Author: Giovanni Boccaccio
Publisher:
ISBN:
Category : Floire et Blanchefleur (Romance)
Languages : en
Pages : 138
Book Description
Thirteene Most Pleasaunt and Delectable Questions Entitled, A Disport of Diverse Noble Personages
Author: Giovanni Boccaccio
Publisher:
ISBN:
Category : Floire et Blanchefleur (Romance)
Languages : en
Pages : 138
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Floire et Blanchefleur (Romance)
Languages : en
Pages : 138
Book Description
The English Boccaccio
Author: Guyda Armstrong
Publisher: University of Toronto Press
ISBN: 1442668555
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 493
Book Description
The Italian author Giovanni Boccaccio has had a long and colourful history in English translation. This new interdisciplinary study presents the first exploration of the reception of Boccaccio’s writings in English literary culture, tracing his presence from the early fifteenth century to the 1930s. Guyda Armstrong tells this story through a wide-ranging journey through time and space – from the medieval reading communities of Naples and Avignon to the English court of Henry VIII, from the censorship of the Decameron to the Pre-Raphaelite Brotherhood, from the world of fine-press printing to the clandestine pornographers of 1920s New York, and much more. Drawing on the disciplines of book history, translation studies, comparative literature, and visual studies, the author focuses on the book as an object, examining how specific copies of manuscripts and printed books were presented to an English readership by a variety of translators. Armstrong is thereby able to reveal how the medieval text in translation is remade and re-authorized for every new generation of readers.
Publisher: University of Toronto Press
ISBN: 1442668555
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 493
Book Description
The Italian author Giovanni Boccaccio has had a long and colourful history in English translation. This new interdisciplinary study presents the first exploration of the reception of Boccaccio’s writings in English literary culture, tracing his presence from the early fifteenth century to the 1930s. Guyda Armstrong tells this story through a wide-ranging journey through time and space – from the medieval reading communities of Naples and Avignon to the English court of Henry VIII, from the censorship of the Decameron to the Pre-Raphaelite Brotherhood, from the world of fine-press printing to the clandestine pornographers of 1920s New York, and much more. Drawing on the disciplines of book history, translation studies, comparative literature, and visual studies, the author focuses on the book as an object, examining how specific copies of manuscripts and printed books were presented to an English readership by a variety of translators. Armstrong is thereby able to reveal how the medieval text in translation is remade and re-authorized for every new generation of readers.
Thirteen Most Pleasant and Delectable Questions of Love, Entitled A Disport of Diverse Noble Personages
Author: Giovanni Boccaccio
Publisher:
ISBN:
Category : Love
Languages : en
Pages : 200
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Love
Languages : en
Pages : 200
Book Description
The Invention of the Sonnet, and Other Studies in Italian Literature
Author: Ernest Hatch Wilkins
Publisher: Ed. di Storia e Letteratura
ISBN:
Category : Italian literature
Languages : en
Pages : 380
Book Description
Publisher: Ed. di Storia e Letteratura
ISBN:
Category : Italian literature
Languages : en
Pages : 380
Book Description
English Renaissance Prose Fiction, 1500-1660
Author: James L. Harner
Publisher: Hall Reference Books
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 818
Book Description
Publisher: Hall Reference Books
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 818
Book Description
Italian Literature Before 1900 in English Translation
Author: Robin Healey
Publisher: University of Toronto Press
ISBN: 1442642696
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 1185
Book Description
"Italian Literature before 1900 in English Translation provides the most complete record possible of texts from the early periods that have been translated into English, and published between 1929 and 2008. It lists works from all genres and subjects, and includes translations wherever they have appeared across the globe. In this annotated bibliography, Robin Healey covers over 5,200 distinct editions of pre-1900 Italian writings. Most entries are accompanied by useful notes providing information on authors, works, translators, and how the translations were received. Among the works by over 1,500 authors represented in this volume are hundreds of editions by Italy's most translated authors - Dante Alighieri, [Niccoláo] Machiavelli, and [Giovanni] Boccaccio - and other hundreds which represent the author's only English translation. A significant number of entries describe works originally published in Latin. Together with Healey's Twentieth-Century Italian Literature in English Translation, this volume makes comprehensive information on translations accessible for schools, libraries, and those interested in comparative literature."--Pub. desc.
Publisher: University of Toronto Press
ISBN: 1442642696
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 1185
Book Description
"Italian Literature before 1900 in English Translation provides the most complete record possible of texts from the early periods that have been translated into English, and published between 1929 and 2008. It lists works from all genres and subjects, and includes translations wherever they have appeared across the globe. In this annotated bibliography, Robin Healey covers over 5,200 distinct editions of pre-1900 Italian writings. Most entries are accompanied by useful notes providing information on authors, works, translators, and how the translations were received. Among the works by over 1,500 authors represented in this volume are hundreds of editions by Italy's most translated authors - Dante Alighieri, [Niccoláo] Machiavelli, and [Giovanni] Boccaccio - and other hundreds which represent the author's only English translation. A significant number of entries describe works originally published in Latin. Together with Healey's Twentieth-Century Italian Literature in English Translation, this volume makes comprehensive information on translations accessible for schools, libraries, and those interested in comparative literature."--Pub. desc.
The Filocolo of Giovanni Boccaccio
Essays in Literature
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Comparative literature
Languages : en
Pages : 276
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Comparative literature
Languages : en
Pages : 276
Book Description
Catalog of Copyright Entries. Third Series
Author: Library of Congress. Copyright Office
Publisher: Copyright Office, Library of Congress
ISBN:
Category : Copyright
Languages : en
Pages : 1520
Book Description
Publisher: Copyright Office, Library of Congress
ISBN:
Category : Copyright
Languages : en
Pages : 1520
Book Description
A Critical Edition of George Whetstone’s 1582 An Heptameron of Civil Discourses
Author: George Whetstone
Publisher: Routledge
ISBN: 0429516258
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 396
Book Description
Published in 1987: This edition seeks to make available, for the scholar and the student of Elizabethan literature, an accurate text of an Heptameron of Civill Discourses.
Publisher: Routledge
ISBN: 0429516258
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 396
Book Description
Published in 1987: This edition seeks to make available, for the scholar and the student of Elizabethan literature, an accurate text of an Heptameron of Civill Discourses.