Author: Miguel Hernando de Larramendi
Publisher: Univ de Castilla La Mancha
ISBN: 9788489958623
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 288
Book Description
Traducción, emigración y culturas
Author: Miguel Hernando de Larramendi
Publisher: Univ de Castilla La Mancha
ISBN: 9788489958623
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 288
Book Description
Publisher: Univ de Castilla La Mancha
ISBN: 9788489958623
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 288
Book Description
Modern Arabic Literature
Author: Reuven Snir
Publisher: Edinburgh University Press
ISBN: 1474420524
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 416
Book Description
The study of Arabic literature is blossoming. This book provides a comprehensive theoretical framework to help research this highly prolific and diverse production of contemporary literary texts. Based on the achievements of historical poetics, in particular those of Russian formalism and its theoretical legacy, this framework offers flexible, transparent, and unbiased tools to understand the relevant contexts within the literary system. The aim is to enhance our understanding of Arabic literature, throw light on areas of literary production that traditionally have been neglected, and stimulate others to take up the fascinating challenge of mapping out and exploring them.
Publisher: Edinburgh University Press
ISBN: 1474420524
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 416
Book Description
The study of Arabic literature is blossoming. This book provides a comprehensive theoretical framework to help research this highly prolific and diverse production of contemporary literary texts. Based on the achievements of historical poetics, in particular those of Russian formalism and its theoretical legacy, this framework offers flexible, transparent, and unbiased tools to understand the relevant contexts within the literary system. The aim is to enhance our understanding of Arabic literature, throw light on areas of literary production that traditionally have been neglected, and stimulate others to take up the fascinating challenge of mapping out and exploring them.
Global Crises and the Challenges of the 21st Century
Author: Thomas Reifer
Publisher: Routledge
ISBN: 1317259041
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 211
Book Description
Despite prognostications of the "end of history," the 21st century has posed new challenges and a host of global crises. This book takes up the current global economic crisis in relation to new and changing dynamics of territory, authority, and rights in today's global system. The authors explore long simmering conflicts in comparative perspective, including settler colonialism in South Africa, Northern Ireland and Israel/Palestine. They discuss indigenous struggles against environmental land grabs and related destruction of indigenous lands by the US nuclear weapons complex. The book uniquely considers the sacred in the context of the global system, including struggles of Latina/o farm workers in the U.S. for social justice and for change in the Catholic Church. Other chapters examine questions of civilizations and identity in the contemporary global system, as well as the role of world-regions.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317259041
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 211
Book Description
Despite prognostications of the "end of history," the 21st century has posed new challenges and a host of global crises. This book takes up the current global economic crisis in relation to new and changing dynamics of territory, authority, and rights in today's global system. The authors explore long simmering conflicts in comparative perspective, including settler colonialism in South Africa, Northern Ireland and Israel/Palestine. They discuss indigenous struggles against environmental land grabs and related destruction of indigenous lands by the US nuclear weapons complex. The book uniquely considers the sacred in the context of the global system, including struggles of Latina/o farm workers in the U.S. for social justice and for change in the Catholic Church. Other chapters examine questions of civilizations and identity in the contemporary global system, as well as the role of world-regions.
Experiencias De Traduccion/ Experiences of Translation
Author: Isabel García Izquierdo
Publisher: Publicacions de la Universitat Jaume I
ISBN: 9788480214858
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 230
Book Description
What is the translation profession like? How can you get into the job market? What range of activities must translators cover? How many languages do they need to be fluent in? The significant contributions included in this book bridge the gap between theory and practice and offer new suggestions for analysing translation activity
Publisher: Publicacions de la Universitat Jaume I
ISBN: 9788480214858
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 230
Book Description
What is the translation profession like? How can you get into the job market? What range of activities must translators cover? How many languages do they need to be fluent in? The significant contributions included in this book bridge the gap between theory and practice and offer new suggestions for analysing translation activity
Index Islamicus
Voice-over Translation
Author: Eliana Franco
Publisher: Peter Lang
ISBN: 9783034303934
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 252
Book Description
This book presents the first study of voice-over from a wide approach, including not only academic issues but also a description of the practice of voice-over around the globe. The authors define the concept of voice-over in Film Studies and Translation Studies and clarify the relationship between voice-over and other audiovisual transfer modes. They also describe the translation process in voice-over both for production and postproduction, for fiction and non-fiction. The book also features course models on voice-over which can be used as a source of inspiration by trainers willing to include this transfer mode in their courses. A global survey on voice-over in which both practitioners and academics express their opinions and a commented bibliography on voice-over complete this study. Each chapter includes exercises which both lecturers and students can find useful.
Publisher: Peter Lang
ISBN: 9783034303934
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 252
Book Description
This book presents the first study of voice-over from a wide approach, including not only academic issues but also a description of the practice of voice-over around the globe. The authors define the concept of voice-over in Film Studies and Translation Studies and clarify the relationship between voice-over and other audiovisual transfer modes. They also describe the translation process in voice-over both for production and postproduction, for fiction and non-fiction. The book also features course models on voice-over which can be used as a source of inspiration by trainers willing to include this transfer mode in their courses. A global survey on voice-over in which both practitioners and academics express their opinions and a commented bibliography on voice-over complete this study. Each chapter includes exercises which both lecturers and students can find useful.
