Author: Reem Bassiouney
Publisher: Georgetown University Press
ISBN: 1626167877
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 412
Book Description
In this second edition of Arabic Sociolinguistics, Reem Bassiouney expands the discussion of major theoretical approaches since the publication of the book’s first edition to account for new sociolinguistic theories in Arabic contexts with up-to-date examples, data, and approaches. The second edition features revised sections on diglossia, code-switching, gender discourse, language variation, and language policy in the region while adding a chapter on critical sociolinguistics—a new framework for critiquing the scholarly practices of sociolinguistics. Bassiouney also examines the impact of politics and new media on Arabic language. Arabic Sociolinguistics continues to be a uniquely valuable resource for understanding the theoretical framework of the language.
Arabic Sociolinguistics
Author: Reem Bassiouney
Publisher: Georgetown University Press
ISBN: 1626167877
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 412
Book Description
In this second edition of Arabic Sociolinguistics, Reem Bassiouney expands the discussion of major theoretical approaches since the publication of the book’s first edition to account for new sociolinguistic theories in Arabic contexts with up-to-date examples, data, and approaches. The second edition features revised sections on diglossia, code-switching, gender discourse, language variation, and language policy in the region while adding a chapter on critical sociolinguistics—a new framework for critiquing the scholarly practices of sociolinguistics. Bassiouney also examines the impact of politics and new media on Arabic language. Arabic Sociolinguistics continues to be a uniquely valuable resource for understanding the theoretical framework of the language.
Publisher: Georgetown University Press
ISBN: 1626167877
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 412
Book Description
In this second edition of Arabic Sociolinguistics, Reem Bassiouney expands the discussion of major theoretical approaches since the publication of the book’s first edition to account for new sociolinguistic theories in Arabic contexts with up-to-date examples, data, and approaches. The second edition features revised sections on diglossia, code-switching, gender discourse, language variation, and language policy in the region while adding a chapter on critical sociolinguistics—a new framework for critiquing the scholarly practices of sociolinguistics. Bassiouney also examines the impact of politics and new media on Arabic language. Arabic Sociolinguistics continues to be a uniquely valuable resource for understanding the theoretical framework of the language.
Modern Arabic Sociolinguistics
Author: Abdulkafi Albirini
Publisher: Routledge
ISBN: 1317407059
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 460
Book Description
Modern Arabic Sociolinguistics outlines and evaluates the major approaches and methods used in Arabic sociolinguistic research with respect to diglossia, codeswitching, language variation and attitudes and social identity. This book: outlines the main research findings in these core areas and relates them to a wide range of constructs, including social context, speech communities, prestige, power, language planning, gender and religion examines two emerging areas in Arabic sociolinguistic research, internet-mediated communication and heritage speakers, in relation to globalization, language dominance and interference and language loss and maintenance analyses the interplay between the various sociolinguistic aspects and examines the complex nature of the Arabic multidialectal, multinational, and multiethnic sociolinguistic situation. Based on the author’s recent fieldwork in several Arab countries this book is an essential resource for researchers and students of sociolinguistics, Arabic linguistics, and Arabic studies.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317407059
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 460
Book Description
Modern Arabic Sociolinguistics outlines and evaluates the major approaches and methods used in Arabic sociolinguistic research with respect to diglossia, codeswitching, language variation and attitudes and social identity. This book: outlines the main research findings in these core areas and relates them to a wide range of constructs, including social context, speech communities, prestige, power, language planning, gender and religion examines two emerging areas in Arabic sociolinguistic research, internet-mediated communication and heritage speakers, in relation to globalization, language dominance and interference and language loss and maintenance analyses the interplay between the various sociolinguistic aspects and examines the complex nature of the Arabic multidialectal, multinational, and multiethnic sociolinguistic situation. Based on the author’s recent fieldwork in several Arab countries this book is an essential resource for researchers and students of sociolinguistics, Arabic linguistics, and Arabic studies.
Jordanian Arabic between Diglossia and Bilingualism
Author: Salah M. Suleiman
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 902727956X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 149
Book Description
Suleiman provides a linguistic analysis of Jordanian Arabic spoken by educated groups and in particular by students at Yarmouk University. He investigates the extent to which spoken Jordanian Arabic is affected by the classical-colloquial dichotomy (i.e. the extent to which diglossia is involved). In addition, the influence of language contact between English and Arabic is studied (with reference to code-switching, interference and integration) by comparing the linguistic repertoire of Yarmouk students (where English is often used as a medium of instruction) with that of students at other Arab universities (where the medium of instruction is basically Arabic).
