Author: S. Newstok
Publisher: Springer
ISBN: 0230102166
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 281
Book Description
Weyward Macbeth, a volume of entirely new essays, provides innovative, interdisciplinary approaches to the various ways Shakespeare's 'Macbeth' has been adapted and appropriated within the context of American racial constructions. Comprehensive in its scope, this collection addresses the enduringly fraught history of 'Macbeth' in the United States, from its appearance as the first Shakespearean play documented in the American colonies to a proposed Hollywood film version with a black diasporic cast. Over two dozen contributions explore 'Macbeth's' haunting presence in American drama, poetry, film, music, history, politics, acting, and directing — all through the intersections of race and performance.
Weyward Macbeth
Author: S. Newstok
Publisher: Springer
ISBN: 0230102166
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 281
Book Description
Weyward Macbeth, a volume of entirely new essays, provides innovative, interdisciplinary approaches to the various ways Shakespeare's 'Macbeth' has been adapted and appropriated within the context of American racial constructions. Comprehensive in its scope, this collection addresses the enduringly fraught history of 'Macbeth' in the United States, from its appearance as the first Shakespearean play documented in the American colonies to a proposed Hollywood film version with a black diasporic cast. Over two dozen contributions explore 'Macbeth's' haunting presence in American drama, poetry, film, music, history, politics, acting, and directing — all through the intersections of race and performance.
Publisher: Springer
ISBN: 0230102166
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 281
Book Description
Weyward Macbeth, a volume of entirely new essays, provides innovative, interdisciplinary approaches to the various ways Shakespeare's 'Macbeth' has been adapted and appropriated within the context of American racial constructions. Comprehensive in its scope, this collection addresses the enduringly fraught history of 'Macbeth' in the United States, from its appearance as the first Shakespearean play documented in the American colonies to a proposed Hollywood film version with a black diasporic cast. Over two dozen contributions explore 'Macbeth's' haunting presence in American drama, poetry, film, music, history, politics, acting, and directing — all through the intersections of race and performance.
Macbeth
Author: William Shakespeare
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0192862421
Category : Drama
Languages : en
Pages : 161
Book Description
The New Oxford Shakespeare offers authoritative editions of Shakespeare's works with introductory materials designed to encourage new interpretations of the plays and poems.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0192862421
Category : Drama
Languages : en
Pages : 161
Book Description
The New Oxford Shakespeare offers authoritative editions of Shakespeare's works with introductory materials designed to encourage new interpretations of the plays and poems.
Macbeth: A Critical Reader
Author:
Publisher: A&C Black
ISBN: 1472517407
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 350
Book Description
ARDEN RENAISSANCE DRAMA GUIDES offer students and academics practical and accessible introductions to the critical and performance contexts of key Elizabethan and Jacobean plays. Essays from leading international scholars provide invaluable insights into the text by presenting a range of critical perspectives, making the books ideal companions for study and research. Key features include: Essays on the play's critical and performance history A keynote essay on current research and thinking about the play A selection of new essays by leading scholars A survey of resources to direct students' further reading about the play in print and online Regularly performed and studied, Macbeth is not only one of Shakespeare's most popular plays but also provides us with one of the literary canon's most compellingly conflicted tragic figures. This guide offers fresh new ways into the play.
Publisher: A&C Black
ISBN: 1472517407
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 350
Book Description
ARDEN RENAISSANCE DRAMA GUIDES offer students and academics practical and accessible introductions to the critical and performance contexts of key Elizabethan and Jacobean plays. Essays from leading international scholars provide invaluable insights into the text by presenting a range of critical perspectives, making the books ideal companions for study and research. Key features include: Essays on the play's critical and performance history A keynote essay on current research and thinking about the play A selection of new essays by leading scholars A survey of resources to direct students' further reading about the play in print and online Regularly performed and studied, Macbeth is not only one of Shakespeare's most popular plays but also provides us with one of the literary canon's most compellingly conflicted tragic figures. This guide offers fresh new ways into the play.
