The Theory and Practice of Translation PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download The Theory and Practice of Translation PDF full book. Access full book title The Theory and Practice of Translation by Eugene Albert Nida. Download full books in PDF and EPUB format.

The Theory and Practice of Translation

The Theory and Practice of Translation PDF Author: Eugene Albert Nida
Publisher: Brill Archive
ISBN: 9789004065505
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 238

Book Description


The Theory and Practice of Translation

The Theory and Practice of Translation PDF Author: Eugene Albert Nida
Publisher: Brill Archive
ISBN: 9789004065505
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 238

Book Description


The theory and practice of [Biblical] translation

The theory and practice of [Biblical] translation PDF Author: Eugène Albert Nida
Publisher: BRILL
ISBN: 9789004038578
Category : Bible
Languages : en
Pages : 236

Book Description


The Theory and Practice of Translation

The Theory and Practice of Translation PDF Author: Eugene Albert Nida
Publisher: BRILL
ISBN: 9789004132818
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 242

Book Description
"The Theory and Practice of Translation," first published in 1982 and a companion work to "Toward a Science of Translating" (Brill, 1964), analyses and describes the set of processes involved in translating. Bible translating, the focus of this work, offers a unique subject for such a study, as it has an exceptionally long history, involves more than 2,000 languages, a vast range of cultures and a broader range of literary structures than any other type of translating. Not only of interest to Biblical scholars, therefore, this work explores issues of textual meanings and the procedures for communicating these meanings into other languages and cultures.

翻译理论与实践

翻译理论与实践 PDF Author: Eugene Albert Nida
Publisher:
ISBN: 9787810950923
Category : Bible
Languages : zh-CN
Pages : 220

Book Description
本书作者从《圣经》的不同译本中选取了大量的实例,进行对比分析。这些例证涵盖了翻译的方方面面,具有很强的说服力和代表性。

Translation and Practice Theory

Translation and Practice Theory PDF Author: Maeve Olohan
Publisher: Routledge
ISBN: 1315514753
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 252

Book Description
Translation and Practice Theory is a timely and theoretically innovative study linking professional practice and translation theory, showing the usefulness of a practice-theoretical approach in addressing some of the challenges that the professional world of translation is currently facing, including, for example, the increasing deployment of machine translation. Focusing on the key aspects of translation practices, Olohan provides the reader with an in-depth understanding of how those practices are performed, as translators interact with people, technologies and other material resources in the translation workplace. The practice-theoretical perspective helps to describe and explain the socio-material complexities of present-day commercial translation practice but also offers a productive approach for studies of translation and interpreting practices in other settings and periods. This first book-length exploration of translation through the lens of practice theory is key reading for advanced students and researchers of Translation Theory. It will also be of interest in the area of professional communication within Communication Studies and Applied Linguistics.

Translation

Translation PDF Author: Daniel Weissbort
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0198711999
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 664

Book Description
Translation: Theory and Practice: A Historical Reader responds to the need for a collection of primary texts on translation, in the English tradition, from the earliest times to the present day. Based on an exhaustive survey of the wealth of available materials, the Reader demonstrates throughout the link between theory and practice, with excerpts not only of significant theoretical writings but of actual translations, as well as excerpts on translation from letters, interviews, autobiographies, and fiction. The collection is intended as a teaching tool, but also as an encyclopaedia for the use of translators and writers on translation. It presents the full panoply of approaches to translation, without necessarily judging between them, but showing clearly what is to be gained or lost in each case. Translations of key texts, such as the Bible and the Homeric epic, are traced through the ages, with the same passages excerpted, making it possible for readers to construct their own map of the evolution of translation and to evaluate, in their historical contexts, the variety of approaches. The passages in question are also accompanied by ad verbum versions, to facilitate comparison. The bibliographies are likewise comprehensive. The editors have drawn on the expertise of leading scholars in the field, including the late James S. Holmes, Louis Kelly, Jonathan Wilcox, Jane Stevenson, David Hopkins, and many others. In addition, significant non-English texts, such as Martin Luther's "Circular Letter on Translation," which may be said to have inaugurated the Reformation, are included, helping to set the English tradition in a wider context. Related items, such as the introductions to their work by Tudor and Jacobean translators or the work of women translators from the sixteenth to eighteenth centuries have been brought together in "collages," marking particularly important moments or developments in the history of translation. This comprehensive reader provides an invaluable and illuminating resource for scholars and students of translation and English literature, as well as poets, cultural historians, and professional translators.

Translation

Translation PDF Author: Mildred L. Larson
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 902723180X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 280

Book Description
This book is a collection of articles which highlight the fact that good translation theory is based on information gained from practice. At the same time, good practice is based on carefully worked-out theory. The two are interdependent. The authors who have contributed are persons who know the importance of both theory and practice and the tension between the two. They are not only translators but also have long experience in training others. The articles cover a wide variety of topics grouped in five sections. The first presents four graphic descriptions of what happens when one translates. The second looks at aspects of the application of theory from the backgrounds of European and Asian translation practices. The third has excellent articles which apply theory to the fields of poetry, opera, drama, and humor. The fourth section provides four ways of putting theory into practice. The fifth gives language specific examples and the last section deals with the application of theory and practice to teaching in an academic context.

Translation Changes Everything

Translation Changes Everything PDF Author: Lawrence Venuti
Publisher: Routledge
ISBN: 0415696283
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 288

Book Description
Lawrence Venuti is one of the most important theorists in translation studies and his work has helped shape the development of this vibrant field. Translation Changes Everything brings together thirteen of his most significant articles.

Textual Travels

Textual Travels PDF Author: Mini Chandran
Publisher: Routledge
ISBN: 131758760X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 166

Book Description
This book presents a comprehensive account of the theory and practice of translation in India in combining both its functional and literary aspects. It explores how the cultural politics of globalization is played out most powerfully in the realm of popular culture, and especially the role of translation in its practical facets, ranging from the fields of literature and publishing to media and sports.

Becoming a Translator

Becoming a Translator PDF Author: Douglas Robinson
Publisher: Routledge
ISBN: 1134420536
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 316

Book Description
Robinson reveals how to translate faster and more accurately, how to deal with problems and stress, and how the market works. This second edition has been revised throughout, and includes an exploration of new technologies used by translators.