Author: Claudine Salmon
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 588
Book Description
Literature in Malay by the Chinese of Indonesia, a Provisional Annotated Bibliography
Peranakan Chinese Identities in the Globalizing Malay Archipelago
Author: Leo Suryadinata
Publisher: ISEAS-Yusof Ishak Institute
ISBN: 9814951706
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 289
Book Description
Peranakan Chinese communities and their “hybrid” culture have fascinated many observers. This book, comprising fourteen chapters, was mainly based on papers written by the author in the last two decades. The chapters address Peranakan Chinese cultural, national and political identities in the Malay Archipelago, i.e., Indonesia, Malaysia and Singapore (IMS). This book is divided into two parts. Part I which is on the regional dimension, contains nine chapters that discuss the three countries and beyond. Part II consists of five chapters which focus on one country, i.e., Indonesia. This book not only discusses the past and the present, but also the future of the Peranakan Chinese.
Publisher: ISEAS-Yusof Ishak Institute
ISBN: 9814951706
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 289
Book Description
Peranakan Chinese communities and their “hybrid” culture have fascinated many observers. This book, comprising fourteen chapters, was mainly based on papers written by the author in the last two decades. The chapters address Peranakan Chinese cultural, national and political identities in the Malay Archipelago, i.e., Indonesia, Malaysia and Singapore (IMS). This book is divided into two parts. Part I which is on the regional dimension, contains nine chapters that discuss the three countries and beyond. Part II consists of five chapters which focus on one country, i.e., Indonesia. This book not only discusses the past and the present, but also the future of the Peranakan Chinese.
Chinese Indonesians
Author: Tim Lindsey
Publisher: Institute of Southeast Asian Studies
ISBN: 9812303030
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 243
Book Description
This volume honours, and reflects on, the life and work of the Australian Indonesianist, Charles A. Coppel. His interests -- reflected in this volume -- are broad, ranging from history, politics, legal issues, and violence against the Chinese, through to culture and religion. The chapters in the volume, contributed by scholars from Australia, Indonesia, Europe, and Singapore, also all reflect a theme, inspired by Charles Coppels expression, remembering, distorting, forgetting, by which he drew attention to misrepresentations of the Chinese, seeking to locate the realities behind the myths that form the basis for the racism and xenophobia the Chinese have often experienced in Indonesia.
Publisher: Institute of Southeast Asian Studies
ISBN: 9812303030
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 243
Book Description
This volume honours, and reflects on, the life and work of the Australian Indonesianist, Charles A. Coppel. His interests -- reflected in this volume -- are broad, ranging from history, politics, legal issues, and violence against the Chinese, through to culture and religion. The chapters in the volume, contributed by scholars from Australia, Indonesia, Europe, and Singapore, also all reflect a theme, inspired by Charles Coppels expression, remembering, distorting, forgetting, by which he drew attention to misrepresentations of the Chinese, seeking to locate the realities behind the myths that form the basis for the racism and xenophobia the Chinese have often experienced in Indonesia.
Traces of the Ramayana and Mahabharata in Javanese and Malay Literature
Author: Ding Choo Ming
Publisher: Flipside Digital Content Company Inc.
ISBN: 9814786594
Category : History
Languages : en
Pages : 206
Book Description
Local renderings of the two Indian epics Ramayana and Mahabharata in Malay and Javanese literature have existed since around the ninth and tenth centuries. In the following centuries new versions were created alongside the old ones, and these opened up interesting new directions. They questioned the views of previous versions and laid different accents, in a continuous process of modernization and adaptation, successfully satisfying the curiosity of their audiences for more than a thousand years. Much of this history is still unclear. For a long time, scholarly research made little progress, due to its preoccupation with problems of origin. The present volume, going beyond identifying sources, analyses the socio-literary contexts and ideological foundations of seemingly similar contents and concepts in different periods; it examines the literary functions of borrowing and intertextual referencing, and calls upon the visual arts to illustrate the independent character of the epic tradition in Southeast Asia.
