Aqui comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana (México, 1555) PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Aqui comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana (México, 1555) PDF full book. Access full book title Aqui comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana (México, 1555) by Fray Alonso de Molina. Download full books in PDF and EPUB format.

Aqui comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana (México, 1555)

Aqui comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana (México, 1555) PDF Author: Fray Alonso de Molina
Publisher: Editorial Verbum
ISBN: 8413378273
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 606

Book Description
Aqui comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana (México, 1555), de Alonso de Molina (1510-1579), permite el estudio del castellano y el náhuatl, juntos y en contraste. Se trata del primer diccionario de la lengua náhuatl y española que se imprimió en América. El Primer Concilio Provincial Mexicano (1555) estableció que la evangelización se realizaría en la lengua de los naturales. A la sombra del vocabulario humanista de Antonio de Lebrija (1441-1522), Molina confeccionó el suyo para que los franciscanos aprendieran náhuatl. La sección castellana, sin pretenderlo, ilustra el comienzo de la aventura del español en América. Tras publicarse en esta misma colección el Tesoro castellano del primer diccionario de América: Lemas y concordancias del vocabulario español-náhuatl (1555) de Alonso de Molina (2010), para conmemorar el V Centenario del fallecimiento de Nebrija (1522-2022), sale esta obra en la que los editores “han transliterado el primer Vocabulario de Molina sin cambiar grafemas y lo han puesto en tipos modernos para una lectura más fácil. No se altera el orden de la macroestructura ni se reordenan las palabras para alfabetizar algunos errores; se respeta la grafía de la época así como la acentuación. Es una edición respetuosa con el original” (Prólogo de Ascensión Hernández de León-Portilla). El Prof. Dr. Manuel Galeote (Universidad de Málaga, España) y el Prof. Dr. Miguel Figueroa-Saavedra (Universidad Veracruzana, Xalapa, México) han publicado diferentes estudios conjuntos sobre Molina. La colaboración científica entre el experto en náhuatl y en Historia de la lengua española posibilitó indagar en la microestructura lexicográfica o la interacción náhuatl-castellano y ofrecer aquella primera edición de 1555 en letras de molde actuales.

Aqui comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana (México, 1555)

Aqui comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana (México, 1555) PDF Author: Fray Alonso de Molina
Publisher: Editorial Verbum
ISBN: 8413378273
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 606

Book Description
Aqui comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana (México, 1555), de Alonso de Molina (1510-1579), permite el estudio del castellano y el náhuatl, juntos y en contraste. Se trata del primer diccionario de la lengua náhuatl y española que se imprimió en América. El Primer Concilio Provincial Mexicano (1555) estableció que la evangelización se realizaría en la lengua de los naturales. A la sombra del vocabulario humanista de Antonio de Lebrija (1441-1522), Molina confeccionó el suyo para que los franciscanos aprendieran náhuatl. La sección castellana, sin pretenderlo, ilustra el comienzo de la aventura del español en América. Tras publicarse en esta misma colección el Tesoro castellano del primer diccionario de América: Lemas y concordancias del vocabulario español-náhuatl (1555) de Alonso de Molina (2010), para conmemorar el V Centenario del fallecimiento de Nebrija (1522-2022), sale esta obra en la que los editores “han transliterado el primer Vocabulario de Molina sin cambiar grafemas y lo han puesto en tipos modernos para una lectura más fácil. No se altera el orden de la macroestructura ni se reordenan las palabras para alfabetizar algunos errores; se respeta la grafía de la época así como la acentuación. Es una edición respetuosa con el original” (Prólogo de Ascensión Hernández de León-Portilla). El Prof. Dr. Manuel Galeote (Universidad de Málaga, España) y el Prof. Dr. Miguel Figueroa-Saavedra (Universidad Veracruzana, Xalapa, México) han publicado diferentes estudios conjuntos sobre Molina. La colaboración científica entre el experto en náhuatl y en Historia de la lengua española posibilitó indagar en la microestructura lexicográfica o la interacción náhuatl-castellano y ofrecer aquella primera edición de 1555 en letras de molde actuales.

The Languages and Linguistics of Mexico and Northern Central America

The Languages and Linguistics of Mexico and Northern Central America PDF Author: Søren Wichmann
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110421763
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 820

Book Description
The handbook provides a thorough survey of the languages pertaining to the Mesoamerican culture region, including a wealth of new research on synchronic structures and historical linguistics of lesser known languages, also including sign languages. The volume moreover features overviews of recent research on topics such as language acquisition and the expression of spatial orientation across languages of the region.

