Author: Bernd Spillner
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 902723731X
Category : Reference
Languages : en
Pages : 597
Book Description
Errors are information. In contrastive linguistics, they are thought to be caused by unconscious transfer of mother tongue structures to the system of the target language and give information about both systems. In the interlanguage hypothesis of second language acquisition, errors are indicative of the different intermediate learning levels and are useful pedagogical feedback. In both cases error analysis is an essential methodological tool for diagnosis and evaluation of the language acquisition process. Errors, too, give information in psychoanalysis (e.g., the Freudian slip), in language universal research, and in other fields of linguistics, such as linguistic change.This bibliography is intended to stimulate study into cross-language, cross-discipline and cross-theoretical, as well as for language universal, use of the numerous, but sometimes hard to come by, error analysis studies. 5398 titles covering the period 1578 up to 1990 (with work in more than 144 languages and language families) are cited, cross-referenced, and described. The subject areas covered are numerous. For example: Theoretical Linguistics (Linguistic Typology, Cognitive Linguistics), Historical Linguistics (Language Change), Applied Linguistics (e.g. Speech Disorders), Translation, Mother Tongue Acquisition, Foreign Language Learning (Negative Transfer, Intralingual and Interlingual Errors), Psychoanalysis (Slips of the Tongue), Typography, Shorthand, Clinical Linguistics and Speech Pathology, Reading Research, Automatic Error Detection, Contact Linguistics (Code-switching, Interference), etc.
Error Analysis
Author: Bernd Spillner
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 902723731X
Category : Reference
Languages : en
Pages : 597
Book Description
Errors are information. In contrastive linguistics, they are thought to be caused by unconscious transfer of mother tongue structures to the system of the target language and give information about both systems. In the interlanguage hypothesis of second language acquisition, errors are indicative of the different intermediate learning levels and are useful pedagogical feedback. In both cases error analysis is an essential methodological tool for diagnosis and evaluation of the language acquisition process. Errors, too, give information in psychoanalysis (e.g., the Freudian slip), in language universal research, and in other fields of linguistics, such as linguistic change.This bibliography is intended to stimulate study into cross-language, cross-discipline and cross-theoretical, as well as for language universal, use of the numerous, but sometimes hard to come by, error analysis studies. 5398 titles covering the period 1578 up to 1990 (with work in more than 144 languages and language families) are cited, cross-referenced, and described. The subject areas covered are numerous. For example: Theoretical Linguistics (Linguistic Typology, Cognitive Linguistics), Historical Linguistics (Language Change), Applied Linguistics (e.g. Speech Disorders), Translation, Mother Tongue Acquisition, Foreign Language Learning (Negative Transfer, Intralingual and Interlingual Errors), Psychoanalysis (Slips of the Tongue), Typography, Shorthand, Clinical Linguistics and Speech Pathology, Reading Research, Automatic Error Detection, Contact Linguistics (Code-switching, Interference), etc.
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 902723731X
Category : Reference
Languages : en
Pages : 597
Book Description
Errors are information. In contrastive linguistics, they are thought to be caused by unconscious transfer of mother tongue structures to the system of the target language and give information about both systems. In the interlanguage hypothesis of second language acquisition, errors are indicative of the different intermediate learning levels and are useful pedagogical feedback. In both cases error analysis is an essential methodological tool for diagnosis and evaluation of the language acquisition process. Errors, too, give information in psychoanalysis (e.g., the Freudian slip), in language universal research, and in other fields of linguistics, such as linguistic change.This bibliography is intended to stimulate study into cross-language, cross-discipline and cross-theoretical, as well as for language universal, use of the numerous, but sometimes hard to come by, error analysis studies. 5398 titles covering the period 1578 up to 1990 (with work in more than 144 languages and language families) are cited, cross-referenced, and described. The subject areas covered are numerous. For example: Theoretical Linguistics (Linguistic Typology, Cognitive Linguistics), Historical Linguistics (Language Change), Applied Linguistics (e.g. Speech Disorders), Translation, Mother Tongue Acquisition, Foreign Language Learning (Negative Transfer, Intralingual and Interlingual Errors), Psychoanalysis (Slips of the Tongue), Typography, Shorthand, Clinical Linguistics and Speech Pathology, Reading Research, Automatic Error Detection, Contact Linguistics (Code-switching, Interference), etc.