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 902727956X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 149
Book Description
Suleiman provides a linguistic analysis of Jordanian Arabic spoken by educated groups and in particular by students at Yarmouk University. He investigates the extent to which spoken Jordanian Arabic is affected by the classical-colloquial dichotomy (i.e. the extent to which diglossia is involved). In addition, the influence of language contact between English and Arabic is studied (with reference to code-switching, interference and integration) by comparing the linguistic repertoire of Yarmouk students (where English is often used as a medium of instruction) with that of students at other Arab universities (where the medium of instruction is basically Arabic).
Diglossia and Language Contact
Author: Lotfi Sayahi
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1139867075
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 271
Book Description
This volume provides a detailed analysis of language contact in North Africa and explores the historical presence of the languages used in the region, including the different varieties of Arabic and Berber as well as European languages. Using a wide range of data sets, it provides a comprehensive analysis of the mechanisms of language contact under classical diglossia and societal bilingualism, examining multiple cases of oral and written code-switching. It also describes contact-induced lexical and structural change in such situations and discusses the possible appearance of new varieties within the context of diglossia. Examples from past diglossic situations are examined, including the situation in Muslim Spain and the Maltese Islands. An analysis of the current situation of Arabic vernaculars, not only in the Maghreb but also in other Arabic-speaking areas, is also presented. This book will appeal to anyone interested in language contact, the Arabic language, and North Africa.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1139867075
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 271
Book Description
This volume provides a detailed analysis of language contact in North Africa and explores the historical presence of the languages used in the region, including the different varieties of Arabic and Berber as well as European languages. Using a wide range of data sets, it provides a comprehensive analysis of the mechanisms of language contact under classical diglossia and societal bilingualism, examining multiple cases of oral and written code-switching. It also describes contact-induced lexical and structural change in such situations and discusses the possible appearance of new varieties within the context of diglossia. Examples from past diglossic situations are examined, including the situation in Muslim Spain and the Maltese Islands. An analysis of the current situation of Arabic vernaculars, not only in the Maghreb but also in other Arabic-speaking areas, is also presented. This book will appeal to anyone interested in language contact, the Arabic language, and North Africa.
The Problems of Diglossia in Arabic
Author: Salih J. Altoma
Publisher:
ISBN: 9780674707757
Category : Arabic language in Iraq
Languages : en
Pages : 177
Book Description
Diglossia has been defined as 'A relatively stable language situation in which, in addition to the primary dialects of the language (which may include a standard or regional standards), there is a very divergent, highly codified (often grammatically more complex) superposed variety, the vehicle of a large and respected body of written literature, either of an earlier period or in another speech community, which is learned largely by formal education and is used for most written and formal spoken purposes but is not used by any sector of the community for ordinary conversation.'In the light of this general definition, the problem of Arabic diglossia can best be illustrated by outlining salient functional and structural characteristics of the varieties of Arabic existing side by side in the Arab world.
Publisher:
ISBN: 9780674707757
Category : Arabic language in Iraq
Languages : en
Pages : 177
Book Description
Diglossia has been defined as 'A relatively stable language situation in which, in addition to the primary dialects of the language (which may include a standard or regional standards), there is a very divergent, highly codified (often grammatically more complex) superposed variety, the vehicle of a large and respected body of written literature, either of an earlier period or in another speech community, which is learned largely by formal education and is used for most written and formal spoken purposes but is not used by any sector of the community for ordinary conversation.'In the light of this general definition, the problem of Arabic diglossia can best be illustrated by outlining salient functional and structural characteristics of the varieties of Arabic existing side by side in the Arab world.
Scientific and Humanistic Dimensions of Language
Author: Kurt R. Jankowsky
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027220131
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 667
Book Description
A collection of papers on: Language teaching; Bilingualism; Language testing; Contrastive analysis; Language acquisition and performance; Language, thought, and meaning;Linguistic and literary analysis; Lexical and terminological studies; Language policy and language planning.
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027220131
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 667
Book Description
A collection of papers on: Language teaching; Bilingualism; Language testing; Contrastive analysis; Language acquisition and performance; Language, thought, and meaning;Linguistic and literary analysis; Lexical and terminological studies; Language policy and language planning.
