Translating and Adapting Aeschylus' Seven Against Thebes in the United States PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Translating and Adapting Aeschylus' Seven Against Thebes in the United States PDF full book. Access full book title Translating and Adapting Aeschylus' Seven Against Thebes in the United States by Giovanna Di Martino. Download full books in PDF and EPUB format.

Translating and Adapting Aeschylus' Seven Against Thebes in the United States

Translating and Adapting Aeschylus' Seven Against Thebes in the United States PDF Author: Giovanna Di Martino
Publisher: Skenè. Texts and Studies
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 188

Book Description
After centuries of neglect, Aeschylus’ Seven Against Thebes has gained increasing prominence worldwide and in the United States in particular, where a hip-hop production caught the public imagination in the new millennium. This study analyses three translations of Aeschylus’ tragedy (by Helen H. Bacon and Anthony Hecht, 1973; Stephen Sandy, 1999; and Carl R. Mueller, 2002) and two adaptations (by Will Power, 2001-2008; and Ellen Stewart, 2001-2004). Beginning in the late 1960s, the Seven Against Thebes has received multiple new readings: at stake are Eteocles’ and Polynices’ relationships with the (past and present) Labdacid dynasty; the brothers’ claims to the Theban polis and to their inheritance; and the metatheatrical implications of their relationship to Oedipus’ legacy. This previously forgotten play provides a timely response to the power dynamics at work in the contemporary US, where the fight for ethnic, cultural, economic, and linguistic recognition is a daily reality and always involves dialogue with the individual’s own past and tradition.

Translating and Adapting Aeschylus' Seven Against Thebes in the United States

Translating and Adapting Aeschylus' Seven Against Thebes in the United States PDF Author: Giovanna Di Martino
Publisher: Skenè. Texts and Studies
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 188

Book Description
After centuries of neglect, Aeschylus’ Seven Against Thebes has gained increasing prominence worldwide and in the United States in particular, where a hip-hop production caught the public imagination in the new millennium. This study analyses three translations of Aeschylus’ tragedy (by Helen H. Bacon and Anthony Hecht, 1973; Stephen Sandy, 1999; and Carl R. Mueller, 2002) and two adaptations (by Will Power, 2001-2008; and Ellen Stewart, 2001-2004). Beginning in the late 1960s, the Seven Against Thebes has received multiple new readings: at stake are Eteocles’ and Polynices’ relationships with the (past and present) Labdacid dynasty; the brothers’ claims to the Theban polis and to their inheritance; and the metatheatrical implications of their relationship to Oedipus’ legacy. This previously forgotten play provides a timely response to the power dynamics at work in the contemporary US, where the fight for ethnic, cultural, economic, and linguistic recognition is a daily reality and always involves dialogue with the individual’s own past and tradition.

The Seven Against Thebes

The Seven Against Thebes PDF Author: Aeschylus
Publisher: Simon and Schuster
ISBN: 1681462656
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 36

Book Description
Aeschylus was the first of the three ancient Greek tragedians whose plays can still be read or performed, the others being Sophocles and Euripides. He is often described as the father of tragedy: our knowledge of the genre begins with his work and our understanding of earlier tragedies is largely based on inferences from his surviving plays. Only seven of his estimated seventy to ninety plays have survived into modern times. Fragments of some other plays have survived in quotes and more continue to be discovered on Egyptian papyrus, often giving us surprising insights into his work.

Rewriting the Greeks

Rewriting the Greeks PDF Author: Bethany Rose Banister Rainsberg
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :

Book Description
Because of the proliferation and variance of Aeschylean translations into English, and research published to-date, an examination of these practices and texts provides a rich source for analyzing the larger issues of practice and critical evaluation of translation and performance. The seven tragedies of Aeschylus (Agamemnon, Libation Bearers, Eumenides, Prometheus Bound, Persians, Suppliants, and Seven Against Thebes) and the manner in which they plays have been interpreted by translators and producers from 1900 to 2009 will provide the data for this study.

