Translation in Language Teaching and Assessment PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Translation in Language Teaching and Assessment PDF full book. Access full book title Translation in Language Teaching and Assessment by Georgios Floros. Download full books in PDF and EPUB format.

Translation in Language Teaching and Assessment

Translation in Language Teaching and Assessment PDF Author: Georgios Floros
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443852635
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 270

Book Description
The aim of this volume is to record the resurgent influence of Language Learning in Translation Studies and the various contemporary ways in which translation is used in the fields of Language Teaching and Assessment. It examines the possibilities and limitations of the interplay between the two disciplines in attempting to investigate the degree to which recent calls for reinstating translation in language learning have borne fruit. The volume accommodates high-quality original submissions that address a variety of issues from a theoretical as well as an empirical point of view. The chapters of the volume raise important questions and demonstrate the beginning of a new era of conscious epistemological traffic between the two aforementioned disciplines. The contributors to the volume are academics, researchers and professionals in the fields of Translation Studies and Language Teaching and Assessment from various countries and educational contexts, including the USA, Canada, Taiwan R.O.C., and European countries such as Belgium, Germany, Greece, Slovenia and Sweden, and various professional and instructional settings, such as school sector and graduate, undergraduate and certificate programs. The contributions approach the interplay between the two disciplines from various angles, including functional approaches to translation, contemporary types of translation, and the discursive interaction between teachers and students.

Translation in Language Teaching and Assessment

Translation in Language Teaching and Assessment PDF Author: Georgios Floros
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443852635
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 270

Book Description
The aim of this volume is to record the resurgent influence of Language Learning in Translation Studies and the various contemporary ways in which translation is used in the fields of Language Teaching and Assessment. It examines the possibilities and limitations of the interplay between the two disciplines in attempting to investigate the degree to which recent calls for reinstating translation in language learning have borne fruit. The volume accommodates high-quality original submissions that address a variety of issues from a theoretical as well as an empirical point of view. The chapters of the volume raise important questions and demonstrate the beginning of a new era of conscious epistemological traffic between the two aforementioned disciplines. The contributors to the volume are academics, researchers and professionals in the fields of Translation Studies and Language Teaching and Assessment from various countries and educational contexts, including the USA, Canada, Taiwan R.O.C., and European countries such as Belgium, Germany, Greece, Slovenia and Sweden, and various professional and instructional settings, such as school sector and graduate, undergraduate and certificate programs. The contributions approach the interplay between the two disciplines from various angles, including functional approaches to translation, contemporary types of translation, and the discursive interaction between teachers and students.

Translation in Language Teaching

Translation in Language Teaching PDF Author: Guy Cook
Publisher: Oxford University Press
ISBN:
Category : Education
Languages : en
Pages : 212

Book Description
Oxford Applied Linguistics features books providing thorough yet accessible coverage of controversial topics related to language use, including learning, teaching, research, and policy. All titles are based on extensive research and include comprehensive bibliographies. The authors are noted authorities in their fields.

Translation and Language Teaching

Translation and Language Teaching PDF Author: Nicolas Frœliger
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 152753541X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 277

Book Description
Drawing upon convergences between translation studies and foreign and second language (L2) didactics that have emerged as a result of recent research, this volume continues the dialogue between the two disciplines by allowing for epistemological two-way traffic, marrying established, yet so far unrelated or under-researched, conceptual approaches, and disseminating innovative scientific evidence from different continents. A unique feature of the volume is the sub-section presenting the most recent empirical studies in the development of linguistic and other professional competences for translators, with suggestions for re(de)fining translation curricula. The contributors to this volume include representatives of various spheres, including academics, researchers and practitioners. Their underlying theoretical and empirical research is informed by multiple perspectives: linguistics, didactics, and translation-related. This book shows how integrating insights from translation studies into language teaching and vice versa can effectively respond to the challenges of contemporary language and translator teaching and training.

New Perspectives on Assessment in Translator Education

New Perspectives on Assessment in Translator Education PDF Author: Elsa Huertas Barros
Publisher: Routledge
ISBN: 042951400X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 112

Book Description
This book focuses on new perspectives on assessment in translator and interpreting education and suggests that assessment is not only a measure of learning (i.e. assessment ‘of’ learning) but also part of the learning process (i.e. assessment ‘for’ learning and assessment ‘as’ learning). To this end, the book explores the current and changing practices of the role and nature of assessment not only in terms of the products but also the processes of translation. It includes empirical studies which examine competence-based assessment and quality in translation and interpreting education both at undergraduate and postgraduate level. This includes studies and proposals on formative and summative assessment in a wide range of educational contexts, as well as contributions about relatively unexplored research areas such as quality assurance and assessment in subtitling for the D/deaf and the hard of hearing, and how closely translation programmes fit the reality of professional practice. The findings of this book lend support to existing theoretical frameworks and inform course planning and design in translation education. As such, it will be a valuable resource for translation educators, trainers and researchers, translation and interpreting practitioners and associated professionals. This book was originally published as a special issue of The Interpreter and Translator Trainer.

Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting

Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting PDF Author: Huertas-Barros, Elsa
Publisher: IGI Global
ISBN: 152255226X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 437

Book Description
The development of translation memories and machine translation have led to new quality assurance practices where translators have found themselves checking not only human translation but also machine translation outputs. As a result, the notions of revision and interpersonal competences have gained great importance with international projects recognizing them as high priorities. Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting is a critical scholarly resource that serves as a guide to overcoming the challenge of how translation and interpreting results should be observed, given feedback, and assessed. It also informs the design of new ways of evaluating students as well as suggesting criteria for professional quality control. Featuring coverage on a broad range of topics such as quality management, translation tests, and competency-based assessments, this book is geared towards translators, interpreters, linguists, academicians, translation and interpreting researchers, and students seeking current research on the new ways of evaluating students as well as suggesting criteria for professional quality control in translation.

Translation and Own-language Activities

Translation and Own-language Activities PDF Author: Philip Kerr
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1107645786
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 181

Book Description
Translation and Own-language Activities provides structured, practical advice and guidance for using students' own languages within the ELT classroom. Translation and Own-language Activities provides structured, practical advice and guidance for using students' own languages within ELT classrooms. Taking into account both the growing interest and concerns about use of translation in English lessons, the book presents effective ways of integrating carefully chosen activities, covering themes such as tools, language skills, language focus and techniques. The practical activities range from using bilingual dictionaries to translating long texts, with a number of tasks drawing on easy-to-use web tools. The book also considers the relationship between translation and intercultural understanding.

Assessment for Learning in Primary Language Learning and Teaching

Assessment for Learning in Primary Language Learning and Teaching PDF Author: Maria Britton
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1800410654
Category : Education
Languages : en
Pages : 216

Book Description
This volume provides a detailed account of the practical use of Assessment for Learning (AfL) in primary language classrooms. It gives an in-depth account of the ways in which eight experienced primary language teachers incorporated this type of assessment into their practice and discusses the possible impact of AfL on primary language learning. Key themes discussed in the volume include the relationship between AfL and language learning in childhood, which assessment methods are appropriate for primary-aged language learners, which methods support learner agency and engagement in the learning processes, and possible paths for future action, with a focus on implementation and researching AfL in primary language contexts. The findings of this book are relevant to global contexts and it will be of interest to postgraduate students and researchers in the fields of language education, language assessment and teacher education, as well as to primary and language teachers and school leaders.

Teaching Translation and Interpreting 4

Teaching Translation and Interpreting 4 PDF Author: Eva Hung
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9789027216489
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 262

Book Description
This volume contains selected papers from the 4th Language International Conference on 'Teaching Translation and Interpreting: Building Bridges' which was held in Shanghai in December 1998. The collection is an excellent source of ideas and information for teachers and students alike. With contributions from five continents, the topics discussed cover a wide range, including the relevance of translation theories, cultural and technical knowledge acquisition, literary translation, translation and interpreting for the media, Internet-related training methods, and tools for student assessment. While complementing the volumes of the previous three conferences in exploring new methods and frontiers, this collection is particularly strong on case studies outside of the European and Anglo-American spheres.

Translation Teaching, from Research to the Classroom

Translation Teaching, from Research to the Classroom PDF Author: Sonia Colina
Publisher: McGraw-Hill Humanities, Social Sciences & World Languages
ISBN: 9780072487091
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 174

Book Description
This new title in the McGraw-Hill Second Language Professional Series contributes to the emerging new discipline of Translation Studies, and, more specifically, to translation pedagogy. As such it connects theory and research to teaching practice through a pedagogical framework that serves as the foundation for teacher education and preparation. While it has as a goal the explanation of relevant theoretical and empirical research, its more encompassing objective is to serve as a handbook for the training of translation teachers. The result is a systematic methodology of translation teaching that replaces the anecdotal approaches that have been dominant in this field.

New Trends in Foreign Language Teaching

New Trends in Foreign Language Teaching PDF Author: Raúl Ruiz Cecilia
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1527525473
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 320

Book Description
Language teaching approaches, methods and procedures are constantly undergoing reassessment. New ideas keep emerging as the growing complexity of the means of communication and the opportunities created by technology put language skills to new uses. In addition, the political, social and economic impact of globalisation, the new demands of the labour market that result from it, the pursuit of competitiveness, the challenges of intercultural communication and the diversification of culture have opened new perspectives on the central role that foreign languages have come to play in the development of contemporary societies. This book provides an insight into the latest developments in the field and discusses the new trends in foreign language teaching in four major areas, namely methods and approaches, teacher training, innovation in the classroom, and evaluation and assessment.