Contrasting English and Other Languages through Corpora PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Contrasting English and Other Languages through Corpora PDF full book. Access full book title Contrasting English and Other Languages through Corpora by Markéta Janebová. Download full books in PDF and EPUB format.

Contrasting English and Other Languages through Corpora

Contrasting English and Other Languages through Corpora PDF Author: Markéta Janebová
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1527504344
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 268

Book Description
This volume is grounded on the latest research in empirical contrastive language studies, addressing several issues on contrasts between English and other languages. It results from an annual workshop on language contrasts, organised by the International Computer Archive of Modern and Medieval English (ICAME), and covers a wider range of phenomena in phraseology, discourse and pragmatics. As it relies on data from parallel or comparable corpora, it gives valuable insights into cross-linguistic differences between English and other languages, which might otherwise go unnoticed. The book will be useful to experts on language studies and advanced students with an interest in linguistics. It will serve as a catalyst to other researchers interested in the contrastive analysis of the English language. The results of the linguistic analyses described within will be valuable for practical applications in lexicography, language teaching and translation (both human and machine), including translator training.

Contrasting English and Other Languages through Corpora

Contrasting English and Other Languages through Corpora PDF Author: Markéta Janebová
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1527504344
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 268

Book Description
This volume is grounded on the latest research in empirical contrastive language studies, addressing several issues on contrasts between English and other languages. It results from an annual workshop on language contrasts, organised by the International Computer Archive of Modern and Medieval English (ICAME), and covers a wider range of phenomena in phraseology, discourse and pragmatics. As it relies on data from parallel or comparable corpora, it gives valuable insights into cross-linguistic differences between English and other languages, which might otherwise go unnoticed. The book will be useful to experts on language studies and advanced students with an interest in linguistics. It will serve as a catalyst to other researchers interested in the contrastive analysis of the English language. The results of the linguistic analyses described within will be valuable for practical applications in lexicography, language teaching and translation (both human and machine), including translator training.

Advances in Corpus-based Contrastive Linguistics

Advances in Corpus-based Contrastive Linguistics PDF Author: Karin Aijmer
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027272328
Category : Computers
Languages : en
Pages : 307

Book Description
Contrastive studies have experienced a dramatic revival in the last decades. By combining the methodological advantages of computer corpus linguistics and the possibility of contrasting texts in two or more languages, the structure and use of languages can be explored with greater accuracy, detail and empirical strength than before. The approach has also proved to have fruitful practical applications in a number of areas such as language teaching, lexicography, translation studies and computer-aided translation. This volume contains twelve studies comparing linguistic phenomena in English and seven other languages. The topics range from comparisons of specific lexical categories and word combinations to syntactic constructions and discourse phenomena such as cohesion and thematic structure. The studies highlight similarities and differences in the use, semantics and functions of the compared items, as well as the emergence of new meanings and language change. The emphasis varies from purely linguistic studies to those focusing on practical applications.

Seeing through Multilingual Corpora

Seeing through Multilingual Corpora PDF Author: Stig Johansson
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027292825
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 380

Book Description
Through electronic corpora we can observe patterns which we were unaware of before or only vaguely glimpsed. The availability of multilingual corpora has led to a renewal of contrastive studies. We gain new insight into similarities and differences between languages, at the same time as the characteristics of each language are brought into relief. The present book focuses on the work in building and using the English-Norwegian Parallel Corpus and the Oslo Multilingual Corpus. Case studies are reported on lexis, grammar, and discourse. A concluding chapter sums up problems and prospects of corpus-based contrastive studies, including applications in lexicography, translator training, and foreign-language teaching. Though the main focus is on English and Norwegian, the approach should be of interest more generally for corpus-based contrastive research and for language studies in general. Seeing through corpora we can see through language.

Developing Linguistic Corpora

Developing Linguistic Corpora PDF Author: Martin Wynne
Publisher: Oxbow Books Limited
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 100

Book Description
A linguistic corpus is a collection of texts which have been selected and brought together so that language can be studied on the computer. Today, corpus linguistics offers some of the most powerful new procedures for the analysis of language, and the impact of this dynamic and expanding sub-discipline is making itself felt in many areas of language study. In this volume, a selection of leading experts in various key areas of corpus construction offer advice in a readable and largely non-technical style to help the reader to ensure that their corpus is well designed and fit for the intended purpose. This guide is aimed at those who are at some stage of building a linguistic corpus. Little or no knowledge of corpus linguistics or computational procedures is assumed, although it is hoped that more advanced users will find the guidelines here useful. It is also aimed at those who are not building a corpus, but who need to know something about the issues involved in the design of corpora in order to choose between available resources and to help draw conclusions from their studies.