The Arabic Language in America
Author: Aleya Rouchdy
Publisher: Wayne State University Press
ISBN: 9780814322840
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 356
Book Description
As in any other situation of languages in contact, Arabic spoken in the United States is changing under the influence of English. It has incorporated different linguistic innovations, and interference from English occurs on the various linguistic levels. However, in many cases this interference does not lead to language attrition, but rather to the creation of an ethnic language with special uses understood only by members of the Arab-American community. Developed out of Aleya Rouchdy's own involvement and teaching of Arabic in the United States, this book--the first of its kind--is devoted to the full range of Arabic in America. In Part I contributors discuss borrowing and the changes occurring on the various linguistic levels of Arabic and the social factors that have contributed to these changes. Other chapters in Part I deal with code-switching between English and Arabic. Part II examines the shift toward English and the maintenance of Arabic as well as the attitudes that speakers display toward Arabic. Chapters in Part ill are pedagogical in nature. The essays explore the history of the study of Arabic in the United States and examine methods and materials used in the teaching of Arabic, as well as some of the theoretical and practical implications associated with these different approaches. Primarily for readers with special interest in Arab immigration, settlement, and ethnicity, The Arabic Language in America will also engage the attention of sociologists, social historians, anthropologists, linguists, and sociolinguists, who will find the book relevant for their work.
Publisher: Wayne State University Press
ISBN: 9780814322840
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 356
Book Description
As in any other situation of languages in contact, Arabic spoken in the United States is changing under the influence of English. It has incorporated different linguistic innovations, and interference from English occurs on the various linguistic levels. However, in many cases this interference does not lead to language attrition, but rather to the creation of an ethnic language with special uses understood only by members of the Arab-American community. Developed out of Aleya Rouchdy's own involvement and teaching of Arabic in the United States, this book--the first of its kind--is devoted to the full range of Arabic in America. In Part I contributors discuss borrowing and the changes occurring on the various linguistic levels of Arabic and the social factors that have contributed to these changes. Other chapters in Part I deal with code-switching between English and Arabic. Part II examines the shift toward English and the maintenance of Arabic as well as the attitudes that speakers display toward Arabic. Chapters in Part ill are pedagogical in nature. The essays explore the history of the study of Arabic in the United States and examine methods and materials used in the teaching of Arabic, as well as some of the theoretical and practical implications associated with these different approaches. Primarily for readers with special interest in Arab immigration, settlement, and ethnicity, The Arabic Language in America will also engage the attention of sociologists, social historians, anthropologists, linguists, and sociolinguists, who will find the book relevant for their work.
Arabic as One Language
Author: Mahmoud Al-Batal
Publisher: Georgetown University Press
ISBN: 162616505X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 339
Book Description
For decades, students learning the Arabic language have begun with Modern Standard Arabic (MSA) and then transitioned to learning spoken Arabic. While the MSA-first approach neither reflects the sociolinguistic reality of the language nor gives students the communicative skills required to fully function in Arabic, the field continues to debate the widespread adoption of this approach. Little research or evidence has been presented about the effectiveness of integrating dialect in the curriculum. With the recent publication of textbooks that integrate dialect in the Arabic curriculum, however, a more systematic analysis of such integration is clearly becoming necessary. In this seminal volume, Mahmoud Al-Batal gathers key scholars who have implemented integration to present data and research on the method’s success. The studies address curricular models, students' outcomes, and attitudes of students and teachers using integration in their curricula. This volume is an essential resource for all teachers of Arabic language and those working in Teaching Arabic as a Foreign Language (TAFL).
Publisher: Georgetown University Press
ISBN: 162616505X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 339
Book Description
For decades, students learning the Arabic language have begun with Modern Standard Arabic (MSA) and then transitioned to learning spoken Arabic. While the MSA-first approach neither reflects the sociolinguistic reality of the language nor gives students the communicative skills required to fully function in Arabic, the field continues to debate the widespread adoption of this approach. Little research or evidence has been presented about the effectiveness of integrating dialect in the curriculum. With the recent publication of textbooks that integrate dialect in the Arabic curriculum, however, a more systematic analysis of such integration is clearly becoming necessary. In this seminal volume, Mahmoud Al-Batal gathers key scholars who have implemented integration to present data and research on the method’s success. The studies address curricular models, students' outcomes, and attitudes of students and teachers using integration in their curricula. This volume is an essential resource for all teachers of Arabic language and those working in Teaching Arabic as a Foreign Language (TAFL).
