Author: Nevin Baidoun
Publisher: GRIN Verlag
ISBN: 3346463540
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 27
Book Description
Seminar paper from the year 2018 in the subject Speech Science / Linguistics, grade: 2,7, University of Würzburg, language: English, abstract: Code-switching could thus be seen as one of the characteristics that defines life in Beirut, the capital of Lebanon, for visitors and its residents. Concerning two different episodes from a Lebanese talk show, the question posed in the given paper is whether, the topic of a conversation or speech influences the usage of code switching by Lebanese native speakers with regard to, for example, frequency or type of their code-switching. Therefore, I also want to look at why a speaker could do code-switching when talking about certain topics. Arabic is the most widely spoken language by the six million inhabitants of Lebanon, as article 11 of its Constitution states, “Arabic is the official national language. A law determines the cases in which the French language may be used.” Due to the fact that Lebanon was under French rule during the first half of the 20th century (1918-1948), French is unsurprisingly used as a second language today. Nevertheless, since “English is seen as the language of business, technology and communications with the non-Arab world”, it is increasingly gaining status in Lebanon and especially among the younger generation. As a consequence, Arabic, French and English are frequently mixed in written and spoken language. When observing Lebanese television, it even seems as if the English-Arabic code-switching is steadily increasing a few years. In contrast to the comparatively abundant research on code-switching between Arabic and English (or any other language), whereby the focus here is often on dialects from greater nations like Egypt, Algeria or Saudi-Arabia, research on code-switching between the dialect of the smallest Arabic nation Lebanon and English is rather limited. One of the reasons therefore could be the fact that English was only introduced to schools in Lebanon in the 21st century. The consequence for this is that Lebanon will still be associated with French as its lingua franca, although an increasing number of Lebanese people are speaking English.
Code-switching in Lebanese Talk Shows
Author: Nevin Baidoun
Publisher: GRIN Verlag
ISBN: 3346463540
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 27
Book Description
Seminar paper from the year 2018 in the subject Speech Science / Linguistics, grade: 2,7, University of Würzburg, language: English, abstract: Code-switching could thus be seen as one of the characteristics that defines life in Beirut, the capital of Lebanon, for visitors and its residents. Concerning two different episodes from a Lebanese talk show, the question posed in the given paper is whether, the topic of a conversation or speech influences the usage of code switching by Lebanese native speakers with regard to, for example, frequency or type of their code-switching. Therefore, I also want to look at why a speaker could do code-switching when talking about certain topics. Arabic is the most widely spoken language by the six million inhabitants of Lebanon, as article 11 of its Constitution states, “Arabic is the official national language. A law determines the cases in which the French language may be used.” Due to the fact that Lebanon was under French rule during the first half of the 20th century (1918-1948), French is unsurprisingly used as a second language today. Nevertheless, since “English is seen as the language of business, technology and communications with the non-Arab world”, it is increasingly gaining status in Lebanon and especially among the younger generation. As a consequence, Arabic, French and English are frequently mixed in written and spoken language. When observing Lebanese television, it even seems as if the English-Arabic code-switching is steadily increasing a few years. In contrast to the comparatively abundant research on code-switching between Arabic and English (or any other language), whereby the focus here is often on dialects from greater nations like Egypt, Algeria or Saudi-Arabia, research on code-switching between the dialect of the smallest Arabic nation Lebanon and English is rather limited. One of the reasons therefore could be the fact that English was only introduced to schools in Lebanon in the 21st century. The consequence for this is that Lebanon will still be associated with French as its lingua franca, although an increasing number of Lebanese people are speaking English.
