Author: Giuseppe Baretti
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 724
Book Description
Dizionario delle lingue italiana ed inglese: Italiano ed inglese
Author: Giuseppe Baretti
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 724
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 724
Book Description
Dizionario delle lingue italiana ed inglese: Italiano ed inglese
Author: Giuseppe Marco Antonio Baretti
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 638
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 638
Book Description
Dizionario delle lingue italiana ed inglese ... Precedato da una grammatica delle due lingue. Sesta edizione corretta e migliorata. (A dictionary of the English and Italian languages, etc.) [The editorial prefaces signed: C. T., i.e. Charles Thomson.]
Author: Giuseppe Marc'Antonio BARETTI
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 576
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 576
Book Description
Dizionario delle lingue italiana ed inglese: English and Italian
Author: Giuseppe Baretti
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : it
Pages : 668
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : it
Pages : 668
Book Description
Dizionario Delle Lingue Italiana Ed Inglese
Author: Giuseppe Marco Antonio Baretti
Publisher: Palala Press
ISBN: 9781342387615
Category :
Languages : en
Pages : 668
Book Description
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Publisher: Palala Press
ISBN: 9781342387615
Category :
Languages : en
Pages : 668
Book Description
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Catalogo Dei Libri Italiani ...
Author: New York Public Library
Publisher:
ISBN:
Category : Italian literature
Languages : en
Pages : 38
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Italian literature
Languages : en
Pages : 38
Book Description
British Museum Catalogue of printed Books
Classed List
Author: Princeton University. Library
Publisher:
ISBN:
Category : Classified catalogs
Languages : en
Pages : 1248
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Classified catalogs
Languages : en
Pages : 1248
Book Description
Where Theory and Practice Meet
Author: Laurence Wong
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443899127
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 655
Book Description
Where Theory and Practice Meet is a collection of nineteen papers in translation studies. Unlike many similar books published in recent decades, which are mostly non-translation-oriented, veering to issues with little or no relevance to translation, this book focuses on the translation process, on theory formulation with reference to actual translation, on getting to grips with translation problems, and on explaining translation in language which can be understood by the general reader. Perceptive and wide-ranging, the book covers language pairs that include Chinese, English, French, German, Italian, Spanish, Latin, and Classical Greek, and discusses, among other things, translations of Dante’s La Divina Commedia; translations of Shakespeare’s Hamlet; Goethe’s “Prometheus” as a case of untranslatability; the challenge of translating Garcilaso de la Vega’s “Primera Égloga” into Chinese; John Minford’s translation of martial arts fiction; and Lin Shu’s translation of Alexandre Dumas’s La Dame aux camélias.
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443899127
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 655
Book Description
Where Theory and Practice Meet is a collection of nineteen papers in translation studies. Unlike many similar books published in recent decades, which are mostly non-translation-oriented, veering to issues with little or no relevance to translation, this book focuses on the translation process, on theory formulation with reference to actual translation, on getting to grips with translation problems, and on explaining translation in language which can be understood by the general reader. Perceptive and wide-ranging, the book covers language pairs that include Chinese, English, French, German, Italian, Spanish, Latin, and Classical Greek, and discusses, among other things, translations of Dante’s La Divina Commedia; translations of Shakespeare’s Hamlet; Goethe’s “Prometheus” as a case of untranslatability; the challenge of translating Garcilaso de la Vega’s “Primera Égloga” into Chinese; John Minford’s translation of martial arts fiction; and Lin Shu’s translation of Alexandre Dumas’s La Dame aux camélias.
Dreaming across Languages and Cultures
Author: Laurence Wong
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443868280
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 551
Book Description
Dreaming across Languages and Cultures: A Study of the Literary Translations of the Hong lou meng (also called The Dream of the Red Chamber, Red Chamber Dream, or The Story of the Stone) is a groundbreaking monograph in translation studies. Integrating theory with practice, it examines, analyses, compares, and evaluates 14 versions of the greatest Chinese novel in five major European languages, namely, English, French, German, Italian, and Spanish. In this study, translation, linguistic, literary, and semiotic theories, as well as the author’s own experience of translating Dante and Shakespeare, are drawn on. Though primarily aimed at scholars specializing in translation and in Hong lou meng studies, the book also introduces students of Chinese literature, comparative literature, and cultural studies to new interdisciplinary perspectives. By illustrating salient points with lively and interesting examples, too, it enables the non-specialist to see the fascinating intricacies of language and translation, as well as the complex relationship between translation and culture. In view of its new approach to a new topic, of its many impressive insights, and, above all, of the amazing depth and breadth of its investigation, Dreaming across Languages and Cultures is truly monumental.
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443868280
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 551
Book Description
Dreaming across Languages and Cultures: A Study of the Literary Translations of the Hong lou meng (also called The Dream of the Red Chamber, Red Chamber Dream, or The Story of the Stone) is a groundbreaking monograph in translation studies. Integrating theory with practice, it examines, analyses, compares, and evaluates 14 versions of the greatest Chinese novel in five major European languages, namely, English, French, German, Italian, and Spanish. In this study, translation, linguistic, literary, and semiotic theories, as well as the author’s own experience of translating Dante and Shakespeare, are drawn on. Though primarily aimed at scholars specializing in translation and in Hong lou meng studies, the book also introduces students of Chinese literature, comparative literature, and cultural studies to new interdisciplinary perspectives. By illustrating salient points with lively and interesting examples, too, it enables the non-specialist to see the fascinating intricacies of language and translation, as well as the complex relationship between translation and culture. In view of its new approach to a new topic, of its many impressive insights, and, above all, of the amazing depth and breadth of its investigation, Dreaming across Languages and Cultures is truly monumental.