A Chinese Jesuit Catechism PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download A Chinese Jesuit Catechism PDF full book. Access full book title A Chinese Jesuit Catechism by Anthony E. Clark. Download full books in PDF and EPUB format.

A Chinese Jesuit Catechism

A Chinese Jesuit Catechism PDF Author: Anthony E. Clark
Publisher: Springer Nature
ISBN: 9811596247
Category : Religion
Languages : en
Pages : 118

Book Description
This book is the first scholarly study of the famous Jesuit Chinese children’s primer, the Four Character Classic, written by Giulio Aleni (1582–1649) while living in Fujian, China. This book also includes masterful translations of both Wang Yinglin’s (1551–1602) hallowed Confucian Three Character Classic and Aleni’s Chinese catechism that was published during the Qing (1644–1911). Clark’s careful reading of the Four Character Classic provides new insights into an area of the Jesuit mission in early modern China that has so far been given little attention, the education of children. This book underscores how Aleni’s published work functions as a good example of the Jesuit use of normative Chinese print culture to serve the catechetical exigencies of the Catholic mission in East Asia, particularly his meticulous imitation of Confucian children’s primers to promote decidedly Christian content.

A Chinese Jesuit Catechism

A Chinese Jesuit Catechism PDF Author: Anthony E. Clark
Publisher: Springer Nature
ISBN: 9811596247
Category : Religion
Languages : en
Pages : 118

Book Description
This book is the first scholarly study of the famous Jesuit Chinese children’s primer, the Four Character Classic, written by Giulio Aleni (1582–1649) while living in Fujian, China. This book also includes masterful translations of both Wang Yinglin’s (1551–1602) hallowed Confucian Three Character Classic and Aleni’s Chinese catechism that was published during the Qing (1644–1911). Clark’s careful reading of the Four Character Classic provides new insights into an area of the Jesuit mission in early modern China that has so far been given little attention, the education of children. This book underscores how Aleni’s published work functions as a good example of the Jesuit use of normative Chinese print culture to serve the catechetical exigencies of the Catholic mission in East Asia, particularly his meticulous imitation of Confucian children’s primers to promote decidedly Christian content.

A Chinese Jesuit Catechism

A Chinese Jesuit Catechism PDF Author: Anthony E. Clark
Publisher:
ISBN: 9789811596254
Category :
Languages : en
Pages : 0

Book Description
This book is the first scholarly study of the famous Jesuit Chinese children's primer, the Four Character Classic, written by Giulio Aleni (1582-1649) while living in Fujian, China. This book also includes masterful translations of both Wang Yinglin's (1551-1602) hallowed Confucian Three Character Classic and Aleni's Chinese catechism that was published during the Qing (1644-1911). Clark's careful reading of the Four Character Classic provides new insights into an area of the Jesuit mission in early modern China that has so far been given little attention, the education of children. This book underscores how Aleni's published work functions as a good example of the Jesuit use of normative Chinese print culture to serve the catechetical exigencies of the Catholic mission in East Asia, particularly his meticulous imitation of Confucian children's primers to promote decidedly Christian content.

Michele Ruggieri’s Tianzhu shilu (The True Record of the Lord of Heaven, 1584)

Michele Ruggieri’s Tianzhu shilu (The True Record of the Lord of Heaven, 1584) PDF Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 900447014X
Category : History
Languages : en
Pages : 325

Book Description
The True Record of the Lord of Heaven (Tianzhu shilu, 1584) by the Jesuit missionary Michele Ruggieri was the first Chinese-language work ever published by a European. Despite being published only a few years after Ruggieri started learning Chinese, it evinced sophisticated strategies to accommodate Christianity to the Chinese context and was a pioneering work in Sino-Western exchange. This book features a critical edition of the Chinese and Latin texts, which are both translated into English for the first time. An introduction, biography, and rich annotations are provided to situate this text in its cultural and intellectual context.