Dictionary Catalog of the History of the Americas

Dictionary Catalog of the History of the Americas PDF Author: New York Public Library. Reference Dept
Publisher:
ISBN:
Category : America
Languages : en
Pages : 966

Book Description


Lexicografía hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Lexicography

Lexicografía hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Lexicography PDF Author: Sergi Torner
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 042952109X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 867

Book Description
Lexicografía hispánica/The Routledge Handbook of Spanish Lexicography presenta una panorámica integrada de la lexicografía del español. Supone un informe del estado actual y una prospectiva de futuro de la lexicografía de esta lengua bajo las posibilidades que hoy ofrece su tratamiento informático. Principales características: Capítulos dedicados a los aspectos semánticos, sintácticos, morfológicos, fonéticos, pragmáticos y ortográficos que recogen y permiten los diccionarios Análisis de rasgos ideológicos y antropológicos y atención a las consultas de los usuarios en busca de información Revisión sobre las tecnologías y los métodos actuales para la elaboración de diccionarios Estado de la cuestión sobre la investigación lexicográfica en la actualidad Análisis detallado de diccionarios generales, especializados y bilingües Lexicografía hispánica/The Routledge Handbook of Spanish Lexicography es una obra pensada para tener una visión global de la realidad, de las posibilidades y de las necesidades actuales en un sector vital de la lingüística aplicada y el procesamiento del español. Se trata de un recurso fundamental tanto para profesores como para estudiantes de lexicografía del español y de lingüística. Lexicografía hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Lexicography offers an integrated perspective on the lexicography of Spanish. It presents a report on the current state and insight on the future of the lexicography of Spanish relying on the possibilities that computer processing provides. Main features: Chapters that cover the semantic, syntactic, morphological, phonetic, pragmatic and orthographic aspects that are considered in dictionaries. Analyses of ideological and anthropological traits and a focus on the queries of users when searching for information. A revision of the current technology and methods for creating dictionaries. Current state of the art research on lexicography. A detailed analysis of general, specialized and bilingual dictionaries. Lexicografía hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Lexicography proposes a global overview of the reality, the possibilities and the needs of today in an essential branch of applied linguistics and the treatment of Spanish. This is an essential resource for instructors and students of Spanish lexicography and of linguistics.

The National Union Catalog, Pre-1956 Imprints

The National Union Catalog, Pre-1956 Imprints PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Union catalogs
Languages : en
Pages : 712

Book Description


The Guide to Catholic Literature

The Guide to Catholic Literature PDF Author: Walter Romig
Publisher:
ISBN:
Category : Catholic literature
Languages : en
Pages : 710

Book Description


Catalog of the Latin American Collection

Catalog of the Latin American Collection PDF Author: University of Texas at Austin. Library. Latin American Collection
Publisher:
ISBN:
Category : Latin America
Languages : en
Pages : 748

Book Description


Códices y documentos sobre México

Códices y documentos sobre México PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Indians of Mexico
Languages : es
Pages : 470

Book Description


Dictionary Catalog of the Rare Book Division

Dictionary Catalog of the Rare Book Division PDF Author: New York Public Library. Rare Book Division
Publisher:
ISBN:
Category : Broadsides
Languages : en
Pages : 846

Book Description
Reference tool for Rare Books Collection.

Lingüística Misionera

Lingüística Misionera PDF Author: Otto Zwartjes
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027245975
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 297

Book Description
When the first European missionaries arrived on other continents, it was decided that the indigenous languages would be used as the means of christianization. There emerged the need to produce grammars and dictionaries of those languages. The study of this linguistic material has so far not received sufficient attention in the field of linguistic historiography. This volume is the first published collection of papers on missionary linguistics world-wide; it represents the insights of recent research, containing an introduction and papers on methodology, meta-historiography, the historical and cultural background. The book contains studies about early-modern linguistic works written in Spanish, Portuguese, English and French, describing among others indigenous languages from North America and Australia, Maya, Quechua, Xhosa, Japanese, Kapampangan, and Visaya. Topics dealt with include: innovations of individual missionaries in lexicography, grammatical analysis, phonology, morphology, or syntax; creativity in descriptive techniques; differences and/or similarities of works from different continents, and different religious backgrounds (Catholic or Protestant).