Author: Alejandro Vergara Blanco
Publisher:
ISBN: 9789564002712
Category : Administrative law
Languages : es
Pages : 0
Book Description
El derecho administrativo ante la jurisprudencia
Author: Alejandro Vergara Blanco
Publisher:
ISBN: 9789564002712
Category : Administrative law
Languages : es
Pages : 0
Book Description
Publisher:
ISBN: 9789564002712
Category : Administrative law
Languages : es
Pages : 0
Book Description
Author:
Publisher: Siglo del Hombre Editores
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 223
Book Description
Publisher: Siglo del Hombre Editores
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 223
Book Description
Who is a Refugee?
Author: Dirk Vanheule
Publisher: BRILL
ISBN: 9004642080
Category : Law
Languages : en
Pages : 827
Book Description
This book provides a comparative study of refugee case law in Europe and North America. Nearly five thousand decisions were recorded and one thousand five hundred have been considered in the national reports. This descriptive work is followed by a more analytical part, offering a new way to interpret the definition of a refugee based on three elements: Risk, Persecution and Proof (R.P.P.), summarized in the `Theory of the Three Scales'. This book will be of great interest to organisations, practitioners and decisions makers in Refugee Law, and to scholars of Comparative Law. Of related interest: Europe and Refugees: A Challenge?/L'Europe et les réfugiés: un défi?, edited by Jean-Yves Carlier and Dirk Vanheule (Kluwer Law International, 1997, 90-411-0347-3), contains a collection of essays analysing the plight of refugees today, paying particular attention to the situation in Europe, and to the new European treaties such as the Dublin Convention, the Schengen Agreement and the Resolution of the European Union.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004642080
Category : Law
Languages : en
Pages : 827
Book Description
This book provides a comparative study of refugee case law in Europe and North America. Nearly five thousand decisions were recorded and one thousand five hundred have been considered in the national reports. This descriptive work is followed by a more analytical part, offering a new way to interpret the definition of a refugee based on three elements: Risk, Persecution and Proof (R.P.P.), summarized in the `Theory of the Three Scales'. This book will be of great interest to organisations, practitioners and decisions makers in Refugee Law, and to scholars of Comparative Law. Of related interest: Europe and Refugees: A Challenge?/L'Europe et les réfugiés: un défi?, edited by Jean-Yves Carlier and Dirk Vanheule (Kluwer Law International, 1997, 90-411-0347-3), contains a collection of essays analysing the plight of refugees today, paying particular attention to the situation in Europe, and to the new European treaties such as the Dublin Convention, the Schengen Agreement and the Resolution of the European Union.
Accountability and the Law
Author: Piotr Mikuli
Publisher: Routledge
ISBN: 1000424677
Category : Law
Languages : en
Pages : 225
Book Description
This book discusses contemporary accountability and transparency mechanisms by presenting a selection of case studies. The authors deal with various problems connected to controlling public institutions and incumbents’ responsibility in state bodies. The work is divided into three parts. Part I: Law examines the institutional and objective approach. Part II: Fairness and Rights considers the subject approach, referring to a recipient of rights. Part III: Authority looks at the functional approach, referring to the executors of law. Providing insights into increasing understanding of various concepts, principles, and institutions characteristic of the modern state, the book makes a valuable contribution to the area of comparative constitutional change. It will be a valuable resource for academics, researchers, and policy-makers working in the areas of constitutional law and politics.
Publisher: Routledge
ISBN: 1000424677
Category : Law
Languages : en
Pages : 225
Book Description
This book discusses contemporary accountability and transparency mechanisms by presenting a selection of case studies. The authors deal with various problems connected to controlling public institutions and incumbents’ responsibility in state bodies. The work is divided into three parts. Part I: Law examines the institutional and objective approach. Part II: Fairness and Rights considers the subject approach, referring to a recipient of rights. Part III: Authority looks at the functional approach, referring to the executors of law. Providing insights into increasing understanding of various concepts, principles, and institutions characteristic of the modern state, the book makes a valuable contribution to the area of comparative constitutional change. It will be a valuable resource for academics, researchers, and policy-makers working in the areas of constitutional law and politics.