Jesuit Letters from China, 1583-84

Jesuit Letters from China, 1583-84 PDF Author: M. Howard Rienstra
Publisher: U of Minnesota Press
ISBN: 0816658587
Category : History
Languages : en
Pages : 62

Book Description
Jesuit Letters From China, 1583–84 was first published in 1986. Minnesota Archive Editions uses digital technology to make long-unavailable books once again accessible, and are published unaltered from the original University of Minnesota Press editions. The first eight letters from Jesuit missionaries on mainland China were written in 1583–84 and published in Europe in 1586. M Howard Rienstra's translated marks their first appearance in English. The letters chronicle the patient efforts of Michele Ruggieri and the famed Matteo Ricci to learn Chinese, to gain acceptance in Chinese society, and to explain Christianity to a highly sophisticated non-Christian culture. They also described the China of the late Ming dynasty (1368–1644), a country whose immense size and population had excited the imagination of Europeans for generations. It was Francis Xavier's dream that this mighty kingdom and civilization be opened to the Christian gospel. His dream was at least tentatively fulfilled when Michele Ruggieri was granted residence first in Canton and then in Chao-ch'ing in 1583. Accompanied first by Francesco Pasio and later by Matteo Ricci, Ruggieri initiated the Christian mission in China. Their letters, published initially as an appendix to a volume of Jesuit letters from Japan, were abbreviated and censored by their European editor. In edited form, the letters appeared in 1586 in one French, on German, and three Italian editions. The China of Ruggieri and Matteo Ricci had remained, however, both suspicious of, and closed to, foreigners - a fact which the original letters do not gloss over. Rienstra was carefully compared the abbreviated and censored versions of these letters in their originals, still preserved in the Jesuit archives in Rome. The letters in general indicate how tenuous the Jesuits' situation was and note candidly that only two baptisms had been performed on the mainland during their stay. These results stand in marked contracts to the reports from Japan of tens of thousands of baptisms and to the reports from Portuguese Macao, where Chinese converts were compelled to wear European cloths and to take European names. Such Europeanization was thought to be inappropriate to a successful Christian mission in China. Though criticized at the time by their colleagues in Macao, Ruggieri, Pasio, and Ricci committed themselves to a program of cultural respect and accommodation. They learned both written and spoken Chinese, ingratiated themselves with the ruling classes by exhibiting their learning and courtesy, and appeared to have become Chinese themselves. When Matteo Ricci became Ruggieri's successor and his name became synonymous with the success of the Jesuit mission in China, it was to these methods that its success was owed. Unfortunately, the prevailing European ethnocentrism could not accept the concept of cultural accommodation. The editors thus censored the letters to convey the impression of a triumphant and culturally superior Christian mission in China. Jesuit Letters From China is a publication of the James Ford Bell Library at the University of Minnesota.

Preaching Christ in Late Ming China

Preaching Christ in Late Ming China PDF Author: Gianni Criveller
Publisher:
ISBN:
Category : China
Languages : en
Pages : 524

Book Description


Angelo Zottoli, a Jesuit Missionary in China (1848 to 1902)

Angelo Zottoli, a Jesuit Missionary in China (1848 to 1902) PDF Author: Antonio De Caro
Publisher: Springer Nature
ISBN: 981165297X
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 189

Book Description
This book offers a study of the cosmogonic works by Fr. Angelo Zottoli S.J., a Jesuit missionary who has received relatively little attention by modern scholars, but who deserves a special recognition for his theological and philosophical ideas. More generally, the book aims to shed light on the importance of cosmogony in the cross-cultural and interdisciplinary environment of Xujiahui, the area in modern Shanghai where Zottoli flourished. It shows how through Zottoli’s teaching and sermons he was able to reimagine his own cosmogonic ideas, his personality, and his relationship with local Chinese converts. Among Zottoli’s most famous students was Ma Xiangbo (馬相伯 1840–1939) and Zottoli played a crucial role in Ma’s intellectual formation. A wider familiarity with Zottoli’s works is not only interesting in and of itself, but also paves the way to future studies on the complex and multifaceted relationship between European missionaries and Chinese students in Shanghai during the nineteenth century.

Mission to China

Mission to China PDF Author: Mary Laven
Publisher: Faber & Faber
ISBN: 0571271782
Category : History
Languages : en
Pages : 297

Book Description
In the sixteenth century, the vast and sophisticated empire of China lay almost entirely unknown to Western travellers. As global trade expanded, this land of reputedly boundless wealth, pale-faced women, and indecipherable tongues began to feed the fantasies of European merchants and adventurers. The Catholic Church, meanwhile, saw in this great people millions of souls who would be damned unless the Christian message could be brought to them. In this book, Mary Laven tells the extraordinary story of the first Jesuit mission to China. Confronting enormous challenges, the Italian priest Matteo Ricci and a tiny handful of learned companions travelled thousands of miles from southern Europe to the very heart of the empire. In 1601, they gained permission from the notoriously xenophobic Wanli emperor to settle in the fabled Forbidden City. Living among eunuchs and mandarins, wearing the clothes and reading the books of Confucian scholars, Ricci and his associates strove to master the language and culture of their hosts. At the same time, they energetically preached the virtues of Western art and science. What were the motives of the carpenters and boatmen, the mothers, fathers and children who burned their idols and were cleansed with the waters of baptism? Mary Laven tries to answer these questions, as she brings this remote world vividly to life.