Publisher: Flipside Digital Content Company Inc.
ISBN: 9814786594
Category : History
Languages : en
Pages : 206
Book Description
Local renderings of the two Indian epics Ramayana and Mahabharata in Malay and Javanese literature have existed since around the ninth and tenth centuries. In the following centuries new versions were created alongside the old ones, and these opened up interesting new directions. They questioned the views of previous versions and laid different accents, in a continuous process of modernization and adaptation, successfully satisfying the curiosity of their audiences for more than a thousand years. Much of this history is still unclear. For a long time, scholarly research made little progress, due to its preoccupation with problems of origin. The present volume, going beyond identifying sources, analyses the socio-literary contexts and ideological foundations of seemingly similar contents and concepts in different periods; it examines the literary functions of borrowing and intertextual referencing, and calls upon the visual arts to illustrate the independent character of the epic tradition in Southeast Asia.
Literary Migrations
Author: Claudine Salmon
Publisher: Institute of Southeast Asian Studies
ISBN: 9814414328
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 554
Book Description
This book was written between 1981 and 1986, was first published in 1987, and has been out of print since. The Chinese version of it by Yan Bao et al., Zhongguo chuantong xiaoshuo zai yazhou, which also published in 1989, is also out of print. Since then more works especially in Chinese, Japanese, Korean, and Western languages have appeared which are mainly concerned with cultural exchanges between China and the countries of East Asia. Moreover a new interest has arisen among scholars from various countries on what has been termed “Asian translation traditions” and conferences are regularly organized on this topic. Judging from this rising interest in translation history, this book on traditional Chinese fiction in Asia, which sets the question of Asian translations into a general framework, and so far has no equivalent, is still of service to researchers.
Publisher: Institute of Southeast Asian Studies
ISBN: 9814414328
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 554
Book Description
This book was written between 1981 and 1986, was first published in 1987, and has been out of print since. The Chinese version of it by Yan Bao et al., Zhongguo chuantong xiaoshuo zai yazhou, which also published in 1989, is also out of print. Since then more works especially in Chinese, Japanese, Korean, and Western languages have appeared which are mainly concerned with cultural exchanges between China and the countries of East Asia. Moreover a new interest has arisen among scholars from various countries on what has been termed “Asian translation traditions” and conferences are regularly organized on this topic. Judging from this rising interest in translation history, this book on traditional Chinese fiction in Asia, which sets the question of Asian translations into a general framework, and so far has no equivalent, is still of service to researchers.
Routledge Handbook of the Chinese Diaspora
Author: Chee-Beng Tan
Publisher: Routledge
ISBN: 1136230955
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 530
Book Description
With around 40 million people worldwide, the ethnic Chinese and the Chinese in diaspora form the largest diaspora in the world. The economic reform of China which began in the late 1970s marked a huge phase of migration from China, and the new migrants, many of whom were well educated, have had a major impact on the local societies and on China. This is the first interdisciplinary Handbook to examine the Chinese diaspora, and provides a comprehensive analysis of the processes and effects of Chinese migration under the headings of: Population and distribution Mainland China and Taiwan’s policies on the Chinese overseas Migration: past and present Economic and political involvement Localization, transnational networks and identity Education, literature and media The Routledge Handbook of the Chinese Diaspora brings together a significant number of specialists from a number of diverse disciplines and covers the major areas of the study of Chinese overseas. This Handbook is therefore an important and valuable reference work for students, scholars and policy makers worldwide who wish to understand the global phenomena of Chinese migration, transnational connections and their cultural and identity transformation.