Translating Official Documents
Author: Roberto Mayoral Asensio
Publisher: Routledge
ISBN: 1317641760
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 179
Book Description
Official translations are generally documents that serve as legally valid instruments. They include anything from certificates of birth, death or marriage through to academic transcripts or legal contracts. This field of translation is now as important as it is fraught with difficulties, for it is only in a few areas that the cultural differences are so acute and the consequences of failure so palpable. In a globalizing world, our official institutions increasingly depend on translations of official documents, but little has been done to elaborate the skills and dilemmas involved. Roberto Mayoral deals with the very practical problems of official translating. He points out the failings of traditional theories in this field and the need for revised concepts such as the virtual document, pragmatic constraints, and risk analysis. He details aspects of the social contexts, ethical norms, translation strategies, different formats, fees, legal formulas, and ways of solving the most frequent problems. Care is taken to address as wide a range of cultural contexts as possible and to stress the active role of the translator. This book is intended as a teaching text for the classroom, for self-learning, or for professionals who want to reflect on their practice. Activities and exercises are suggested for each chapter, and information is included on professional associations and societies across the globe.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317641760
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 179
Book Description
Official translations are generally documents that serve as legally valid instruments. They include anything from certificates of birth, death or marriage through to academic transcripts or legal contracts. This field of translation is now as important as it is fraught with difficulties, for it is only in a few areas that the cultural differences are so acute and the consequences of failure so palpable. In a globalizing world, our official institutions increasingly depend on translations of official documents, but little has been done to elaborate the skills and dilemmas involved. Roberto Mayoral deals with the very practical problems of official translating. He points out the failings of traditional theories in this field and the need for revised concepts such as the virtual document, pragmatic constraints, and risk analysis. He details aspects of the social contexts, ethical norms, translation strategies, different formats, fees, legal formulas, and ways of solving the most frequent problems. Care is taken to address as wide a range of cultural contexts as possible and to stress the active role of the translator. This book is intended as a teaching text for the classroom, for self-learning, or for professionals who want to reflect on their practice. Activities and exercises are suggested for each chapter, and information is included on professional associations and societies across the globe.
The Didactics of Audiovisual Translation
Author: Jorge Díaz-Cintas
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 902729111X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 263
Book Description
While complementing other volumes in the BTL series in its exploration of the state of the art of translator training, this collection of essays is solely focused on audiovisual translation, one of the most complex and dynamic areas of the translation discipline. The book offers an easily accessible yet comprehensive introduction to the fascinating subject of translating films, video games and other audiovisual material. Offering a balance between theory and practice, the main aim of this volume is to provide a wealth of teaching and learning ideas in areas such as subtitling, dubbing, and voice-over without forgetting the newer fields of subtitling for the deaf and audio description for the blind. The Didactics of Audiovisual Translation offers exercises and more on a companion website, highlighting its fundamentally interactive approach, and the activities proposed can be adapted to different learning environments and used with different language combinations: https://benjamins.com/sites/btl.77
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 902729111X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 263
Book Description
While complementing other volumes in the BTL series in its exploration of the state of the art of translator training, this collection of essays is solely focused on audiovisual translation, one of the most complex and dynamic areas of the translation discipline. The book offers an easily accessible yet comprehensive introduction to the fascinating subject of translating films, video games and other audiovisual material. Offering a balance between theory and practice, the main aim of this volume is to provide a wealth of teaching and learning ideas in areas such as subtitling, dubbing, and voice-over without forgetting the newer fields of subtitling for the deaf and audio description for the blind. The Didactics of Audiovisual Translation offers exercises and more on a companion website, highlighting its fundamentally interactive approach, and the activities proposed can be adapted to different learning environments and used with different language combinations: https://benjamins.com/sites/btl.77
Cultura al otro lado de la frontera
Author: David Maciel
Publisher: Siglo XXI
ISBN: 9789682322068
Category : History
Languages : en
Pages : 332
Book Description
Primer libro dedicado al análisis de las manifestaciones culturales de la inmigración mexicana en Estados Unidos: arte, literatura, cine, canciones, humor. Muestra cómo los inmigrantes mexicanos han sido y son pintados, y cómo los artistas, escritores e intelectuales, chicanos y otros han utilizado los medios artísticos para protestar contra el injusto tratamiento que reciben por parte de las autoridades de Estados Unidos.
Publisher: Siglo XXI
ISBN: 9789682322068
Category : History
Languages : en
Pages : 332
Book Description
Primer libro dedicado al análisis de las manifestaciones culturales de la inmigración mexicana en Estados Unidos: arte, literatura, cine, canciones, humor. Muestra cómo los inmigrantes mexicanos han sido y son pintados, y cómo los artistas, escritores e intelectuales, chicanos y otros han utilizado los medios artísticos para protestar contra el injusto tratamiento que reciben por parte de las autoridades de Estados Unidos.
Translation Studies Abstracts
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Translating and interpreting
Languages : en
Pages : 620
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Translating and interpreting
Languages : en
Pages : 620
Book Description