Author: Cyrille Granget
Publisher: BoD – Books on Demand
ISBN: 3985540888
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 402
Book Description
This book offers a selection of papers dealing with second language acquisition, foreign language teaching and creole linguistics inspired by the scientific legacy of Mauritian-born scholar Georges Daniel Véronique (Port-Louis, 1948). An important part of the book is devoted to the description of learner varieties with a focus on sociolinguistic factors, such as the learner situation – from asylum seekers to Erasmus students –, the degree of familiarity with the target language – having or not previous knowledge about a genetically related language –, the degree of literacy, and the type of instruction. Linguistic complexity, case marking, the use of self-positioning pronouns, verbal morphology and aspectual values are among the linguistic phenomena analyzed by the authors having contributed to this part of the volume. Another part of this volume deals with language didactics and addresses the questions of whether manipulating specific constructions from a usage-based perspective and a focus-on-form approach do indeed aid beginner learners to acquire complex forms in L2 German and nominal forms in L2 Polish, respectively. It also explores how some educational policies in Sweden have affected both the offer of French as a Foreign Language and its demand by students. The contributions to creole studies present diachronic analyses targeting the /z/ plural marking in Réunion creole, Fa d’Ambô and spoken French, and a set of NPs found in two speeches pronounced in 1835 on the island of Agaléga by a coconut oil producer whose features are similar to Mauritian creole. Linguistic, social and historical factors are at the center of these contributions.
Language, creoles, varieties
Author: Cyrille Granget
Publisher: BoD – Books on Demand
ISBN: 3985540888
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 402
Book Description
This book offers a selection of papers dealing with second language acquisition, foreign language teaching and creole linguistics inspired by the scientific legacy of Mauritian-born scholar Georges Daniel Véronique (Port-Louis, 1948). An important part of the book is devoted to the description of learner varieties with a focus on sociolinguistic factors, such as the learner situation – from asylum seekers to Erasmus students –, the degree of familiarity with the target language – having or not previous knowledge about a genetically related language –, the degree of literacy, and the type of instruction. Linguistic complexity, case marking, the use of self-positioning pronouns, verbal morphology and aspectual values are among the linguistic phenomena analyzed by the authors having contributed to this part of the volume. Another part of this volume deals with language didactics and addresses the questions of whether manipulating specific constructions from a usage-based perspective and a focus-on-form approach do indeed aid beginner learners to acquire complex forms in L2 German and nominal forms in L2 Polish, respectively. It also explores how some educational policies in Sweden have affected both the offer of French as a Foreign Language and its demand by students. The contributions to creole studies present diachronic analyses targeting the /z/ plural marking in Réunion creole, Fa d’Ambô and spoken French, and a set of NPs found in two speeches pronounced in 1835 on the island of Agaléga by a coconut oil producer whose features are similar to Mauritian creole. Linguistic, social and historical factors are at the center of these contributions.
Publisher: BoD – Books on Demand
ISBN: 3985540888
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 402
Book Description
This book offers a selection of papers dealing with second language acquisition, foreign language teaching and creole linguistics inspired by the scientific legacy of Mauritian-born scholar Georges Daniel Véronique (Port-Louis, 1948). An important part of the book is devoted to the description of learner varieties with a focus on sociolinguistic factors, such as the learner situation – from asylum seekers to Erasmus students –, the degree of familiarity with the target language – having or not previous knowledge about a genetically related language –, the degree of literacy, and the type of instruction. Linguistic complexity, case marking, the use of self-positioning pronouns, verbal morphology and aspectual values are among the linguistic phenomena analyzed by the authors having contributed to this part of the volume. Another part of this volume deals with language didactics and addresses the questions of whether manipulating specific constructions from a usage-based perspective and a focus-on-form approach do indeed aid beginner learners to acquire complex forms in L2 German and nominal forms in L2 Polish, respectively. It also explores how some educational policies in Sweden have affected both the offer of French as a Foreign Language and its demand by students. The contributions to creole studies present diachronic analyses targeting the /z/ plural marking in Réunion creole, Fa d’Ambô and spoken French, and a set of NPs found in two speeches pronounced in 1835 on the island of Agaléga by a coconut oil producer whose features are similar to Mauritian creole. Linguistic, social and historical factors are at the center of these contributions.