Innovación en el ámbito del buen gobierno regulatorio: ciencias del comportamiento, transparencia y prevención de la corrupción
Author: Agustí Cerrillo i Martínez
Publisher: INAP
ISBN: 8473515722
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 151
Book Description
Coordinadores: Juli Ponce Solé / Agustí Cerrillo i Martínez Autores: Irene Araguàs Galcerà / Oscar Capdeferro Villagrasa / Agustí Cerrillo i Martínez / María De Benedetto / Genny Lucidi / Tomás Ramón Fernández / Paula Ortí Ferrer / Juli Ponce Solé / Sofia Ranchordas / Marcos Vaquer Caballería. Tal y como hoy en día se pone de relieve de forma cada vez más creciente, el Derecho, y concretamente la regulación adecuada y de calidad, puede ser un elemento que permita e incentive la innovación en la sociedad o, por el contrario, la dificulte y la desincentive. La innovación es clave para la competitividad y el crecimiento económico de los países, tanto en los niveles micro como macro. Se trata de un complejo concepto, que puede referirse tanto a iniciativas sociales, a la denominada economía colaborativa o a nuevas tecnologías, para tomar nuevas ideas y traducirlas en resultados sociales o económicos que mejoren el bienestar de los consumidores Contenido: Reseña biográfica de los autores. Capítulo I. Introducción: innovación, buena regulación y prevención de la corrupción (Juli Ponce Solé y Agustí Cerrillo i Martínez). Capítulo II. El control judicial del poder discrecional y el derecho a una buena administración (Tomás-Ramón Fernández). Capítulo III. Regulation or Reputation? Innovation-Friendly Rules for the Sharing Economy (Sofia Ranchordas). Capítulo IV. La ciencia cognitiva en el sector de la regulación energética. El caso de la AEEGSI italiana (Genny Lucidi). Capítulo V. La comprensión y la prevención de la corrupción:un enfoque regulatorio* (María De Benedetto). Capítulo VI. Innovación para la calidad normativa al servicio del buen gobierno y la buena administración (Juli Ponce Solé). Capítulo VII. Una visión de la evaluación ex post de las normas jurídicas: el ejemplo de la Ley catalana 19/2014, de Transparencia, Acceso a la Información y Buen Gobierno (Agustí Cerrillo i Martínez). Capítulo VIII. Auge y problemas de la metarregulación: la iniciativa legislativa y la potestad reglamentaria en la Ley de Procedimiento Administrativo Común (Marcos Vaquer Caballería). Capítulo IX. Nuevas tendencias de futuro en la calidad regulatoria. La participación ciudadana en la elaboración de disposiciones generales ( Irene Araguàs Galcerà). Capítulo X. Reforma del procedimiento normativo e implantación de instrumentos para una buena regulación: el caso de Cataluña (Paula Ortí Ferrer). Capítulo XI. La lucha contra la corrupción mediante la modificación regulatoria de las medidas cautelares en la jurisdicción contencioso-administrativa (Oscar Capdeferro Villagrasa).
Publisher: INAP
ISBN: 8473515722
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 151
Book Description
Coordinadores: Juli Ponce Solé / Agustí Cerrillo i Martínez Autores: Irene Araguàs Galcerà / Oscar Capdeferro Villagrasa / Agustí Cerrillo i Martínez / María De Benedetto / Genny Lucidi / Tomás Ramón Fernández / Paula Ortí Ferrer / Juli Ponce Solé / Sofia Ranchordas / Marcos Vaquer Caballería. Tal y como hoy en día se pone de relieve de forma cada vez más creciente, el Derecho, y concretamente la regulación adecuada y de calidad, puede ser un elemento que permita e incentive la innovación en la sociedad o, por el contrario, la dificulte y la desincentive. La innovación es clave para la competitividad y el crecimiento económico de los países, tanto en los niveles micro como macro. Se trata de un complejo concepto, que puede referirse tanto a iniciativas sociales, a la denominada economía colaborativa o a nuevas tecnologías, para tomar nuevas ideas y traducirlas en resultados sociales o económicos que mejoren el bienestar de los consumidores Contenido: Reseña biográfica de los autores. Capítulo I. Introducción: innovación, buena regulación y prevención de la corrupción (Juli Ponce Solé y Agustí Cerrillo i Martínez). Capítulo II. El control judicial del poder discrecional y el derecho a una buena administración (Tomás-Ramón Fernández). Capítulo III. Regulation or Reputation? Innovation-Friendly Rules for the Sharing Economy (Sofia Ranchordas). Capítulo IV. La ciencia cognitiva en el sector de la regulación energética. El caso de la AEEGSI italiana (Genny Lucidi). Capítulo V. La comprensión y la prevención de la corrupción:un enfoque regulatorio* (María De Benedetto). Capítulo VI. Innovación para la calidad normativa al servicio del buen gobierno y la buena administración (Juli Ponce Solé). Capítulo VII. Una visión de la evaluación ex post de las normas jurídicas: el ejemplo de la Ley catalana 19/2014, de Transparencia, Acceso a la Información y Buen Gobierno (Agustí Cerrillo i Martínez). Capítulo VIII. Auge y problemas de la metarregulación: la iniciativa legislativa y la potestad reglamentaria en la Ley de Procedimiento Administrativo Común (Marcos Vaquer Caballería). Capítulo IX. Nuevas tendencias de futuro en la calidad regulatoria. La participación ciudadana en la elaboración de disposiciones generales ( Irene Araguàs Galcerà). Capítulo X. Reforma del procedimiento normativo e implantación de instrumentos para una buena regulación: el caso de Cataluña (Paula Ortí Ferrer). Capítulo XI. La lucha contra la corrupción mediante la modificación regulatoria de las medidas cautelares en la jurisdicción contencioso-administrativa (Oscar Capdeferro Villagrasa).