The Arden Research Handbook of Shakespeare and Adaptation
Author: Diana E. Henderson
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350110329
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 433
Book Description
The Arden Research Handbook of Shakespeare and Adaptation explores the dynamics of adapted Shakespeare across a range of literary genres and new media forms. This comprehensive reference and research resource maps the field of Shakespeare adaptation studies, identifying theories of adaptation, their application in practice and the methodologies that underpin them. It investigates current research and points towards future lines of enquiry for students, researchers and creative practitioners of Shakespeare adaptation. The opening section on research methods and problems considers definitions and theories of Shakespeare adaptation and emphasises how Shakespeare is both adaptor and adapted.A central section develops these theoretical concerns through a series of case studies that move across a range of genres, media forms and cultures to ask not only how Shakespeare is variously transfigured, hybridised and valorised through adaptational play, but also how adaptations produce interpretive communities, and within these potentially new literacies, modes of engagement and sensory pleasures. The volume's third section provides the reader with uniquely detailed insights into creative adaptation, with writers and practice-based researchers reflecting on their close collaborations with Shakespeare's works as an aesthetic, ethical and political encounter. The Handbook further establishes the conceptual parameters of the field through detailed, practical resources that will aid the specialist and non-specialist reader alike, including a guide to research resources and an annotated bibliography.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350110329
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 433
Book Description
The Arden Research Handbook of Shakespeare and Adaptation explores the dynamics of adapted Shakespeare across a range of literary genres and new media forms. This comprehensive reference and research resource maps the field of Shakespeare adaptation studies, identifying theories of adaptation, their application in practice and the methodologies that underpin them. It investigates current research and points towards future lines of enquiry for students, researchers and creative practitioners of Shakespeare adaptation. The opening section on research methods and problems considers definitions and theories of Shakespeare adaptation and emphasises how Shakespeare is both adaptor and adapted.A central section develops these theoretical concerns through a series of case studies that move across a range of genres, media forms and cultures to ask not only how Shakespeare is variously transfigured, hybridised and valorised through adaptational play, but also how adaptations produce interpretive communities, and within these potentially new literacies, modes of engagement and sensory pleasures. The volume's third section provides the reader with uniquely detailed insights into creative adaptation, with writers and practice-based researchers reflecting on their close collaborations with Shakespeare's works as an aesthetic, ethical and political encounter. The Handbook further establishes the conceptual parameters of the field through detailed, practical resources that will aid the specialist and non-specialist reader alike, including a guide to research resources and an annotated bibliography.
"We Three"
Author: Laura Annawyn Shamas
Publisher: Peter Lang
ISBN: 9780820479330
Category : Drama
Languages : en
Pages : 156
Book Description
Original Scholarly Monograph
Publisher: Peter Lang
ISBN: 9780820479330
Category : Drama
Languages : en
Pages : 156
Book Description
Original Scholarly Monograph
South Africa's Shakespeare and the Drama of Language and Identity
Author: Adele Seeff
Publisher: Springer
ISBN: 3319781480
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 252
Book Description
This volume considers the linguistic complexities associated with Shakespeare’s presence in South Africa from 1801 to early twentieth-first century televisual updatings of the texts as a means of exploring individual and collective forms of identity. A case study approach demonstrates how Shakespeare’s texts are available for ideologically driven linguistic programs. Seeff introduces the African Theatre, Cape Town, in 1801, multilingual site of the first recorded performance of a Shakespeare play in Southern Africa where rival, amateur theatrical groups performed in turn, in English, Dutch, German, and French. Chapter 3 offers three vectors of a broadening Shakespeare diaspora in English, Afrikaans, and Setswana in the second half of the nineteenth century. Chapter 4 analyses André Brink’s Kinkels innie Kabel, a transposition of Shakespeare’s The Comedy of Errors into Kaaps, as a radical critique of apartheid’s obsession with linguistic and ethnic purity. Chapter 5 investigates John Kani’s performance of Othello as a Xhosa warrior chief with access to the ancient tradition of Xhosa storytellers. Shakespeare in Mzansi, a televisual miniseries uses black actors, vernacular languages, and local settings to Africanize Macbeth and reclaim a cross-cultural, multilingualism. An Afterword assesses the future of Shakespeare in a post-rainbow, decolonizing South Africa. Global Sha Any reader interested in Shakespeare Studies, global Shakespeare, Shakespeare in performance, Shakespeare and appropriation, Shakespeare and language, Literacy Studies, race, and South African cultural history will be drawn to this book.
Publisher: Springer
ISBN: 3319781480
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 252
Book Description
This volume considers the linguistic complexities associated with Shakespeare’s presence in South Africa from 1801 to early twentieth-first century televisual updatings of the texts as a means of exploring individual and collective forms of identity. A case study approach demonstrates how Shakespeare’s texts are available for ideologically driven linguistic programs. Seeff introduces the African Theatre, Cape Town, in 1801, multilingual site of the first recorded performance of a Shakespeare play in Southern Africa where rival, amateur theatrical groups performed in turn, in English, Dutch, German, and French. Chapter 3 offers three vectors of a broadening Shakespeare diaspora in English, Afrikaans, and Setswana in the second half of the nineteenth century. Chapter 4 analyses André Brink’s Kinkels innie Kabel, a transposition of Shakespeare’s The Comedy of Errors into Kaaps, as a radical critique of apartheid’s obsession with linguistic and ethnic purity. Chapter 5 investigates John Kani’s performance of Othello as a Xhosa warrior chief with access to the ancient tradition of Xhosa storytellers. Shakespeare in Mzansi, a televisual miniseries uses black actors, vernacular languages, and local settings to Africanize Macbeth and reclaim a cross-cultural, multilingualism. An Afterword assesses the future of Shakespeare in a post-rainbow, decolonizing South Africa. Global Sha Any reader interested in Shakespeare Studies, global Shakespeare, Shakespeare in performance, Shakespeare and appropriation, Shakespeare and language, Literacy Studies, race, and South African cultural history will be drawn to this book.
