The General Theory of the Translation Company PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download The General Theory of the Translation Company PDF full book. Access full book title The General Theory of the Translation Company by Renato Beninatto. Download full books in PDF and EPUB format.

The General Theory of the Translation Company

The General Theory of the Translation Company PDF Author: Renato Beninatto
Publisher:
ISBN: 9780999289419
Category : Translating and interpreting
Languages : en
Pages : 224

Book Description
The first book about localization that won't bore you to tears! Renato and Tucker share their decades of combined experience in an entertaining and easy to digest format. Focusing primarily on the management of Language Service Providers (LSPs), this book is a great reference for anybody wanting to know more about the language services industry.

The General Theory of the Translation Company

The General Theory of the Translation Company PDF Author: Renato Beninatto
Publisher:
ISBN: 9780999289419
Category : Translating and interpreting
Languages : en
Pages : 224

Book Description
The first book about localization that won't bore you to tears! Renato and Tucker share their decades of combined experience in an entertaining and easy to digest format. Focusing primarily on the management of Language Service Providers (LSPs), this book is a great reference for anybody wanting to know more about the language services industry.

Towards a General Theory of Translational Action

Towards a General Theory of Translational Action PDF Author: Katharina Reiss
Publisher: Routledge
ISBN: 1317640004
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 240

Book Description
This is the first English translation of the seminal book by Katharina Reiß and Hans Vermeer, Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie, first published in 1984. The first part of the book was written by Vermeer and explains the theoretical foundations and basic principles of skopos theory as a general theory of translation and interpreting or ‘translational action’, whereas the second part, penned by Katharina Reiß, seeks to integrate her text-typological approach, first presented in 1971, as a ‘specific theory’ that focuses on those cases in which the skopos requires equivalence of functions between the source and target texts. Almost 30 years after it first appeared, this key publication is now finally accessible to the next generations of translation scholars. In her translation, Christiane Nord attempts to put skopos theory and her own concept of ‘function plus loyalty’ to the test, by producing a comprehensible, acceptable text for a rather heterogeneous audience of English-speaking students and scholars all over the world, at the same time as acting as a loyal intermediary for the authors, to whom she feels deeply indebted as a former student and colleague.

Towards a General Theory of Translational Action

Towards a General Theory of Translational Action PDF Author: Katharina Reiss
Publisher: Routledge
ISBN: 1317639995
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 257

Book Description
This is the first English translation of the seminal book by Katharina Reiß and Hans Vermeer, Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie, first published in 1984. The first part of the book was written by Vermeer and explains the theoretical foundations and basic principles of skopos theory as a general theory of translation and interpreting or ‘translational action’, whereas the second part, penned by Katharina Reiß, seeks to integrate her text-typological approach, first presented in 1971, as a ‘specific theory’ that focuses on those cases in which the skopos requires equivalence of functions between the source and target texts. Almost 30 years after it first appeared, this key publication is now finally accessible to the next generations of translation scholars. In her translation, Christiane Nord attempts to put skopos theory and her own concept of ‘function plus loyalty’ to the test, by producing a comprehensible, acceptable text for a rather heterogeneous audience of English-speaking students and scholars all over the world, at the same time as acting as a loyal intermediary for the authors, to whom she feels deeply indebted as a former student and colleague.

The General Theory of Employment, Interest, and Money

The General Theory of Employment, Interest, and Money PDF Author: John Maynard Keynes
Publisher: Springer
ISBN: 3319703447
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 404

Book Description
This book was originally published by Macmillan in 1936. It was voted the top Academic Book that Shaped Modern Britain by Academic Book Week (UK) in 2017, and in 2011 was placed on Time Magazine's top 100 non-fiction books written in English since 1923. Reissued with a fresh Introduction by the Nobel-prize winner Paul Krugman and a new Afterword by Keynes’ biographer Robert Skidelsky, this important work is made available to a new generation. The General Theory of Employment, Interest and Money transformed economics and changed the face of modern macroeconomics. Keynes’ argument is based on the idea that the level of employment is not determined by the price of labour, but by the spending of money. It gave way to an entirely new approach where employment, inflation and the market economy are concerned. Highly provocative at its time of publication, this book and Keynes’ theories continue to remain the subject of much support and praise, criticism and debate. Economists at any stage in their career will enjoy revisiting this treatise and observing the relevance of Keynes’ work in today’s contemporary climate.