The Anatomy of Laughter
Author: Toby Garfitt
Publisher: Routledge
ISBN: 1351197657
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 351
Book Description
"The nature of laughter has recently attracted the attention of a number of different disciplines. In two recent colloquia, TRIO (Translation Research in Oxford) brought together international authorities from fields as diverse as physiology, psychology, linguistics, translation and literary studies, and sociology, with scant regard for political correctness. This fascinating and often hilarious collection of essays is the result. With the contributions: Jane Taylor - Introduction Dominique Bertrand - Anatomie et etymologie: ordre et desordre du rire selon Laurent Joubert Silke Kipper, Dietmar Todt - The Sound of Laughter: Recent Concepts and Findings in Research into Laughter Vocalizations Sarah-Jayne Blakemore - Why Can't You Tickle Yourself? Michael Holland - Belly Laughs Walter Redfern - Upping the Ante/i: Exaggeration in Celine and Valles Giselinde Kuipers - Humour Styles and Class Cultures: Highbrow Humour and Lowbrow Humour in the Netherlands Christie Davies - Searching for Jokes: Language, Translation, and the Cross-Cultural Comparison of Humour Ted Cohen - And What If They Don't Laugh? Iain Galbraith - Without the Rape the Talk-Show Would Not Be Laughable Jean-Michel Deprats - Translating a Great Feast of Languages Paul J. Memmi - Traduire le rire Natacha Thiery - Rire et desir dans les comedies americaines de Lubitsch: l'exemple de Ninotchka (1939) Adam Phillips - What's So Funny? On Being Laughed at ...Sukanta Chaudhuri - Laughing and Talking Georges Roque - Le Rire comme accident en peinture Laurent Bazin - La Couleur du rire: peinture et traduction Gerard Toulouse - Views on the Physics and Metaphysics of Laughter"
Publisher: Routledge
ISBN: 1351197657
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 351
Book Description
"The nature of laughter has recently attracted the attention of a number of different disciplines. In two recent colloquia, TRIO (Translation Research in Oxford) brought together international authorities from fields as diverse as physiology, psychology, linguistics, translation and literary studies, and sociology, with scant regard for political correctness. This fascinating and often hilarious collection of essays is the result. With the contributions: Jane Taylor - Introduction Dominique Bertrand - Anatomie et etymologie: ordre et desordre du rire selon Laurent Joubert Silke Kipper, Dietmar Todt - The Sound of Laughter: Recent Concepts and Findings in Research into Laughter Vocalizations Sarah-Jayne Blakemore - Why Can't You Tickle Yourself? Michael Holland - Belly Laughs Walter Redfern - Upping the Ante/i: Exaggeration in Celine and Valles Giselinde Kuipers - Humour Styles and Class Cultures: Highbrow Humour and Lowbrow Humour in the Netherlands Christie Davies - Searching for Jokes: Language, Translation, and the Cross-Cultural Comparison of Humour Ted Cohen - And What If They Don't Laugh? Iain Galbraith - Without the Rape the Talk-Show Would Not Be Laughable Jean-Michel Deprats - Translating a Great Feast of Languages Paul J. Memmi - Traduire le rire Natacha Thiery - Rire et desir dans les comedies americaines de Lubitsch: l'exemple de Ninotchka (1939) Adam Phillips - What's So Funny? On Being Laughed at ...Sukanta Chaudhuri - Laughing and Talking Georges Roque - Le Rire comme accident en peinture Laurent Bazin - La Couleur du rire: peinture et traduction Gerard Toulouse - Views on the Physics and Metaphysics of Laughter"
Le concept de plurilinguisme
Author: Britta Hufeisen
Publisher: Council of Europe
ISBN: 9789287151438
Category : Multilingualism
Languages : en
Pages : 192
Book Description
Afin de parvenir à une meilleure entente entre pays voisins, maîtriser une autre langue que sa langue maternelle serait souhaitable Selon ces recommandations, le Conseil de l'Europe et l'Union européenne présentent ici un projet sur l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères dans le contexte scolaire. Il a pour objectif de développer, dans le cadre du concept de plurilinguisme, les bases générales de méthodologie de langue tertiaire en les illustrant d'exemples, sur le modèle de la séquence linguistique "l'allemand après l'anglais ". Les organisateurs du projet, le Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l'Europe et le Goethe Institut Inter Nations, coopèrent à cet égard, en collaboration avec des institutions régionales actives dans le domaine de l'enseignement de langues étrangères.