Publisher: GRIN Verlag
ISBN: 3346463540
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 27
Book Description
Seminar paper from the year 2018 in the subject Speech Science / Linguistics, grade: 2,7, University of Würzburg, language: English, abstract: Code-switching could thus be seen as one of the characteristics that defines life in Beirut, the capital of Lebanon, for visitors and its residents. Concerning two different episodes from a Lebanese talk show, the question posed in the given paper is whether, the topic of a conversation or speech influences the usage of code switching by Lebanese native speakers with regard to, for example, frequency or type of their code-switching. Therefore, I also want to look at why a speaker could do code-switching when talking about certain topics. Arabic is the most widely spoken language by the six million inhabitants of Lebanon, as article 11 of its Constitution states, “Arabic is the official national language. A law determines the cases in which the French language may be used.” Due to the fact that Lebanon was under French rule during the first half of the 20th century (1918-1948), French is unsurprisingly used as a second language today. Nevertheless, since “English is seen as the language of business, technology and communications with the non-Arab world”, it is increasingly gaining status in Lebanon and especially among the younger generation. As a consequence, Arabic, French and English are frequently mixed in written and spoken language. When observing Lebanese television, it even seems as if the English-Arabic code-switching is steadily increasing a few years. In contrast to the comparatively abundant research on code-switching between Arabic and English (or any other language), whereby the focus here is often on dialects from greater nations like Egypt, Algeria or Saudi-Arabia, research on code-switching between the dialect of the smallest Arabic nation Lebanon and English is rather limited. One of the reasons therefore could be the fact that English was only introduced to schools in Lebanon in the 21st century. The consequence for this is that Lebanon will still be associated with French as its lingua franca, although an increasing number of Lebanese people are speaking English.
Arabic Sociolinguistics
Author: Reem Bassiouney
Publisher: Georgetown University Press
ISBN: 1626167877
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 412
Book Description
In this second edition of Arabic Sociolinguistics, Reem Bassiouney expands the discussion of major theoretical approaches since the publication of the book’s first edition to account for new sociolinguistic theories in Arabic contexts with up-to-date examples, data, and approaches. The second edition features revised sections on diglossia, code-switching, gender discourse, language variation, and language policy in the region while adding a chapter on critical sociolinguistics—a new framework for critiquing the scholarly practices of sociolinguistics. Bassiouney also examines the impact of politics and new media on Arabic language. Arabic Sociolinguistics continues to be a uniquely valuable resource for understanding the theoretical framework of the language.
Publisher: Georgetown University Press
ISBN: 1626167877
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 412
Book Description
In this second edition of Arabic Sociolinguistics, Reem Bassiouney expands the discussion of major theoretical approaches since the publication of the book’s first edition to account for new sociolinguistic theories in Arabic contexts with up-to-date examples, data, and approaches. The second edition features revised sections on diglossia, code-switching, gender discourse, language variation, and language policy in the region while adding a chapter on critical sociolinguistics—a new framework for critiquing the scholarly practices of sociolinguistics. Bassiouney also examines the impact of politics and new media on Arabic language. Arabic Sociolinguistics continues to be a uniquely valuable resource for understanding the theoretical framework of the language.
Arabic and the Media
Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004187618
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 309
Book Description
This volume is the first of its kind to deal with a variety of topics by leading scholars related to the use of Arabic in the media. The contributors examine patterns of language use in traditional as well as 'new' media types, in order to further our understanding of the mechanism at work in the development of modern Arabic, both in its standard and colloquial varieties. The first part of this volume is devoted to a close analysis of various aspects of media Arabic (code-switching, language variation, orthography and constructions of identity); the second part builds on the first, as it asks, to what extent does the Arabic used in the media reflect social and linguistic realities of Arabic speaking audiences (‘clichéd’ dialects, code-switching and socialects)? How can our knowledge of the linguistic reality of the media in the Arab world contribute to teaching the media to foreign students learning Arabic?
Publisher: BRILL
ISBN: 9004187618
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 309
Book Description
This volume is the first of its kind to deal with a variety of topics by leading scholars related to the use of Arabic in the media. The contributors examine patterns of language use in traditional as well as 'new' media types, in order to further our understanding of the mechanism at work in the development of modern Arabic, both in its standard and colloquial varieties. The first part of this volume is devoted to a close analysis of various aspects of media Arabic (code-switching, language variation, orthography and constructions of identity); the second part builds on the first, as it asks, to what extent does the Arabic used in the media reflect social and linguistic realities of Arabic speaking audiences (‘clichéd’ dialects, code-switching and socialects)? How can our knowledge of the linguistic reality of the media in the Arab world contribute to teaching the media to foreign students learning Arabic?
The Arabic Language
Author: C. H. M. Versteegh
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 9780231111522
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 300
Book Description
This general introduction to the Arabic Language, now available in paperback, places special emphasis on the history and variation of the language. Concentrating on the difference between the two types of Arabic - the Classical standard language and the dialects - Kees Versteegh charts the history and development of the Arabic language from the earliest beginnings to modern times. The reader is offered a solid grounding in the structure of the language, its historical context and its use in various literary and non-literary genres, as well as an understanding of the role of Arabic as a cultural, religious and political world language. Intended as an introductory guide for students of Arabic, it will also be a useful tool for discussions both from a historical linguistic and from a socio-linguistic perspective. Coverage includes all aspects of the history of Arabic, the Arabic linguistic tradition, Arabic dialects and Arabic as a world language. Links are made between linguistic history and cultural history, while the author emphasises the role of contacts between Arabic and other languages. This important book will be an ideal text for all those wishing to acquire an understanding or develop their knowledge of the Arabic language.
