Author: John Pritchard (avocat.)
Publisher:
ISBN: 9781903927960
Category :
Languages : en
Pages : 1868
Book Description
The Legal 500
Author: John Pritchard (avocat.)
Publisher:
ISBN: 9781903927960
Category :
Languages : en
Pages : 1868
Book Description
Publisher:
ISBN: 9781903927960
Category :
Languages : en
Pages : 1868
Book Description
The Legal 500
The Ghostwriters
Author: Tommaso Pavone
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1009084445
Category : Law
Languages : en
Pages : 391
Book Description
The European Union is often depicted as a cradle of judicial activism and a polity built by courts. Tommaso Pavone shows how this judge-centric narrative conceals a crucial arena for political action. Beneath the radar, Europe's political development unfolded as a struggle between judges who resisted European law and lawyers who pushed them to embrace change. Under the sheepskin of rights-conscious litigants and activist courts, these “Euro-lawyers” sought clients willing to break state laws conflicting with European law, lobbied national judges to uphold European rules, and propelled them to submit noncompliance cases to the European Union's supreme court – the European Court of Justice – by ghostwriting their referrals. By shadowing lawyers who encourage deliberate law-breaking and mobilize courts against their own governments, The Ghostwriters overturns the conventional wisdom regarding the judicial construction of Europe and illuminates how the politics of lawyers can profoundly impact institutional change and transnational governance.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1009084445
Category : Law
Languages : en
Pages : 391
Book Description
The European Union is often depicted as a cradle of judicial activism and a polity built by courts. Tommaso Pavone shows how this judge-centric narrative conceals a crucial arena for political action. Beneath the radar, Europe's political development unfolded as a struggle between judges who resisted European law and lawyers who pushed them to embrace change. Under the sheepskin of rights-conscious litigants and activist courts, these “Euro-lawyers” sought clients willing to break state laws conflicting with European law, lobbied national judges to uphold European rules, and propelled them to submit noncompliance cases to the European Union's supreme court – the European Court of Justice – by ghostwriting their referrals. By shadowing lawyers who encourage deliberate law-breaking and mobilize courts against their own governments, The Ghostwriters overturns the conventional wisdom regarding the judicial construction of Europe and illuminates how the politics of lawyers can profoundly impact institutional change and transnational governance.
The Legal 500 - Europe, Middle East and Africa
Author:
Publisher:
ISBN: 9781903927564
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
First published in 1990, this is the leading guide to law firms throughout Europe, Middle East and Africa. Researched by the team, through first-hand interviews with lawyers and clients, the book includes coverage of the legal markets in more than 60 jurisdictions.
Publisher:
ISBN: 9781903927564
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
First published in 1990, this is the leading guide to law firms throughout Europe, Middle East and Africa. Researched by the team, through first-hand interviews with lawyers and clients, the book includes coverage of the legal markets in more than 60 jurisdictions.
The Ghostwriters
Author: Tommaso Pavone
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1316513912
Category : Law
Languages : en
Pages : 391
Book Description
The Ghostwriters unmasks how lawyers catalyse policy change across borders by encouraging deliberate law-breaking and mobilizing courts against their own governments.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1316513912
Category : Law
Languages : en
Pages : 391
Book Description
The Ghostwriters unmasks how lawyers catalyse policy change across borders by encouraging deliberate law-breaking and mobilizing courts against their own governments.
Eurolegalism
Author: R. Daniel Kelemen
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 0674061055
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 379
Book Description
Despite western Europe's traditional disdain for the United States' "adversarial legalism," the European Union is shifting toward a very similar approach to the law, according to Daniel Kelemen. Coining the term "eurolegalism" to describe the hybrid that is now developing in Europe, he shows how the political and organizational realities of the EU make this shift inevitable. The model of regulatory law that had long predominated in western Europe was more informal and cooperative than its American counterpart. It relied less on lawyers, courts, and private enforcement, and more on opaque networks of bureaucrats and other interests that developed and implemented regulatory policies in concert. European regulators chose flexible, informal means of achieving their objectives, and counted on the courts to challenge their decisions only rarely. Regulation through litigation-central to the U.S. model-was largely absent in Europe. But that changed with the advent of the European Union. Kelemen argues that the EU's fragmented institutional structure and the priority it has put on market integration have generated political incentives and functional pressures that have moved EU policymakers to enact detailed, transparent, judicially enforceable rules-often framed as "rights"-and back them with public enforcement litigation as well as enhanced opportunities for private litigation by individuals, interest groups, and firms.
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 0674061055
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 379
Book Description
Despite western Europe's traditional disdain for the United States' "adversarial legalism," the European Union is shifting toward a very similar approach to the law, according to Daniel Kelemen. Coining the term "eurolegalism" to describe the hybrid that is now developing in Europe, he shows how the political and organizational realities of the EU make this shift inevitable. The model of regulatory law that had long predominated in western Europe was more informal and cooperative than its American counterpart. It relied less on lawyers, courts, and private enforcement, and more on opaque networks of bureaucrats and other interests that developed and implemented regulatory policies in concert. European regulators chose flexible, informal means of achieving their objectives, and counted on the courts to challenge their decisions only rarely. Regulation through litigation-central to the U.S. model-was largely absent in Europe. But that changed with the advent of the European Union. Kelemen argues that the EU's fragmented institutional structure and the priority it has put on market integration have generated political incentives and functional pressures that have moved EU policymakers to enact detailed, transparent, judicially enforceable rules-often framed as "rights"-and back them with public enforcement litigation as well as enhanced opportunities for private litigation by individuals, interest groups, and firms.