The Sound of Silence in European Administrative Law
Author: Dacian C. Dragos
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030452271
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 513
Book Description
This book examines administrative silence in a comparative manner in the EU law and 13 jurisdictions from Europe. Administrative silence is an issue that lies at the intersection of legal and managerial aspects of public administration, a concept that is both reflecting and testing the principles of legal certainty, legality, good administration, legitimate expectations, and effectiveness. Inactivity or excessive length of proceedings appears to be of interest for comparisons, particularly in the context of the recent attempts to develop European convergence models. The book offers in-depth insights into legal regulation, theory, case law and practice regarding positive and negative legal fictions in the selected European jurisdictions.
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030452271
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 513
Book Description
This book examines administrative silence in a comparative manner in the EU law and 13 jurisdictions from Europe. Administrative silence is an issue that lies at the intersection of legal and managerial aspects of public administration, a concept that is both reflecting and testing the principles of legal certainty, legality, good administration, legitimate expectations, and effectiveness. Inactivity or excessive length of proceedings appears to be of interest for comparisons, particularly in the context of the recent attempts to develop European convergence models. The book offers in-depth insights into legal regulation, theory, case law and practice regarding positive and negative legal fictions in the selected European jurisdictions.
Good Administration and the Council of Europe
Author: Ulrich Stelkens
Publisher:
ISBN: 0198861532
Category : Law
Languages : en
Pages : 961
Book Description
This book seeks to find an answer to the question of how to rule a state well by drawing on a range of organizational, procedural, and substantive standards of administrative conduct developed within the framework of the Council of Europe (CoE) as an organization of a broader scope than the European Union.
Publisher:
ISBN: 0198861532
Category : Law
Languages : en
Pages : 961
Book Description
This book seeks to find an answer to the question of how to rule a state well by drawing on a range of organizational, procedural, and substantive standards of administrative conduct developed within the framework of the Council of Europe (CoE) as an organization of a broader scope than the European Union.
Democratization, Development, and Legality
Author: J. Faundez
Publisher: Springer
ISBN: 0230606962
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 279
Book Description
This book traces the evolution of Chilean political and legal institutions by looking at the process of democratization. As well as explaining the strengths and weaknesses of the political regime, Faundez shows the impact of legal institutions and legal ideology on the country's political development.
Publisher: Springer
ISBN: 0230606962
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 279
Book Description
This book traces the evolution of Chilean political and legal institutions by looking at the process of democratization. As well as explaining the strengths and weaknesses of the political regime, Faundez shows the impact of legal institutions and legal ideology on the country's political development.
A Europe of Rights
Author: Helen Keller
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 0191560200
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 896
Book Description
The European Convention on Human Rights has evolved into a sophisticated legal system, whose formal reach into the domestic law and politics of the Contracting States is limited only by the ever-widening scope of the Convention itself, as determined by a transnational court. In this book, a team of distinguished scholars trace and evaluate, comparatively, the impact of the ECHR and the European Court of Human Rights on law and politics in eighteen national systems: Ireland-UK; France-Germany, Italy-Spain, Belgium-Netherlands, Norway-Sweden, Greece-Turkey, Russia-Ukraine, Poland-Slovakia, and Austria-Switzerland. Although the Court's jurisprudence has provoked significant structural, procedural, and policy innovation in every State examined, its impact varies widely across States and legal domains. The book charts this variation and seeks to explain it. Across Europe, national officials - in governments, legislatures, and judiciaries - have chosen to incorporate the ECHR into domestic law, and they have developed a host of mechanisms designed to adapt the national legal system to the ECHR as it evolves. But how and why State actors have done so varies in important ways, and these differences heavily determine the relative status and effectiveness of Convention rights in national systems. Although problems persist, the book shows that national officials are, gradually but inexorably, being socialized into a Europe of rights, a unique transnational legal space now developing its own logics of political and juridical legitimacy.