Publisher: Routledge
ISBN: 1136230955
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 530
Book Description
With around 40 million people worldwide, the ethnic Chinese and the Chinese in diaspora form the largest diaspora in the world. The economic reform of China which began in the late 1970s marked a huge phase of migration from China, and the new migrants, many of whom were well educated, have had a major impact on the local societies and on China. This is the first interdisciplinary Handbook to examine the Chinese diaspora, and provides a comprehensive analysis of the processes and effects of Chinese migration under the headings of: Population and distribution Mainland China and Taiwan’s policies on the Chinese overseas Migration: past and present Economic and political involvement Localization, transnational networks and identity Education, literature and media The Routledge Handbook of the Chinese Diaspora brings together a significant number of specialists from a number of diverse disciplines and covers the major areas of the study of Chinese overseas. This Handbook is therefore an important and valuable reference work for students, scholars and policy makers worldwide who wish to understand the global phenomena of Chinese migration, transnational connections and their cultural and identity transformation.
Traces of Chinese Culture in Indonesia: Historical Journey and Its Influence on Local Wisdom
Author: Katrin Vee
Publisher: Penerbit Andi
ISBN:
Category : Reference
Languages : en
Pages : 98
Book Description
The Chinese cultural footprint in Indonesia has a long history and has influenced local wisdom in the country. The presence of the Chinese people in Indonesia can be traced back to the 7th century AD, initially as a result of maritime trade between China and Indonesia. Over time, more Chinese people settled in Indonesia, bringing their culture with them. The influence of Chinese culture in Indonesia has also faced challenges and conflicts in the past, such as the events of the 1965 Tragedy that affected the relationship between the Chinese community and Indonesia. Nevertheless, the Chinese cultural imprint in Indonesia remains an integral part of the cultural diversity and national identity of Indonesia.
Publisher: Penerbit Andi
ISBN:
Category : Reference
Languages : en
Pages : 98
Book Description
The Chinese cultural footprint in Indonesia has a long history and has influenced local wisdom in the country. The presence of the Chinese people in Indonesia can be traced back to the 7th century AD, initially as a result of maritime trade between China and Indonesia. Over time, more Chinese people settled in Indonesia, bringing their culture with them. The influence of Chinese culture in Indonesia has also faced challenges and conflicts in the past, such as the events of the 1965 Tragedy that affected the relationship between the Chinese community and Indonesia. Nevertheless, the Chinese cultural imprint in Indonesia remains an integral part of the cultural diversity and national identity of Indonesia.
Abdullah Bin Abdul Kadir Munshi (In 2 Volumes)
Author: Hadijah Bte Rahmat
Publisher: World Scientific
ISBN: 9811205817
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 1276
Book Description
This book, Abdullah bin Abdul Kadir Munshi, is the most comprehensive, multi-disciplinary studies on Abdullah bin Abdul Kadir, widely known as Munshi Abdullah (1796-1854). He was a prominent literary figure and thinker in the Malay world in the 19th century and was also an early 'pioneer' of Singapore.The author, Professor Hadijah Rahmat, has spent more than 25 years studying Munshi Abdullah since her PhD studies in the School of Oriental and African Studies (SOAS), University of London, in 1992 to date. This book is covered in two volumes and is based on her research conducted using unexplored primary sources at several missionaries' archives at SOAS, London, Houghton Library, University Harvard, Library of Congress, Leiden University, KITVL, Holland, and the Perpustakaan Nasional Indonesia, Jakarta.The book consists of numerous academic papers presented at the regional and international seminars, and also published in international journals and as chapters of books. Besides academic papers, the excerpt of play titled Munsyi, sketches, poetry, and song, and interviews by the national media are also included.This book provides new insight into Abdullah's life, backgrounds, writings, his influences and legacies and the reactions and thought provoking views of the western and eastern scholars on Abdullah. The book is indeed the key reference for studies on Munshi Abdullah, Malay literature, and the history of Singapore, Malaysia, and colonialism in Southeast Asia.