Publisher: Council of Europe
ISBN: 9789287151438
Category : Multilingualism
Languages : en
Pages : 192
Book Description
Afin de parvenir à une meilleure entente entre pays voisins, maîtriser une autre langue que sa langue maternelle serait souhaitable Selon ces recommandations, le Conseil de l'Europe et l'Union européenne présentent ici un projet sur l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères dans le contexte scolaire. Il a pour objectif de développer, dans le cadre du concept de plurilinguisme, les bases générales de méthodologie de langue tertiaire en les illustrant d'exemples, sur le modèle de la séquence linguistique "l'allemand après l'anglais ". Les organisateurs du projet, le Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l'Europe et le Goethe Institut Inter Nations, coopèrent à cet égard, en collaboration avec des institutions régionales actives dans le domaine de l'enseignement de langues étrangères.
Canadiana
Author:
Publisher: Odile Jacob
ISBN: 2738191568
Category :
Languages : en
Pages : 233
Book Description
Publisher: Odile Jacob
ISBN: 2738191568
Category :
Languages : en
Pages : 233
Book Description
Morphological Processing and Literacy Development
Author: Rachel Berthiaume
Publisher: Routledge
ISBN: 1351858203
Category : Education
Languages : en
Pages : 276
Book Description
Synthesizing a range of studies on morphological processing from the past 30 years, this edited collection presents the current state of knowledge on morphological processing and defines classroom practices to help students conceptualise the role of morphology in reading, spelling, and vocabulary development. Research has increasingly indicated the importance of morphological tasks in relation to reading, spelling, and vocabulary acquisition in the classroom. Chapter authors present the theoretical considerations guiding morphological processing research to date, address the use of morphology with reference to different populations of learners, and propose effective and innovative instructional strategies for integrating morphology in the classroom.
Publisher: Routledge
ISBN: 1351858203
Category : Education
Languages : en
Pages : 276
Book Description
Synthesizing a range of studies on morphological processing from the past 30 years, this edited collection presents the current state of knowledge on morphological processing and defines classroom practices to help students conceptualise the role of morphology in reading, spelling, and vocabulary development. Research has increasingly indicated the importance of morphological tasks in relation to reading, spelling, and vocabulary acquisition in the classroom. Chapter authors present the theoretical considerations guiding morphological processing research to date, address the use of morphology with reference to different populations of learners, and propose effective and innovative instructional strategies for integrating morphology in the classroom.
Proceedings: Invited speakers, symposia, special symposia, special interest groups, round tables
Eudised R & D Bulletin
Author: Documentation Centre for Education in Europe
Publisher:
ISBN:
Category : Education
Languages : fr
Pages : 418
Book Description
Contains research project reports arranged by subject with descriptors from the EUDISED Multilingual Thesaurus.
Publisher:
ISBN:
Category : Education
Languages : fr
Pages : 418
Book Description
Contains research project reports arranged by subject with descriptors from the EUDISED Multilingual Thesaurus.
EUDISED R & D Bulletin
Author: Council of Europe
Publisher:
ISBN:
Category : Education
Languages : fr
Pages : 170
Book Description
Contains research project reports arranged by subject with descriptors from the EUDISED Multilingual Thesaurus.
Publisher:
ISBN:
Category : Education
Languages : fr
Pages : 170
Book Description
Contains research project reports arranged by subject with descriptors from the EUDISED Multilingual Thesaurus.
Learning to Read across Languages and Writing Systems
Author: Ludo Verhoeven
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108210457
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 509
Book Description
Around the world, children embark on learning to read in their home language or writing system. But does their specific language, and how it is written, make a difference to how they learn? How is learning to read English similar to or different from learning in other languages? Is reading alphabetic writing a different challenge from reading syllabic or logographic writing? Learning to Read across Languages and Writing Systems examines these questions across seventeen languages representing the world's different major writing systems. Each chapter highlights the key features of a specific language, exploring research on learning to read, spell, and comprehend it, and on implications for education. The editors' introduction describes the global spread of reading and provides a theoretical framework, including operating principles for learning to read. The editors' final chapter draws conclusions about cross-linguistic universal trends, and the challenges posed by specific languages and writing systems.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108210457
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 509
Book Description
Around the world, children embark on learning to read in their home language or writing system. But does their specific language, and how it is written, make a difference to how they learn? How is learning to read English similar to or different from learning in other languages? Is reading alphabetic writing a different challenge from reading syllabic or logographic writing? Learning to Read across Languages and Writing Systems examines these questions across seventeen languages representing the world's different major writing systems. Each chapter highlights the key features of a specific language, exploring research on learning to read, spell, and comprehend it, and on implications for education. The editors' introduction describes the global spread of reading and provides a theoretical framework, including operating principles for learning to read. The editors' final chapter draws conclusions about cross-linguistic universal trends, and the challenges posed by specific languages and writing systems.