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 0191560200
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 896
Book Description
The European Convention on Human Rights has evolved into a sophisticated legal system, whose formal reach into the domestic law and politics of the Contracting States is limited only by the ever-widening scope of the Convention itself, as determined by a transnational court. In this book, a team of distinguished scholars trace and evaluate, comparatively, the impact of the ECHR and the European Court of Human Rights on law and politics in eighteen national systems: Ireland-UK; France-Germany, Italy-Spain, Belgium-Netherlands, Norway-Sweden, Greece-Turkey, Russia-Ukraine, Poland-Slovakia, and Austria-Switzerland. Although the Court's jurisprudence has provoked significant structural, procedural, and policy innovation in every State examined, its impact varies widely across States and legal domains. The book charts this variation and seeks to explain it. Across Europe, national officials - in governments, legislatures, and judiciaries - have chosen to incorporate the ECHR into domestic law, and they have developed a host of mechanisms designed to adapt the national legal system to the ECHR as it evolves. But how and why State actors have done so varies in important ways, and these differences heavily determine the relative status and effectiveness of Convention rights in national systems. Although problems persist, the book shows that national officials are, gradually but inexorably, being socialized into a Europe of rights, a unique transnational legal space now developing its own logics of political and juridical legitimacy.
Metáforas de sentencias judiciales de Estados Unidos trasladadas a la doctrina y la jurisprudencia de la Argentina
Author: Marisa Alejandra Nowiczewski
Publisher: Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
ISBN: 9871763441
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 198
Book Description
Una de las críticas más recurrentes al discurso jurídico español se refiere a su oscuridad e impenetrabilidad. En particular, el uso de la metáfora, entre otras figuras del lenguaje, representa uno de los factores que contribuyen a que el discurso jurídico resulte incomprensible aun para aquellos familiarizados con el mundo del derecho. Esto se debe a que, en muchos casos, se adoptan figuras o ideas propias del derecho estadounidense mediante procedimientos de trasvase, como la traducción literal, que cuando se aplican como misma y única estrategia de traducción conducen a un fracaso comunicacional entre el emisor experto y sus receptores, ya sean legos o miembros de la comunidad jurídica. En relación con la traducción al español de metáforas de sentencias judiciales de EE.UU. que se emplean en la jurisprudencia y la doctrina de la Argentina, consideramos que la reproducción de la misma imagen en la lengua meta (Newmark, 1988) o traducción literal es el procedimiento más utilizado para traducir las metáforas del inglés al español. Es de destacar que no existen trabajos de investigación, en la Argentina o en otro país hispanohablante, cuyo objetivo sea el estudio de este procedimiento de traducción en particular aplicado a la metáfora jurídica. En este trabajo de tesis analizamos las metáforas mencionadas a partir del enfoque lingüístico-cognitivo propuesto por Lakoff y Johnson (1980), abordamos su traducción al español y aportamos evidencia empírica que permite corroborar nuestra hipótesis. Compilamos un corpus de veinte metáforas presentes en sentencias de tribunales de EE.UU. y de textos de jurisprudencia y de doctrina de Argentina que incluyen esas metáforas. Se proce al análisis contrastivo de las metáforas en los textos de partida y sus traducciones en los textos de llegada mediante un modelo que parte de una aproximación translation-oriented (Nord, 1991a) y del examen de los factores extratextuales e intratextuales que propone la autora (1991a) y que han abordado las teorías de análisis del discurso. One of the most frequent criticisms leveled at legal discourse in Spanish is that it is obscure and impenetrable in nature. The use of metaphor, among other figures of speech, is a major contributing factor in making legal discourse incomprehensible even to those familiar with the world of law. The reason for this is that in many cases, legal devices or concepts of American Law are adopted by means of translation methods such as literal translation which, when systematically applied as the only strategy, usually lead to communication failures between expert source text producers and target text receivers, whether laymen or legal professionals. In this thesis, we argue that reproducing the same image in the target language (Newmark, 1988) or literal translation is the most widespread method to translate, from English into Spanish, metaphors in U.S. court opinions that are employed in Argentine court decisions and scholarly texts. It should be noted that previous work, whether from Argentina or other Spanish-speaking countries, has failed to address this method in particular as applied to the translation of legal metaphors. In this study, we analyze the metaphors mentioned above using the cognitive-linguistic approach to metaphor launched by Lakoff & Johnson (1980), discuss their translation into Spanish, and provide empirical evidence to support our claim. We assembled a corpus of twenty metaphors in U.S. court opinions, and of Argentine court decisions and scholarly texts including those metaphors. Using the corpus, we compare the metaphors in the source texts and their translations in the target texts by using a model that is based on (i) a translation-oriented text analysis (Nord, 1991a), and (ii) the assessment of intratextual and extratextual factors proposed by Nord (1991a) and and extratextual factors proposed by Nord (1991a) and addressed by discourse analysis theories.