Barbe-bleue
Porphyry's Homeric Questions on the Iliad
Author: Porphyry
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110195437
Category : History
Languages : en
Pages : 317
Book Description
The Homeric Questions of the philosopher Porphyry (3rd cent. CE) is an important work in the history of Homeric criticism. Porphyry applies the dictum that 'the poet explains himself' to solve questions of interpretation in Homer. This new edition of the "Questions on the Iliad" eliminates much that was wrongly attributed to Porphyry in the old edition (1880). In the interest of the non-specialist, the new text has a facing translation in English. The commentary explains Porphyry's arguments and the editor's textual decisions.
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110195437
Category : History
Languages : en
Pages : 317
Book Description
The Homeric Questions of the philosopher Porphyry (3rd cent. CE) is an important work in the history of Homeric criticism. Porphyry applies the dictum that 'the poet explains himself' to solve questions of interpretation in Homer. This new edition of the "Questions on the Iliad" eliminates much that was wrongly attributed to Porphyry in the old edition (1880). In the interest of the non-specialist, the new text has a facing translation in English. The commentary explains Porphyry's arguments and the editor's textual decisions.
Mathematical Questions and Solutions in Continuation of the Mathematical Columns of "the Educational Times"
La France
Author: Claude Rivière
Publisher:
ISBN:
Category : France
Languages : en
Pages : 318
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : France
Languages : en
Pages : 318
Book Description
Luxembourgish Standardization
Author: Gerald Stell
Publisher: Peeters Publishers
ISBN: 9789042918474
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 104
Book Description
In order to lend a democratic dimension to the cultivation of that linguistic distinctness, the imagery of a Luxembourgish 'folk standard", natural and regionally inclusive, has provided the other main source of justification for the puristic choices made throughout the process of feature selection." "This book attempts to shed light on the modalities of interaction between the ideology of linguistic distantiation and Luxembourg's language reality. Beside, the modalities of that interaction are placed within the wider perspective offered by the case of standard West Frisian, a linguistic entity likewise largely defined by contrast with a genetically related neighbour and H-language, i.e. Dutch."
Publisher: Peeters Publishers
ISBN: 9789042918474
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 104
Book Description
In order to lend a democratic dimension to the cultivation of that linguistic distinctness, the imagery of a Luxembourgish 'folk standard", natural and regionally inclusive, has provided the other main source of justification for the puristic choices made throughout the process of feature selection." "This book attempts to shed light on the modalities of interaction between the ideology of linguistic distantiation and Luxembourg's language reality. Beside, the modalities of that interaction are placed within the wider perspective offered by the case of standard West Frisian, a linguistic entity likewise largely defined by contrast with a genetically related neighbour and H-language, i.e. Dutch."