Encounters between Jesuits and Protestants in Asia and the Americas

Encounters between Jesuits and Protestants in Asia and the Americas PDF Author: Jorge Cañizares-Esguerra
Publisher: BRILL
ISBN: 9004373829
Category : Religion
Languages : en
Pages : 375

Book Description
The present volume is a result of an international symposium on the encounters between Jesuits and Protestants in Asia and the Americas, which was organized by Boston College’s Institute for Advanced Jesuit Studies at Boston College in June 2017. In Asia, Protestants encountered a mixed Jesuit legacy: in South Asia, they benefited from pioneering Jesuit ethnographers while contesting their conversions; in Japan, all Christian missionaries who returned after 1853 faced the equation of Japanese nationalism with anti-Jesuit persecution; and in China, Protestants scrambled to catch up to the cultural legacy bequeathed by the earlier Jesuit mission. In the Americas, Protestants presented Jesuits as enemies of liberal modernity, supporters of medieval absolutism yet master manipulators of modern self-fashioning and the printing press. The evidence suggests a far more complicated relationship of both Protestants and Jesuits as co-creators of the bright and dark sides of modernity, including the public sphere, public education, plantation slavery, and colonialism.

The Jesuit Missions to China and Peru, 1570-1610

The Jesuit Missions to China and Peru, 1570-1610 PDF Author: Ana Carolina Hosne
Publisher: Routledge
ISBN: 1135018332
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 256

Book Description
The rulers of the overseas empires summoned the Society of Jesus to evangelize their new subjects in the ‘New World’ which Spain and Portugal shared; this book is about how two different missions, in China and Peru, evolved in the early modern world. From a European perspective, this book is about the way Christianity expanded in the early modern period, craving universalism. In China, Matteo Ricci was so impressed by the influence that the scholar-officials were able to exert on the Ming Emperor himself that he likened them to the philosopher-kings of Plato’s Republic. The Jesuits in China were in the hands of the scholar-officials, with the Emperor at the apex, who had the power to decide whether they could stay or not. Meanwhile, in Peru, the Society of Jesus was required to impose Tridentine Catholicism by Philip II, independently of Rome, a task that entailed compliance with the colonial authorities’ demands. This book explores how leading Jesuits, Matteo Ricci (1552-1610) in China and José de Acosta (1540-1600) in Peru, envisioned mission projects and reflected them on the catechisms they both composed, with a remarkable power of endurance. It offers a reflection on how the Jesuits conceived and assessed these mission spaces, in which their keen political acumen and a certain taste for power unfolded, playing key roles in envisioning new doctrinal directions and reflecting them in their doctrinal texts.

Translating Catechisms, Translating Cultures

Translating Catechisms, Translating Cultures PDF Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004353062
Category : Religion
Languages : en
Pages : 380

Book Description
Translating Catechisms, Translating Cultures explores the dimensions of early modern transcultural Christianities; the leeway of religious negotiation in and outside of Europe by comparing catechisms and their translation in the context of several Jesuit missionary strategies. The volume challenges the often assumed paramount Europeanness of Western Christianity. In the early modern period the idea of Tridentine Catholicism was translated into many different regions where it was appropriated and adopted to local conditions. Missionary work always entails translation, linguistic as well as cultural, which results in a modification of the content. Catechisms were central instruments to communicate Christian belief and, therefore, they are central media for all kinds of translation processes. The comparative approach (including China, India, Japan, Ethiopia, Northern America and England) enables the evaluation of different factors like power relations, social differentiation, cultural patterns, gender roles etc. Contributors are: Takao Abé, Anand Amaladass, Leonhard Cohen, Renate Dürr, Antje Flüchter, Ana Hosne, Giulia Nardini, John Ødemark, John Steckley, Alexandra Walsham, Rouven Wirbser.