The Art of Translation

The Art of Translation PDF Author: Jirí Levý
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027224455
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 351

Book Description
Jirí Levý's seminal work, The Art of Translation, considered a timeless classic in Translation Studies, is now available in English. Having drawn on adjacent disciplines, the methodology of Czech functional sociosemiotic structuralism and the state-of-the art in the West, Levý synthesized his findings and experience in the field presenting them in a reader-friendly book, which combines the approaches of a theoretician, systemic analyst, historian, critic, teacher, practitioner and populariser. Although focused on literary translation from theoretical, descriptive and historical perspectives, it presents a conceptualization of a general theory, addressing a number of issues discussed today. The 'practical' mission of the book as a theory extending to practice is based on the same historical-dialectic affinity of methods, norms, functions and values, accounting for the translator's agency and other contextual agents involved in the communication process. The book will be useful to translators, researchers, students and teachers in Translation and Literary Studies.

TOWARD A GENERAL THEORY OF TRANSLATION

TOWARD A GENERAL THEORY OF TRANSLATION PDF Author: Dennis H. Patz
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 58

Book Description


A General Theory of Oblivion

A General Theory of Oblivion PDF Author: Jose Eduardo Agualusa
Publisher: Archipelago
ISBN: 0914671324
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 194

Book Description
Shortlisted for the Man Booker International Prize A Portuguese woman shuts herself away after the Angolan War of Independence in this stunning novel from a master storyteller whose writing evokes Gabriel García Márquez and J.M. Coetzee. On the eve of Angolan independence, an agoraphobic woman named Ludo bricks herself into her Luandan apartment for 30 years, living off vegetables and the pigeons she lures in with diamonds, burning her furniture and books to stay alive, and writing her story on the apartment's walls. As the country goes through various political upheavals—from colony to socialist republic to civil war to peace and capitalism—the world outside seeps into Ludo’s life through snippets on the radio, voices from next door, glimpses of someone peeing on a balcony, or a man fleeing his pursuers. Almost as if we're eavesdropping, the history of Angola unfolds through the stories of those she sees from her window . . . A General Theory of Oblivion is a perfectly crafted, wild patchwork of a novel, playing on a love of storytelling and fable.

How Ideas Move

How Ideas Move PDF Author: John Damm Scheuer
Publisher: Routledge
ISBN: 0429755317
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 258

Book Description
This book builds on research in translation studies of change in organizations and demonstrates the implications and application of these findings for managing innovation and change. When implementing ideas into practice in order to carry out innovative change, translation is key. From strategic and leadership changes to policy and health management decisions, abstract ideas such as ‘LEAN’, ‘CSR’, ‘Sustainability’, ‘Public-Private Partnerships’, ‘Clinical Pathways’ and ‘AI’ are introduced to improve organizational processes. However, in any company and organization, miscommunication and misinterpretation can lead to these ideas being modified, added to and appropriated in ways that make them unsuccessful. This book presents a case for change ideas in organizations being translated rather than “implemented” and offers a profound understanding of the translation processes needed in order for this to succeed. This vital study is a must-read for researchers, students and practitioners including change agents, general and health care managers, public servants as well as strategic managers and policy decision-makers.

Translation

Translation PDF Author: Mildred L. Larson
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 902723180X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 280

Book Description
This book is a collection of articles which highlight the fact that good translation theory is based on information gained from practice. At the same time, good practice is based on carefully worked-out theory. The two are interdependent. The authors who have contributed are persons who know the importance of both theory and practice and the tension between the two. They are not only translators but also have long experience in training others. The articles cover a wide variety of topics grouped in five sections. The first presents four graphic descriptions of what happens when one translates. The second looks at aspects of the application of theory from the backgrounds of European and Asian translation practices. The third has excellent articles which apply theory to the fields of poetry, opera, drama, and humor. The fourth section provides four ways of putting theory into practice. The fifth gives language specific examples and the last section deals with the application of theory and practice to teaching in an academic context.

The Human Translator in the 2020s

The Human Translator in the 2020s PDF Author: Gary Massey
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000800326
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 113

Book Description
Has the language industry of the 21st century been racing ahead of the translation profession and leaving translators behind? Or are translators adapting to new sociotechnical realities and societal demands, and if so, how? The chapters in this volume seek to shed light on the profiles and position of human translators in the current decade. This collection draws together the work of leading authors to reflect on the constantly evolving language industry. The eight chapters present new perspectives on, and concepts of, translation in a digital world. They highlight the shifts taking place in the sociotechnical environment of translation and the need to address changing buyer needs and market demands with new services, profiles and training. In doing so, they share a common focus on the added value that human translators can and do bring to bear as adaptive, creative, digitally literate experts. Addressing an international readership, this volume is of interest to advanced students and researchers in translation and interpreting studies, and professionals in the global language industry.