An English-French Dictionary of Clipped Words
Author: Fabrice Antoine
Publisher: Peeters Publishers
ISBN: 9789042908406
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 318
Book Description
This dictionary deals with the little words which everyone uses every day without even noticing them and which are so liable to escape the grasp of a speaker of another language - clipped words, obtained by back-clipping or apocope (the dropping of one or more final syllables), by front-clipping or aphesis (the dropping of one or more final syllables), by the combination of these two processes and sometimes further transformed, especially in slang, by the addition of a new ending. The aim is not of course merely to list all these words and say from which longer words they were obtained; an attempt is made here to retrace the history of each of them, its stylistic, semantic and often morphological evolution, to illustrate this with authentic and often pungent or humorous quotations and also to show how each can be translated into the other language. Indeed this is an English-French bilingual dictionary, whose aim is to translate clipped words according to priciples of historical and register fidelity which bilingual dictionaries do not ordinarily set for this type of headword. Thus, clipped words will be shown to have meaning precisely because they are clipped; consequently, this meaning must be preserved and conveyed in translation. This dictionary thus aims at being different from traditional bilingual dictionaries, dictionaries of slang and colloquialisms included, in the structure and content of its articles, in which much space is devoted to the lexicological data, which inform the strictly lexicographical information. Special attention and care have been devoted to the system of cross-references, the recording and presentation of derived forms, variants and compounds and to the presentation of slang or colloquial synonyms of the headwords. The body of the dictionary is preceded by a preface in which the editing principles and methods are outlined and an attempt is made at analyzing the corpus : its historical, sociological and morphological aspects are reviewed, together with the motivations of those that coin or use clippings. These motivations appear essential to the proper appraisal of this body of slang and colloquial words; this dictionary's intention is to pay homage to all the unknown paople who have made the lexicon richer by playing with and on words, with joyful humour, zest and gusto. It is hoped that all lovers of words will have the same pleasure exploring this dictionary as its author had writing it. Professor Fabrice Antoine teaches English at the Universite Charles-de-Gaulle Lille III (France). His research fields are bilingual lexicography, lexicology and translation; he has been a consulting editor for a dozen bilingual dictionaries, general as well as slang ones. He is especially interested in French and English slang and colloquialisms and co-hairs ELEXTRA (Etudes sur le Lexique et la Traduction), a research centre at the University of Lille.
Publisher: Peeters Publishers
ISBN: 9789042908406
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 318
Book Description
This dictionary deals with the little words which everyone uses every day without even noticing them and which are so liable to escape the grasp of a speaker of another language - clipped words, obtained by back-clipping or apocope (the dropping of one or more final syllables), by front-clipping or aphesis (the dropping of one or more final syllables), by the combination of these two processes and sometimes further transformed, especially in slang, by the addition of a new ending. The aim is not of course merely to list all these words and say from which longer words they were obtained; an attempt is made here to retrace the history of each of them, its stylistic, semantic and often morphological evolution, to illustrate this with authentic and often pungent or humorous quotations and also to show how each can be translated into the other language. Indeed this is an English-French bilingual dictionary, whose aim is to translate clipped words according to priciples of historical and register fidelity which bilingual dictionaries do not ordinarily set for this type of headword. Thus, clipped words will be shown to have meaning precisely because they are clipped; consequently, this meaning must be preserved and conveyed in translation. This dictionary thus aims at being different from traditional bilingual dictionaries, dictionaries of slang and colloquialisms included, in the structure and content of its articles, in which much space is devoted to the lexicological data, which inform the strictly lexicographical information. Special attention and care have been devoted to the system of cross-references, the recording and presentation of derived forms, variants and compounds and to the presentation of slang or colloquial synonyms of the headwords. The body of the dictionary is preceded by a preface in which the editing principles and methods are outlined and an attempt is made at analyzing the corpus : its historical, sociological and morphological aspects are reviewed, together with the motivations of those that coin or use clippings. These motivations appear essential to the proper appraisal of this body of slang and colloquial words; this dictionary's intention is to pay homage to all the unknown paople who have made the lexicon richer by playing with and on words, with joyful humour, zest and gusto. It is hoped that all lovers of words will have the same pleasure exploring this dictionary as its author had writing it. Professor Fabrice Antoine teaches English at the Universite Charles-de-Gaulle Lille III (France). His research fields are bilingual lexicography, lexicology and translation; he has been a consulting editor for a dozen bilingual dictionaries, general as well as slang ones. He is especially interested in French and English slang and colloquialisms and co-hairs ELEXTRA (Etudes sur le Lexique et la Traduction), a research centre at the University of Lille.