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 9780231111522
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 300
Book Description
This general introduction to the Arabic Language, now available in paperback, places special emphasis on the history and variation of the language. Concentrating on the difference between the two types of Arabic - the Classical standard language and the dialects - Kees Versteegh charts the history and development of the Arabic language from the earliest beginnings to modern times. The reader is offered a solid grounding in the structure of the language, its historical context and its use in various literary and non-literary genres, as well as an understanding of the role of Arabic as a cultural, religious and political world language. Intended as an introductory guide for students of Arabic, it will also be a useful tool for discussions both from a historical linguistic and from a socio-linguistic perspective. Coverage includes all aspects of the history of Arabic, the Arabic linguistic tradition, Arabic dialects and Arabic as a world language. Links are made between linguistic history and cultural history, while the author emphasises the role of contacts between Arabic and other languages. This important book will be an ideal text for all those wishing to acquire an understanding or develop their knowledge of the Arabic language.
Arabic Language
Author: Kees Versteegh
Publisher: Edinburgh University Press
ISBN: 0748694609
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 469
Book Description
An introductory guide for students of Arabic language, Arabic historical linguistics and Arabic sociolinguistics.
Publisher: Edinburgh University Press
ISBN: 0748694609
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 469
Book Description
An introductory guide for students of Arabic language, Arabic historical linguistics and Arabic sociolinguistics.
Language and Identity in Modern Egypt
Author: Reem Bassiouney
Publisher: Edinburgh University Press
ISBN: 0748689664
Category : History
Languages : en
Pages : 404
Book Description
Focussing on nationalist discourse before, during and after the revolution of 2011, Reem Bassiouney explores the two-way relationship between language in Egyptian public discourse and Egyptian identity. Her sources include newspaper articles, caricatures,
Publisher: Edinburgh University Press
ISBN: 0748689664
Category : History
Languages : en
Pages : 404
Book Description
Focussing on nationalist discourse before, during and after the revolution of 2011, Reem Bassiouney explores the two-way relationship between language in Egyptian public discourse and Egyptian identity. Her sources include newspaper articles, caricatures,
Modern Arabic Sociolinguistics
Author: Abdulkafi Albirini
Publisher: Routledge
ISBN: 1317407059
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 460
Book Description
Modern Arabic Sociolinguistics outlines and evaluates the major approaches and methods used in Arabic sociolinguistic research with respect to diglossia, codeswitching, language variation and attitudes and social identity. This book: outlines the main research findings in these core areas and relates them to a wide range of constructs, including social context, speech communities, prestige, power, language planning, gender and religion examines two emerging areas in Arabic sociolinguistic research, internet-mediated communication and heritage speakers, in relation to globalization, language dominance and interference and language loss and maintenance analyses the interplay between the various sociolinguistic aspects and examines the complex nature of the Arabic multidialectal, multinational, and multiethnic sociolinguistic situation. Based on the author’s recent fieldwork in several Arab countries this book is an essential resource for researchers and students of sociolinguistics, Arabic linguistics, and Arabic studies.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317407059
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 460
Book Description
Modern Arabic Sociolinguistics outlines and evaluates the major approaches and methods used in Arabic sociolinguistic research with respect to diglossia, codeswitching, language variation and attitudes and social identity. This book: outlines the main research findings in these core areas and relates them to a wide range of constructs, including social context, speech communities, prestige, power, language planning, gender and religion examines two emerging areas in Arabic sociolinguistic research, internet-mediated communication and heritage speakers, in relation to globalization, language dominance and interference and language loss and maintenance analyses the interplay between the various sociolinguistic aspects and examines the complex nature of the Arabic multidialectal, multinational, and multiethnic sociolinguistic situation. Based on the author’s recent fieldwork in several Arab countries this book is an essential resource for researchers and students of sociolinguistics, Arabic linguistics, and Arabic studies.
Koolaids
Author: Rabih Alameddine
Publisher: Grove/Atlantic, Inc.