The Oxford Handbook of Shakespeare and Dance
Author: Lynsey McCulloch
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0190873493
Category : Music
Languages : en
Pages : 718
Book Description
Shakespeare's texts have a long and close relationship with many different types of dance, from dance forms referenced in the plays to adaptations across many genres today. With contributions from experienced and emerging scholars, this handbook provides a concise reference on dance as both an integral feature of sixteenth- and seventeenth-century culture and as a means of translating Shakespearean text into movement - a process that raises questions of authorship and authority, cross-cultural communication, semantics, embodiment, and the relationship between word and image. Motivated by growing interest in movement, materiality, and the body, The Oxford Handbook of Shakespeare and Dance is the first collection to examine the relationship between William Shakespeare - his life, works, and afterlife - and dance. In the handbook's first section - Shakespeare and Dance - authors consider dance within the context of early modern life and culture and investigate Shakespeare's use of dance forms within his writing. The latter half of the handbook - Shakespeare as Dance - explores the ways that choreographers have adapted Shakespeare's work. Chapters address everything from narrative ballet adaptations to dance in musicals, physical theater adaptations, and interpretations using non-Western dance forms such as Cambodian traditional dance or igal, an indigenous dance form from the southern Philippines. With a truly interdisciplinary approach, The Oxford Handbook of Shakespeare and Dance provides an indispensable resource for considerations of dance and corporeality on Shakespeare's stage and the early modern era.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0190873493
Category : Music
Languages : en
Pages : 718
Book Description
Shakespeare's texts have a long and close relationship with many different types of dance, from dance forms referenced in the plays to adaptations across many genres today. With contributions from experienced and emerging scholars, this handbook provides a concise reference on dance as both an integral feature of sixteenth- and seventeenth-century culture and as a means of translating Shakespearean text into movement - a process that raises questions of authorship and authority, cross-cultural communication, semantics, embodiment, and the relationship between word and image. Motivated by growing interest in movement, materiality, and the body, The Oxford Handbook of Shakespeare and Dance is the first collection to examine the relationship between William Shakespeare - his life, works, and afterlife - and dance. In the handbook's first section - Shakespeare and Dance - authors consider dance within the context of early modern life and culture and investigate Shakespeare's use of dance forms within his writing. The latter half of the handbook - Shakespeare as Dance - explores the ways that choreographers have adapted Shakespeare's work. Chapters address everything from narrative ballet adaptations to dance in musicals, physical theater adaptations, and interpretations using non-Western dance forms such as Cambodian traditional dance or igal, an indigenous dance form from the southern Philippines. With a truly interdisciplinary approach, The Oxford Handbook of Shakespeare and Dance provides an indispensable resource for considerations of dance and corporeality on Shakespeare's stage and the early modern era.