Publisher: World Scientific
ISBN: 9811205817
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 1276
Book Description
This book, Abdullah bin Abdul Kadir Munshi, is the most comprehensive, multi-disciplinary studies on Abdullah bin Abdul Kadir, widely known as Munshi Abdullah (1796-1854). He was a prominent literary figure and thinker in the Malay world in the 19th century and was also an early 'pioneer' of Singapore.The author, Professor Hadijah Rahmat, has spent more than 25 years studying Munshi Abdullah since her PhD studies in the School of Oriental and African Studies (SOAS), University of London, in 1992 to date. This book is covered in two volumes and is based on her research conducted using unexplored primary sources at several missionaries' archives at SOAS, London, Houghton Library, University Harvard, Library of Congress, Leiden University, KITVL, Holland, and the Perpustakaan Nasional Indonesia, Jakarta.The book consists of numerous academic papers presented at the regional and international seminars, and also published in international journals and as chapters of books. Besides academic papers, the excerpt of play titled Munsyi, sketches, poetry, and song, and interviews by the national media are also included.This book provides new insight into Abdullah's life, backgrounds, writings, his influences and legacies and the reactions and thought provoking views of the western and eastern scholars on Abdullah. The book is indeed the key reference for studies on Munshi Abdullah, Malay literature, and the history of Singapore, Malaysia, and colonialism in Southeast Asia.
Modern Indonesian Literature, Volume 1
Author: A. Teeuw
Publisher: BRILL
ISBN: 9004658483
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 254
Book Description
Publisher: BRILL
ISBN: 9004658483
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 254
Book Description
Modern Indonesian literature
Author: A. Teeuw
Publisher: Springer Science & Business Media
ISBN: 9401507686
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 335
Book Description
The histQry of this book dates back exactly 20 years. When I first set foot on the shores O'f Indonesia in September 1947, I was, amongst other things, assigned the task 0'£ teaching Malay literature in an advanced teacher-training course, with the instructiOon to' lay stress on modern literature. This was easier said than done, as very little had been written Oon the subject, and few materials were available to me. From this period I recall with great gratitude the regular and friendly contacts I had with Mr. Sutan Takdir Alisjahbana, whO' in many ways me with information and documentatiO'n. helped The editQrs of the magazine "Kritiek en Opbouw" found my lecture nffies Qn some pre-war authors worth publishing. These articles, with an introduction on Bahasa Indonesia and some other additiQns, were subsequently coUected and published by Pembangunan under the title Voltooid Voorspel (Completed Prelude) (Djakarta 1950). The little book sold fairly quickly, but rather than publishing a new edition in Dutch the publisher was interested in bringing out an Indo~ nesian adaptation. Much material was added, the larger part of which had been CQllected by writing occasional reviews Qf Indonesian literary works for the Dutch newspaper Nieuwsgier in Djakarta. The text of the book was very conscientiously turned intO' Bahasa Indonesia by Anku Raihul Amar gl
Publisher: Springer Science & Business Media
ISBN: 9401507686
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 335
Book Description
The histQry of this book dates back exactly 20 years. When I first set foot on the shores O'f Indonesia in September 1947, I was, amongst other things, assigned the task 0'£ teaching Malay literature in an advanced teacher-training course, with the instructiOon to' lay stress on modern literature. This was easier said than done, as very little had been written Oon the subject, and few materials were available to me. From this period I recall with great gratitude the regular and friendly contacts I had with Mr. Sutan Takdir Alisjahbana, whO' in many ways me with information and documentatiO'n. helped The editQrs of the magazine "Kritiek en Opbouw" found my lecture nffies Qn some pre-war authors worth publishing. These articles, with an introduction on Bahasa Indonesia and some other additiQns, were subsequently coUected and published by Pembangunan under the title Voltooid Voorspel (Completed Prelude) (Djakarta 1950). The little book sold fairly quickly, but rather than publishing a new edition in Dutch the publisher was interested in bringing out an Indo~ nesian adaptation. Much material was added, the larger part of which had been CQllected by writing occasional reviews Qf Indonesian literary works for the Dutch newspaper Nieuwsgier in Djakarta. The text of the book was very conscientiously turned intO' Bahasa Indonesia by Anku Raihul Amar gl