A Companion to Aeschylus

A Companion to Aeschylus PDF Author: Peter Burian
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 1405188049
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 596

Book Description
A COMPANION TO AESCHYLUS A COMPANION TO AESCHYLUS In A Companion to Aeschylus, a team of eminent Aeschyleans and brilliant younger scholars delivers an insightful and original multi-authored examination—the first comprehensive one in English—of the works of the earliest surviving Greek tragedian. This book explores Aeschylean drama, and its theatrical, historical, philosophical, religious, and socio-political contexts, as well as the receptions and influence of Aeschylus from antiquity to the present day. This companion offers readers thorough examinations of Aeschylus as a product of his time, including his place in the early years of the Athenian democracy and his immediate and ongoing impact on tragedy. It also provides comprehensive explorations of all the surviving plays, including Prometheus Bound, which many scholars have concluded is not by Aeschylus. A Companion to Aeschylus is an ideal resource for students encountering the work of Aeschylus for the first time as well as more advanced scholars seeking incisive treatment of his individual works, their cultural context and their enduring significance. Written in an accessible format, with the Greek translated into English and technical terminology avoided as much as possible, the book belongs in the library of anyone looking for a fresh and authoritative account of works of continuing interest and importance to readers and theatre-goers alike.

Aeschylus in English Verse

Aeschylus in English Verse PDF Author: Aeschylus
Publisher: Legare Street Press
ISBN: 9781020653834
Category :
Languages : en
Pages : 0

Book Description
Aeschylus in English Verse is a collection of translations of two plays by the ancient Greek playwright Aeschylus, The Seven Against Thebes and The Persians. The translations were made by E.D.A. Morshead and first published in 1908. This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Persians, Seven against Thebes, and Suppliants

Persians, Seven against Thebes, and Suppliants PDF Author: Aeschylus
Publisher: JHU Press
ISBN: 142140253X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 164

Book Description
Aaron Poochigian’s new translations of Aeschylus’s earliest extant plays provide the clearest rendering yet of their formal structure. The distinction between spoken and sung rhythms is as sharp as it is in the source texts, and for the first time readers in English can fully grasp the balanced, harmonious arrangement of choral odes. The importance of these works to the history of drama and tragedy and to the history of classical literature is beyond question, and their themes of military hubris and foreign versus native are deeply relevant today. Persians offers a surprisingly sympathetic portrayal of the Athenians’ most hated enemy; in Seven against Thebes Argive invaders, though no less Greek than the Thebans themselves, are portrayed as barbarians; and in Suppliants the city of Argos is called upon to protect Egyptian refugees. Based on textual evidence and the archaeological remains of the Theater of Dionysus at Athens, Poochigian’s introductory overview of stage properties and accompanying stage directions allow readers to experience the plays as they were performed in their own time. He is most careful in his translations of the plays’ choral odes. Instead of rendering them with little or no form, Poochigian has preserved the comprehensive structures Aeschylus himself employed. Readers are thus able to recognize Aeschylus as a master of poetry as well as of drama. Poochigian’s translations are the most accurate renditions of the poetry and dramaturgy of the original works available. Intended to be both read as literature and performed as plays, these translations are lucid and readable, while remaining staunchly faithful to the texts.

Seven Against Thebes

Seven Against Thebes PDF Author: Aeschylus
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 9780195017328
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 88

Book Description
Oedipus's sons vie for the Theban crown. The victor, Eteocles, expels his brother, Polyneices, who flees to Argos and recruits a force of 7 champions to lead an assault on Thebes, with tragic results.

Aeschylou hepta epi Thebas

Aeschylou hepta epi Thebas PDF Author: Aeschylus
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 226

Book Description


The Seven Against Thebes of Aeschylus

The Seven Against Thebes of Aeschylus PDF Author: Aeschylus
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 112

Book Description


War Discourse in Four Paradoxes: the Case of Thomas Scott (1602) and the Digges (1604)

War Discourse in Four Paradoxes: the Case of Thomas Scott (1602) and the Digges (1604) PDF Author: Fabio Ciambella
Publisher: Skenè. Texts and Studies
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 228

Book Description
In 1602 and 1604 two collections of paradoxes, both entitled Four Paradoxes, authored by Thomas Scott, and Thomas and Dudley Digges, respectively, were published. Scott, a Protestant preacher, wrote four poems about art, law, war, and service. On the other hand, the diplomat and intellectual Dudley Digges published his father’s two paradoxes about the art of war together with his own two texts concerning the worthiness of war and warriors. What do these two collections of paradoxes have in common, and why publishing their critical edition together? Apparently, besides sharing the same title, the two works do not seem to have anything else in common. Nevertheless, this modern spelling critical edition of both texts aims at demonstrating that they share political, cultural, and genre-related features connected with the circulation of paradoxical discourse about war in early modern England.