Corpus-Based Contrastive Studies of English and Chinese

Corpus-Based Contrastive Studies of English and Chinese PDF Author: Tony McEnery
Publisher: Routledge
ISBN: 1136944893
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 311

Book Description
This book is concerned with cross-linguistic contrast of major grammatical categories in English and Chinese, two most important yet genetically different world languages. This genetic difference has resulted in many subsidiary differences that are, among other things, related to grammar. Compared with typologically related languages, cross-linguistic contrast of English and Chinese is more challenging yet promising. The main theme of this book lies in its focus on cross-linguistic contrast of aspect-related grammatical categories, or, grammatical categories that contribute to aspectual meaning – both situation aspect at the semantic level and viewpoint aspect at the grammatical level – in English and Chinese. The unique strength of this volume lies in that it is first corpus-based book contrasting English and Chinese. Given that the state of the art in language studies is to use corpora, the significance of the marriage between contrastive studies and the corpus methodology in this book is not to be underestimated.

Translation-based corpus studies

Translation-based corpus studies PDF Author: Diana Santos
Publisher: BRILL
ISBN: 900433372X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 185

Book Description
This book presents a model for describing translation performance as a basis for contrastive linguistics, in the realm of tense and aspect. It is based on extensive corpus studies investigating the differences between English and Portuguese using authentic translations in the two directions. In method and substance, the book features several original claims, trying to achieve a balance between theoretical issues and the presentation of concrete translation data. In addition, it deals with computational applications of parallel corpora. Translation-based corpus studies should thus be appropriate for translator education, and for introducing contrastive semantics and the methodology of corpus linguistics to students of linguistics and computer science. Researchers in tense and aspect, translation, and corpus linguistics are, nevertheless, the book’s primary audience.

Corpus Approaches to the Language of Sports

Corpus Approaches to the Language of Sports PDF Author: Marcus Callies
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350088226
Category : Computers
Languages : en
Pages : 288

Book Description
Recent decades have seen a fundamental change and transformation in the commercialisation and popularisation of sports and sporting events. Corpus Approaches to the Language of Sports uses corpus resources to offer new perspectives on the language and discourse of this increasingly popular and culturally significant area of research. Bringing together a range of empirical studies from leading scholars, this book bridges the gap between quantitative corpus approaches and more qualitative, multimodal discourse methods. Covering a wide range of sports, including football, cycling and basketball, the linguistic aspects of sports language are analysed across different genres and contexts. Highlighting the importance of studying the language of sports alongside its accompanying audio-visual modes of communication, chapters draw on new digitised collections of language to fully describe and understand the complexities of communication through various channels. In doing so, Corpus Approaches to the Language of Sports not only offers exciting new insights into the language of sports but also extends the scope of corpus linguistics beyond traditional monomodal approaches to put multimodality firmly on the agenda.

Time in Languages, Languages in Time

Time in Languages, Languages in Time PDF Author: Anna Čermáková
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027258961
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 315

Book Description
This volume comprises a collection of contrastive studies on language and time. Languages represented include Czech, French, German, Mandarin, Norwegian and Swedish, all of which are contrasted with English. While the amount of published research on temporal relations in general is considerable, less work has been carried out on comparing how we talk about time in various languages and how languages change over time. Several methodological challenges are addressed and solutions proposed, such as how to deal with poor quality historical data and how to identify n-grams in typologically different languages for purposes of comparison. The results of the various studies show how multilingual corpora can increase our knowledge of language-specific features as well as linguistic, typological and cultural differences and similarities across languages.

Perspectives on the L2 Phrasicon

Perspectives on the L2 Phrasicon PDF Author: Sylviane Granger
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1788924878
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 362

Book Description
This is the very first book to investigate the field of phraseology from a learner corpus perspective, bringing together studies at the cutting edge of corpus-based research into phraseology and language learners. The chapters include learner-corpus-based studies of phraseological units in varieties of learner language differentiated in terms of task and/or learner variables, compared with each other or with one or more reference corpora; mixed-methods studies that combine learner corpus data with more experimental data types (e.g. eyetracking); and instruction-oriented studies that show how learner-corpus-based insights can be used to inform second language (L2) teaching and testing. The detailed analysis of a wide range of multiword units (collocations, lexical bundles, lexico-grammatical patterns) and extensive learner corpus data provide the reader with a comprehensive theoretical, methodological and applied perspective onto L2 use in a wide range of situations. The knowledge gained from these learner corpus studies has major implications for L2 theory and practice and will help to inform pedagogical assessment and practice.

Cross-linguistic Correspondences

Cross-linguistic Correspondences PDF Author: Thomas Egan
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027264724
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 308

Book Description
Contrastive Linguistics is an expanding field, as witnessed by the publication in recent years of an increasing number of monographs, collected volumes and journal articles. The present volume, which comprises an introduction and ten chapters dealing with lexical contrasts between English and other languages, shows advances within the well-established lexical work in the field. Each of the chapters takes lexical items as its starting point and compares English with one or more languages. The languages represented are Spanish, Lithuanian, Swedish, German, Norwegian and Czech. Furthermore, they emphasise the link between lexis and grammar, not only within the same language, but also across languages. Finally, several studies represent one of the more recent developments of contrastive linguistics, namely a growing focus on genre and register comparisons. The book should appeal to both established scholars and advanced students with an interest in lexis, genre, corpus linguistics and/or contrastive linguistics.