Syntaxe théorique et formelle, Volume 1: Modélisation, unités, structures
Author: Sylvain Kahane
Publisher: BoD – Books on Demand
ISBN: 3985540373
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 650
Book Description
Conçu comme une introduction générale à la syntaxe, cet ouvrage présente les notions de base nécessaires à une étude de la combinaison des unités lexicales et grammaticales au sein d’un énoncé. Sans se placer dans un cadre préconçu, l’ouvrage étudie les différentes possibilités pour la représentation des structures syntaxiques, en fonction des principes généraux et des critères particuliers retenus. Élaboré avec l’objectif de fournir une base pour l’enseignement de la syntaxe à l’université, cet ouvrage souhaite montrer qu’on peut dégager de manière méthodique les propriétés des langues et mettre de l’ordre dans la forêt vierge que constitue chaque langue. Il est divisé en trois parties : comment élaborer le modèle d’une langue, comment déterminer les unités de base de la langue en fonction de leur sens, forme et combinatoire, comment définir et représenter les différents modes d’organisation des unités. Cette dernière partie présente une abondance de diagrammes syntaxiques de diverses natures. L’ouvrage est découpé en de petites sections, alternant le contenu principal avec des éclairages, des notes historiques, des élaborations plus formelles, des exemples linguistiques dans diverses langues, des propositions de lectures additionnelles et des exercices avec des éléments de correction. Kim Gerdes et Sylvain Kahane collaborent depuis 20 ans et ont publié ensemble plus de 40 articles. Ils se sont intéressés à différents aspects de la syntaxe des langues. Après avoir travaillé sur la modélisation formelle de l’ordre des mots en allemand et en français, ils ont commencé à partir de 2008 à développer des corpus annotés en syntaxe de dépendance pour le français parlé, s’intéressant à la fois aux problèmes théoriques de l’analyse en dépendance et aux questions plus particulièrement posées par les productions orales, notamment concernant les limites de la syntaxe. Conceived as a general introduction to syntax, this book presents the basic concepts necessary for a study of the combination of lexical and grammatical units within an utterance. The book does not impose a preconceived framework, but rather examines the various possibilities for the representation of syntactic structures, according to the general principles and specific criteria that have been adopted. The aim of this book is to provide a basis for teaching syntax at university, and to show that it is possible to identify the properties of languages in a methodical way and to put order in the jungle of each language. The book is divided into three parts: How to develop the model of a language? How to determine the basic units of a language according to their meaning, form, and combinatorial nature? How to define and represent the different ways in which the units are organized? This last part presents an abundance of syntactic diagrams of a wide range of types. The book is divided into small sections, alternating the main content with insights, historical notes, formal elaborations, linguistic examples in diverse languages, proposals for further reading, and exercises with answer keys. Kim Gerdes and Sylvain Kahane have been collaborating for 20 years and have published together more than 40 articles. They have been interested in different aspects of the syntax of languages. After working on formal modeling of word order in German and French, they started in 2008 to develop annotated corpora in dependency syntax for spoken French, focusing both on theoretical problems of dependency analysis and on questions more specifically raised by oral productions, notably concerning the limits of syntax.