Interlinguicity, Internationality, and Shakespeare
Author: Michael Saenger
Publisher: McGill-Queen's Press - MQUP
ISBN: 0773596909
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 291
Book Description
Languages have become more mobile than ever before, producing translations, transplantations, and cohabitations of all kinds. The early modern period also witnessed profound linguistic transformation, but in very different ways. Interlinguicity, Internationality, and Shakespeare undoes the illusion that Shakespeare wrote in what we now think of as English. In a series of essays approaching Shakespeare from unique and thought-provoking perspectives, contributors from history, performance criticism, and comparative literature look at "interlinguicity," the condition of being between languages, and "internationality," the condition of being between countries. Each essay focuses on local issues, such as community identification in the Netherlands of Shakespeare’s time and the appropriation of Shakespeare in German literature in the nineteenth century, to suggest that Shakespeare never wrote "in" English because English was not then, nor is it now, an intact, knowable system. Many languages existed in sixteenth-century London, and English did not have clear limits. Interlinguicity, Internationality, and Shakespeare helps to explain the hybridity that Shakespeare embraced in all his writing. Contributors include Paula Blank (College of William and Mary), Lauren Coker (Saint Louis University), Brian Gingrich (Princeton University), Alexa Huang (George Washington University), James Loehlin (University of Texas at Austin), Scott Newstok (Rhodes College), Patricia Parker (Stanford University), Elizabeth Pentland (York University), Philip Schwyzer (University of Exeter), Gary Waite (University of New Brunswick), and Robert N. Watson (University of California, Los Angeles)
Publisher: McGill-Queen's Press - MQUP
ISBN: 0773596909
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 291
Book Description
Languages have become more mobile than ever before, producing translations, transplantations, and cohabitations of all kinds. The early modern period also witnessed profound linguistic transformation, but in very different ways. Interlinguicity, Internationality, and Shakespeare undoes the illusion that Shakespeare wrote in what we now think of as English. In a series of essays approaching Shakespeare from unique and thought-provoking perspectives, contributors from history, performance criticism, and comparative literature look at "interlinguicity," the condition of being between languages, and "internationality," the condition of being between countries. Each essay focuses on local issues, such as community identification in the Netherlands of Shakespeare’s time and the appropriation of Shakespeare in German literature in the nineteenth century, to suggest that Shakespeare never wrote "in" English because English was not then, nor is it now, an intact, knowable system. Many languages existed in sixteenth-century London, and English did not have clear limits. Interlinguicity, Internationality, and Shakespeare helps to explain the hybridity that Shakespeare embraced in all his writing. Contributors include Paula Blank (College of William and Mary), Lauren Coker (Saint Louis University), Brian Gingrich (Princeton University), Alexa Huang (George Washington University), James Loehlin (University of Texas at Austin), Scott Newstok (Rhodes College), Patricia Parker (Stanford University), Elizabeth Pentland (York University), Philip Schwyzer (University of Exeter), Gary Waite (University of New Brunswick), and Robert N. Watson (University of California, Los Angeles)
Colorblind Shakespeare
Author: Ayanna Thompson
Publisher: Routledge
ISBN: 1135867038
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 438
Book Description
The systematic practice of non-traditional or "colorblind" casting began with Joseph Papp's New York Shakespeare Festival in the 1950s. Although colorblind casting has been practiced for half a century now, it still inspires vehement controversy and debate. This collection of fourteen original essays explores both the production history of colorblind casting in cultural terms and the theoretical implications of this practice for reading Shakespeare in a contemporary context.
Publisher: Routledge
ISBN: 1135867038
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 438
Book Description
The systematic practice of non-traditional or "colorblind" casting began with Joseph Papp's New York Shakespeare Festival in the 1950s. Although colorblind casting has been practiced for half a century now, it still inspires vehement controversy and debate. This collection of fourteen original essays explores both the production history of colorblind casting in cultural terms and the theoretical implications of this practice for reading Shakespeare in a contemporary context.
Adapting Macbeth
Author: William C. Carroll
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350181404
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 289
Book Description
In this study, William C. Carroll analyses a wide range of adaptations and appropriations of Macbeth across different media to consider what it is about the play that compels our desire to reshape it. Arguing that many of these adaptations attempt to 'improve' or 'correct' the play's perceived political or aesthetic flaws, Carroll traces how Macbeth's popularity and adaptability stems from several of its formal features: its openly political nature; its inclusion of supernatural elements; its parable of the dangers of ambition; its violence; its brevity; and its domestic focus on a husband and wife. The study ranges across elite and popular culture divides: from Sir William Davenant's adaptation for the Restoration stage (1663–4), an early 18th-century novel, The Secret History of Mackbeth and Verdi's Macbeth, through to 20th- and 21st-century adaptations for stage and screen, as well as contemporary novelizations, young adult literature and commercial appropriations that testify to the play's absorption into contemporary culture.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350181404
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 289
Book Description
In this study, William C. Carroll analyses a wide range of adaptations and appropriations of Macbeth across different media to consider what it is about the play that compels our desire to reshape it. Arguing that many of these adaptations attempt to 'improve' or 'correct' the play's perceived political or aesthetic flaws, Carroll traces how Macbeth's popularity and adaptability stems from several of its formal features: its openly political nature; its inclusion of supernatural elements; its parable of the dangers of ambition; its violence; its brevity; and its domestic focus on a husband and wife. The study ranges across elite and popular culture divides: from Sir William Davenant's adaptation for the Restoration stage (1663–4), an early 18th-century novel, The Secret History of Mackbeth and Verdi's Macbeth, through to 20th- and 21st-century adaptations for stage and screen, as well as contemporary novelizations, young adult literature and commercial appropriations that testify to the play's absorption into contemporary culture.