ISBN: 0802190979
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 217
Book Description
“Daring, dazzling . . . A tough, funny, heart-breaking book” by the National Book Award–nominated author of An Unnecessary Woman (The Seattle Times). Detailing the impact of the AIDS epidemic in America and the Lebanese civil war in Beirut on a circle of friends and their families during the 1980s and 1990s, this “absolutely brilliant” novel mines the chaos of contemporary experience, telling the stories of characters who can no longer love or think except in fragments (Amy Tan). Clips and quips, vignettes and hallucinations, tragic news reports and hilarious short plays, conversations with both the quick and the dead, all shine their combined lights to reveal the way we experience life today in the debut novel of the author Michael Chabon calls “one of our most daring writers.” “A provocative, emotionally searing series of connected vignettes . . . For a nonlinear novel the images chosen retain a remarkable cohesion. Often sexually frank or jarringly violent, they merge into a graphic portrait of two cultures torn from the inside.” —Publishers Weekly “[A] refreshing statement of honesty and endurance . . . Funny, brave, full of heart and willing to say things about war and disease, sexual and cultural politics that have rarely been said so boldly or directly before.” —The Oregonian “Rabih Alameddine is one rare writer who not only breaks our hearts but gives every broken piece a new life.” —Yiyun Li
Publisher: Grove/Atlantic, Inc.
ISBN: 0802190979
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 217
Book Description
“Daring, dazzling . . . A tough, funny, heart-breaking book” by the National Book Award–nominated author of An Unnecessary Woman (The Seattle Times). Detailing the impact of the AIDS epidemic in America and the Lebanese civil war in Beirut on a circle of friends and their families during the 1980s and 1990s, this “absolutely brilliant” novel mines the chaos of contemporary experience, telling the stories of characters who can no longer love or think except in fragments (Amy Tan). Clips and quips, vignettes and hallucinations, tragic news reports and hilarious short plays, conversations with both the quick and the dead, all shine their combined lights to reveal the way we experience life today in the debut novel of the author Michael Chabon calls “one of our most daring writers.” “A provocative, emotionally searing series of connected vignettes . . . For a nonlinear novel the images chosen retain a remarkable cohesion. Often sexually frank or jarringly violent, they merge into a graphic portrait of two cultures torn from the inside.” —Publishers Weekly “[A] refreshing statement of honesty and endurance . . . Funny, brave, full of heart and willing to say things about war and disease, sexual and cultural politics that have rarely been said so boldly or directly before.” —The Oregonian “Rabih Alameddine is one rare writer who not only breaks our hearts but gives every broken piece a new life.” —Yiyun Li
A War of Words
Author: Yasir Suleiman
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521546560
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 292
Book Description
Suleiman's book considers national identity in relation to language, the way in which language can be manipulated to signal political, cultural or historical difference. As a language with a long-recorded heritage and one spoken by the majority of those in the Middle East in various dialects, Arabic is a particularly appropriate vehicle for such an investigation. It is also a penetrating device for exploring the conflicts of the Middle East.'This is a well-crafted, well organized, and eloquent book. 'Karin Ryding, Georgetown University
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521546560
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 292
Book Description
Suleiman's book considers national identity in relation to language, the way in which language can be manipulated to signal political, cultural or historical difference. As a language with a long-recorded heritage and one spoken by the majority of those in the Middle East in various dialects, Arabic is a particularly appropriate vehicle for such an investigation. It is also a penetrating device for exploring the conflicts of the Middle East.'This is a well-crafted, well organized, and eloquent book. 'Karin Ryding, Georgetown University
Aspects of Language Variation in Arabic Political Speech-Making
Author: Nathalie Mazraani
Publisher: Routledge
ISBN: 1136107789
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 275
Book Description
This socio-linguistic study throws new light on variation and the defining of register in Arabic political discourse. The research is based on three dialects (Egyptian, Iraqi and Libyan) and on political speeches delivered by Gamal Abdunnasir, Saddam Hussein and Muammar Al Gadhdhafi.
Publisher: Routledge
ISBN: 1136107789
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 275
Book Description
This socio-linguistic study throws new light on variation and the defining of register in Arabic political discourse. The research is based on three dialects (Egyptian, Iraqi and Libyan) and on political speeches delivered by Gamal Abdunnasir, Saddam Hussein and Muammar Al Gadhdhafi.