Publisher: Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
ISBN: 9871763441
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 198
Book Description
Una de las críticas más recurrentes al discurso jurídico español se refiere a su oscuridad e impenetrabilidad. En particular, el uso de la metáfora, entre otras figuras del lenguaje, representa uno de los factores que contribuyen a que el discurso jurídico resulte incomprensible aun para aquellos familiarizados con el mundo del derecho. Esto se debe a que, en muchos casos, se adoptan figuras o ideas propias del derecho estadounidense mediante procedimientos de trasvase, como la traducción literal, que cuando se aplican como misma y única estrategia de traducción conducen a un fracaso comunicacional entre el emisor experto y sus receptores, ya sean legos o miembros de la comunidad jurídica. En relación con la traducción al español de metáforas de sentencias judiciales de EE.UU. que se emplean en la jurisprudencia y la doctrina de la Argentina, consideramos que la reproducción de la misma imagen en la lengua meta (Newmark, 1988) o traducción literal es el procedimiento más utilizado para traducir las metáforas del inglés al español. Es de destacar que no existen trabajos de investigación, en la Argentina o en otro país hispanohablante, cuyo objetivo sea el estudio de este procedimiento de traducción en particular aplicado a la metáfora jurídica. En este trabajo de tesis analizamos las metáforas mencionadas a partir del enfoque lingüístico-cognitivo propuesto por Lakoff y Johnson (1980), abordamos su traducción al español y aportamos evidencia empírica que permite corroborar nuestra hipótesis. Compilamos un corpus de veinte metáforas presentes en sentencias de tribunales de EE.UU. y de textos de jurisprudencia y de doctrina de Argentina que incluyen esas metáforas. Se proce al análisis contrastivo de las metáforas en los textos de partida y sus traducciones en los textos de llegada mediante un modelo que parte de una aproximación translation-oriented (Nord, 1991a) y del examen de los factores extratextuales e intratextuales que propone la autora (1991a) y que han abordado las teorías de análisis del discurso. One of the most frequent criticisms leveled at legal discourse in Spanish is that it is obscure and impenetrable in nature. The use of metaphor, among other figures of speech, is a major contributing factor in making legal discourse incomprehensible even to those familiar with the world of law. The reason for this is that in many cases, legal devices or concepts of American Law are adopted by means of translation methods such as literal translation which, when systematically applied as the only strategy, usually lead to communication failures between expert source text producers and target text receivers, whether laymen or legal professionals. In this thesis, we argue that reproducing the same image in the target language (Newmark, 1988) or literal translation is the most widespread method to translate, from English into Spanish, metaphors in U.S. court opinions that are employed in Argentine court decisions and scholarly texts. It should be noted that previous work, whether from Argentina or other Spanish-speaking countries, has failed to address this method in particular as applied to the translation of legal metaphors. In this study, we analyze the metaphors mentioned above using the cognitive-linguistic approach to metaphor launched by Lakoff & Johnson (1980), discuss their translation into Spanish, and provide empirical evidence to support our claim. We assembled a corpus of twenty metaphors in U.S. court opinions, and of Argentine court decisions and scholarly texts including those metaphors. Using the corpus, we compare the metaphors in the source texts and their translations in the target texts by using a model that is based on (i) a translation-oriented text analysis (Nord, 1991a), and (ii) the assessment of intratextual and extratextual factors proposed by Nord (1991a) and and extratextual factors proposed by Nord (1991a) and addressed by discourse analysis theories.