, Exercises
Publisher: Anaphora Literary Press
ISBN: 168114574X
Category : History
Languages : en
Pages : 508
Book Description
The launch of Britain’s “Anglo-Saxon” origin-myth and the first Old English etymological dictionary. This is the only book in human history that presents a confessional description of criminal forgery that fraudulently introduced the legendary version of British history that continues to be repeated in modern textbooks. Richard Verstegan was the dominant artist and publisher in the British Ghostwriting Workshop that monopolized the print industry across a century. Scholars have previously described him as a professional goldsmith and exiled Catholic-propaganda publisher, but these qualifications merely prepared him to become a history forger and multi-sided theopolitical manipulator. The BRRAM series’ computational-linguistic method attributes most of the British Renaissance’s theological output, including the translation of the King James Bible, to Verstegan as its ghostwriter. Beyond providing handwriting analysis and documentary proof that Verstegan was the ghostwriter behind various otherwise bylined history-changing texts, this translation of Verstegan’s self-attributed Restitution presents an accessible version of a book that is essential to understanding the path history took to our modern world. On the surface, Restitution is the first dictionary of Old English, and has been credited as the text that established Verstegan as the founder of “Anglo-Saxon” studies. The “Exordium” reveals a much deeper significance behind these firsts by juxtaposing them against Verstegan’s letters and the history of the publication of the earliest Old English texts to be printed starting in 1565 (at the same time when Verstegan began his studies at Oxford). Verstegan is reinterpreted as the dominant forger and (self)-translator of these frequently non-existent manuscripts, whereas credit for these Old English translations has been erroneously assigned to puffed bylines such as Archbishop Parker and the Learned Camden’s Society of Antiquaries. When Verstegan’s motives are overlayed on this history, the term “Anglo-Saxon” is clarified as part of a Dutch-German propaganda campaign that aimed to overpower Britain by suggesting it was historically an Old German-speaking extension of Germany’s Catholic Holy Roman Empire. These ideas regarding a “pure” German race began with the myth of a European unified origin-myth, with their ancestry stemming from Tuisco, shortly after the biblical fall of Babel; Tuisco is described variedly as a tribal founder or as an idolatrous god on whom the term Teutonic is based. This chosen-people European origin-myth was used across the colonial era to convince colonized people of the superiority of their colonizers. A variant of this myth has also been reused in the “Aryan” pure-race theory; the term Aryan is derived from Iran; according to the theology Verstegan explains, this “pure” Germanic race originated with Tuisco’s exit from Babel in Mesopotamia or modern-day Iraq, but since Schlegel’s Über (1808) introduced the term “Aryan”, this theory’s key-term has been erroneously referring to modern-day Iran in Persia. Since Restitution founded these problematic “Anglo-Saxon” ideas, the lack of any earlier translation of it into Modern English has been preventing scholars from understanding the range of deliberate absurdities, contradictions and historical manipulations behind this text. And the Germanic theological legend that Verstegan imagines about Old German deities such as Thor (Zeus: thunder), Friga (Venus: love) and Seater (Saturn) is explained as part of an ancient attempt by empires to demonize colonized cultures, when in fact references to these deities were merely variants of the Greco-Roman deities’ names that resulted from a degradation of Vulgar Latin into early European languages. Translations of the earlier brief versions of these legends from Saxo (1534; 1234?), John the Great (1554) and Olaus the Great (1555) shows how each subsequent “history” adds new and contradictory fictitious details, while claiming the existence of the preceding sources proves their veracity. This study also questions the underlying timeline of British history, proposing instead that DNA evidence for modern-Britons indicates most of them were Dutch-Germans who migrated during Emperor Otto I’s reign (962-973) when Germany first gained control over the Holy Roman Empire, and not in 477, as the legend of Hengist and Horsa (as Verstegan satirically explains, both of these names mean horse) dictates. The history of the origin of Celtic languages (such as Welsh) is also undermined with the alternative theory that they originated in Brittany on France’s border, as opposed to the current belief that British Celts brought the Celtic Breton language into French Brittany when they invaded it in the 9th century. There are many other discoveries across the introductory and annotative content accompanying this translation to stimulate further research. Acronyms and Figures Exordium Verstegan’s Publishing Technique Earliest “Anglo-Saxon” Texts Published in England “Archbishop Parker’s” Antiquarian Project (1565-1575) The Percys’ Patronage of the Workshop (1580-1597) “Learned Camden’s” Society of Antiquaries (1590-1607) The “Cowell” Revenge-Attribution: Plagiarism and Innovation in Saxon Dictionaries British Pagan and Christian Origin Myths Scientific Evidence and Its Manipulation in Establishing the Origin of Britons and Europeans Critical Reception of Restitution Verstegan’s Handwriting Synopsis Primary Sources The Northern Theological Histories of Saxo (1534; 1234?), John the Great (1554) and Olaus the Great (1555) Text 1. Of the origin of nations 2. How the Saxons are the true ancestors of Englishmen 3. Of the ancient manner of living of our Saxon ancestors 4. Of the isle of Albion 5. Of the arrival of the Saxons into Britain 6. Of the Danes and the Normans 7. Our ancient English tongue, and explanation of Saxon words 8. The etymologies of the ancient Saxon proper names of men and women 9. How by the surnames it may be discerned from where they take their origins 10. Titles of honor, dignities and offices, and names of disgrace or contempt References, Questions, Exercises
Autobiography of the Rt. Hon. Sir Richard Cox, Bart. ... from the original manuscript, preserved at the “Manor House, Dunmanway,” county Cork. Edited by Richard Caulfield
Author: Richard COX (Right Hon. Sir)
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 24
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 24
Book Description