Middle Arabic and Mixed Arabic
Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004228047
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 360
Book Description
In recent scholarship, the connection between Middle Arabic and Mixed Arabic is studied in a more systematic way. The idea of studying these two varieties in one theoretical frame is quite new, and was initiated at the conferences of the International Association for the Study of Middle and Mixed Arabic (AIMA). At these conferences, the members of AIMA discuss the latest insights into the definition, terminology, and research methods of Middle and Mixed Arabic. Results of various discussions in this field are to be found in the present book, which contains articles describing and analysing the linguistic features of Muslim, Jewish and Christian Arabic texts (folklore, religious and linguistic literature) as well as the matters of mixed language and diglossia. Contributors include: Berend Jan Dikken, Lutz Edzard, Jacques Grand’Henry, Bruno Halflants, Benjamin Hary, Rachel Hasson Kenat, Johannes den Heijer, Amr Helmy Ibrahim, Paolo La Spisa, Jérôme Lentin, Gunvor Mejdell, Arie Schippers, Yosef Tobi, Kees de Vreugd, Manfred Woidich, and Otto Zwartjes.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004228047
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 360
Book Description
In recent scholarship, the connection between Middle Arabic and Mixed Arabic is studied in a more systematic way. The idea of studying these two varieties in one theoretical frame is quite new, and was initiated at the conferences of the International Association for the Study of Middle and Mixed Arabic (AIMA). At these conferences, the members of AIMA discuss the latest insights into the definition, terminology, and research methods of Middle and Mixed Arabic. Results of various discussions in this field are to be found in the present book, which contains articles describing and analysing the linguistic features of Muslim, Jewish and Christian Arabic texts (folklore, religious and linguistic literature) as well as the matters of mixed language and diglossia. Contributors include: Berend Jan Dikken, Lutz Edzard, Jacques Grand’Henry, Bruno Halflants, Benjamin Hary, Rachel Hasson Kenat, Johannes den Heijer, Amr Helmy Ibrahim, Paolo La Spisa, Jérôme Lentin, Gunvor Mejdell, Arie Schippers, Yosef Tobi, Kees de Vreugd, Manfred Woidich, and Otto Zwartjes.
The Influence of Translation on the Arabic Language
Author: Mohamed Siddig Abdalla
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1527519910
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 248
Book Description
This book explores the influence of translation on the Arabic language, with particular emphasis on the translation of English idioms by journalists working at Arabic satellite TV stations, using a mixed-method approach (quantitative and qualitative). It begins from a belief that the impact of broadcast media on Arabic speakers is more instant, wider and farther-reaching than that caused or triggered by any other branch of mass media, as not all features of television appear in other media. The book focuses on idioms because of the difficulties associated with translating them, and also because the literature review revealed inadequacy in understanding this intriguing part of the development of the Arabic language. In contrast to other similar titles, the book examines the possible factors causing journalists to resort to idiom literalisation, including those relating to demographic characteristics. The main significance of this book is that it has practical implications for its potential audience, both practitioners and professional peers. It provides information to enable media translators and lexicographers to become more sensitive towards the logico-semantic relationships present in idiomatic expressions, and to improve their application of idiomatic expressions in their translations. Overall, the results presented here will serve to guide media translators and lexicographers’ choice in the usage of idioms to produce better quality translations and dictionaries. This insight is important not only to translators and lexicographers, but also to language teachers and students of translation. Pedagogically, the findings of the current book will encourage translation teachers to reconsider their strategies for teaching English idioms. Students of translation and English language learners in general will also benefit from the results of this book.
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1527519910
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 248
Book Description
This book explores the influence of translation on the Arabic language, with particular emphasis on the translation of English idioms by journalists working at Arabic satellite TV stations, using a mixed-method approach (quantitative and qualitative). It begins from a belief that the impact of broadcast media on Arabic speakers is more instant, wider and farther-reaching than that caused or triggered by any other branch of mass media, as not all features of television appear in other media. The book focuses on idioms because of the difficulties associated with translating them, and also because the literature review revealed inadequacy in understanding this intriguing part of the development of the Arabic language. In contrast to other similar titles, the book examines the possible factors causing journalists to resort to idiom literalisation, including those relating to demographic characteristics. The main significance of this book is that it has practical implications for its potential audience, both practitioners and professional peers. It provides information to enable media translators and lexicographers to become more sensitive towards the logico-semantic relationships present in idiomatic expressions, and to improve their application of idiomatic expressions in their translations. Overall, the results presented here will serve to guide media translators and lexicographers’ choice in the usage of idioms to produce better quality translations and dictionaries. This insight is important not only to translators and lexicographers, but also to language teachers and students of translation. Pedagogically, the findings of the current book will encourage translation teachers to reconsider their strategies for teaching English idioms. Students of translation and English language learners in general will also benefit from the results of this book.