Publisher: BoD – Books on Demand
ISBN: 3985540373
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 650
Book Description
Conçu comme une introduction générale à la syntaxe, cet ouvrage présente les notions de base nécessaires à une étude de la combinaison des unités lexicales et grammaticales au sein d’un énoncé. Sans se placer dans un cadre préconçu, l’ouvrage étudie les différentes possibilités pour la représentation des structures syntaxiques, en fonction des principes généraux et des critères particuliers retenus. Élaboré avec l’objectif de fournir une base pour l’enseignement de la syntaxe à l’université, cet ouvrage souhaite montrer qu’on peut dégager de manière méthodique les propriétés des langues et mettre de l’ordre dans la forêt vierge que constitue chaque langue. Il est divisé en trois parties : comment élaborer le modèle d’une langue, comment déterminer les unités de base de la langue en fonction de leur sens, forme et combinatoire, comment définir et représenter les différents modes d’organisation des unités. Cette dernière partie présente une abondance de diagrammes syntaxiques de diverses natures. L’ouvrage est découpé en de petites sections, alternant le contenu principal avec des éclairages, des notes historiques, des élaborations plus formelles, des exemples linguistiques dans diverses langues, des propositions de lectures additionnelles et des exercices avec des éléments de correction. Kim Gerdes et Sylvain Kahane collaborent depuis 20 ans et ont publié ensemble plus de 40 articles. Ils se sont intéressés à différents aspects de la syntaxe des langues. Après avoir travaillé sur la modélisation formelle de l’ordre des mots en allemand et en français, ils ont commencé à partir de 2008 à développer des corpus annotés en syntaxe de dépendance pour le français parlé, s’intéressant à la fois aux problèmes théoriques de l’analyse en dépendance et aux questions plus particulièrement posées par les productions orales, notamment concernant les limites de la syntaxe. Conceived as a general introduction to syntax, this book presents the basic concepts necessary for a study of the combination of lexical and grammatical units within an utterance. The book does not impose a preconceived framework, but rather examines the various possibilities for the representation of syntactic structures, according to the general principles and specific criteria that have been adopted. The aim of this book is to provide a basis for teaching syntax at university, and to show that it is possible to identify the properties of languages in a methodical way and to put order in the jungle of each language. The book is divided into three parts: How to develop the model of a language? How to determine the basic units of a language according to their meaning, form, and combinatorial nature? How to define and represent the different ways in which the units are organized? This last part presents an abundance of syntactic diagrams of a wide range of types. The book is divided into small sections, alternating the main content with insights, historical notes, formal elaborations, linguistic examples in diverse languages, proposals for further reading, and exercises with answer keys. Kim Gerdes and Sylvain Kahane have been collaborating for 20 years and have published together more than 40 articles. They have been interested in different aspects of the syntax of languages. After working on formal modeling of word order in German and French, they started in 2008 to develop annotated corpora in dependency syntax for spoken French, focusing both on theoretical problems of dependency analysis and on questions more specifically raised by oral productions, notably concerning the limits of syntax.
The Maghrib in Question
Author: Michel Le Gall
Publisher: University of Texas Press
ISBN: 029278838X
Category : History
Languages : en
Pages : 287
Book Description
A wealth of historical writing dealing with the Maghrib (Morocco, Algeria, Tunisia, and Libya) has been published during the roughly forty years since European colonial control ended in the region. This book provides a "state of the field" survey of this postcolonial Maghribi historiography. The book contains thirteen essays by leading Maghribi and North American scholars. The first section surveys the Maghrib as a whole; the second focuses on individual countries of the Maghrib; and the third explores theoretical issues and case studies. Cutting across chronological categories, the book encompasses historiographical writing dealing with all eras, from the ancient Maghrib to the contemporary period.
Publisher: University of Texas Press
ISBN: 029278838X
Category : History
Languages : en
Pages : 287
Book Description
A wealth of historical writing dealing with the Maghrib (Morocco, Algeria, Tunisia, and Libya) has been published during the roughly forty years since European colonial control ended in the region. This book provides a "state of the field" survey of this postcolonial Maghribi historiography. The book contains thirteen essays by leading Maghribi and North American scholars. The first section surveys the Maghrib as a whole; the second focuses on individual countries of the Maghrib; and the third explores theoretical issues and case studies. Cutting across chronological categories, the book encompasses historiographical writing dealing with all eras, from the ancient Maghrib to the contemporary period.
Aus- und Fortbildung Von Fremdsprachenlehrern
Author: British Council
Publisher: ENS Editions
ISBN: 9782920021310
Category : Language and languages
Languages : en
Pages : 196
Book Description
Publisher: ENS Editions
ISBN: 9782920021310
Category : Language and languages
Languages : en
Pages : 196
Book Description