French Business Law in Translation
Author: George A. Bermann
Publisher: Juris Publishing, Inc.
ISBN: 1578232457
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 16
Book Description
French Business Law in Translation sets forth a unique collection of translations of those French laws relevant in an international business context. It presents a bilingual version of the French laws and regulations that the authors have condensed from tens of thousands of pages down to the “essence” of the law in each of the fifteen subject areas. They refer to rules and regulations in French law of recurrent importance to business professionals and legal practitioners involved in international business. By adding the relevant French text in a column directly across from the translation into English, this 2nd edition has a whole new dimension which makes it an invaluable resource in legal linguistics for international practitioners and academics. The selection of texts has been made by members of the Paris office of Paul, Hastings, Janofsky & Walker (Europe) LLP, under the direction of Pierre Kirch. A team of advanced French and American law students at Columbia University Law School, supervised by Professor Bermann, has prepared the basic translations. The definitive translations and chapter introductions were prepared by the authors. Through a sound translation of the legislation which recurringly applies to ordinary and usual business situations, it is possible to discern the philosophy underlying the French system, reflective of how France conceives and regulates business phenomena that are in themselves essentially universal. Significant excerpts of fast-evolving areas of the law have been translated because in a French setting, transactional work involves not only fundamental contractual concepts set out in the Civil Code, but also securities law, intellectual property, competition, tax and labor law considerations. Each chapter opens with a brief introduction to the subject and an outline of its contents. The purpose is to allow the reader to place the translated legislation and rules in their overall context. The selection of translated material is done in such a way as to enable the reader to appreciate in their full scope the fundamentals of each area of the law, as conceived by the legislator, the French Government and, in certain cases, independent regulatory authorities. A glossary added to each chapter is intended to give a preliminary idea of the conceptual linguistic tools used in each of the subject-area chapters. Legal translation is not an exact science, but based on the authors' combined experience of more than 50 years in dealing with the fascinating differences between French law and U.S. law, they are keenly aware of the fact that the translation of legal language is not made by the translation of words, but rather by an attempt to use words to achieve an (often rough) equivalence of concepts. By putting the French original across from the translation, and by investing themselves in the qualitative value of seeking not words but conceptual equivalents or explanations for the rules of French law, they hope to have fostered a deeper understanding of the laws and regulations governing business in France. This should not only better inform those lawyers involved internationally but also be instructive to French lawyers interested in the recurrent linguistic characteristics of French legal texts. This can only be shown when the French original is compared with the appropriate conceptual link to American legal English.
Publisher: Juris Publishing, Inc.
ISBN: 1578232457
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 16
Book Description
French Business Law in Translation sets forth a unique collection of translations of those French laws relevant in an international business context. It presents a bilingual version of the French laws and regulations that the authors have condensed from tens of thousands of pages down to the “essence” of the law in each of the fifteen subject areas. They refer to rules and regulations in French law of recurrent importance to business professionals and legal practitioners involved in international business. By adding the relevant French text in a column directly across from the translation into English, this 2nd edition has a whole new dimension which makes it an invaluable resource in legal linguistics for international practitioners and academics. The selection of texts has been made by members of the Paris office of Paul, Hastings, Janofsky & Walker (Europe) LLP, under the direction of Pierre Kirch. A team of advanced French and American law students at Columbia University Law School, supervised by Professor Bermann, has prepared the basic translations. The definitive translations and chapter introductions were prepared by the authors. Through a sound translation of the legislation which recurringly applies to ordinary and usual business situations, it is possible to discern the philosophy underlying the French system, reflective of how France conceives and regulates business phenomena that are in themselves essentially universal. Significant excerpts of fast-evolving areas of the law have been translated because in a French setting, transactional work involves not only fundamental contractual concepts set out in the Civil Code, but also securities law, intellectual property, competition, tax and labor law considerations. Each chapter opens with a brief introduction to the subject and an outline of its contents. The purpose is to allow the reader to place the translated legislation and rules in their overall context. The selection of translated material is done in such a way as to enable the reader to appreciate in their full scope the fundamentals of each area of the law, as conceived by the legislator, the French Government and, in certain cases, independent regulatory authorities. A glossary added to each chapter is intended to give a preliminary idea of the conceptual linguistic tools used in each of the subject-area chapters. Legal translation is not an exact science, but based on the authors' combined experience of more than 50 years in dealing with the fascinating differences between French law and U.S. law, they are keenly aware of the fact that the translation of legal language is not made by the translation of words, but rather by an attempt to use words to achieve an (often rough) equivalence of concepts. By putting the French original across from the translation, and by investing themselves in the qualitative value of seeking not words but conceptual equivalents or explanations for the rules of French law, they hope to have fostered a deeper understanding of the laws and regulations governing business in France. This should not only better inform those lawyers involved internationally but also be instructive to French lawyers interested in the recurrent linguistic characteristics of French legal texts. This can only be shown when the French original is compared with the appropriate conceptual link to American legal English.
The European Legal Forum
An Introduction to the EU Legal Order
Author: Elise Muir
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108619134
Category : Law
Languages : en
Pages : 311
Book Description
Carefully structured and supported with a wealth of examples, Elise Muir provides a clear, concise introduction to the EU legal order. Drawing upon her years of teaching experience, Muir outlines the history of the EU, its key actors, modes of action and its daily relevance. Offering students and instructors an up-to-date textbook, Muir pays attention to the latest developments, including the impacts of Brexit and the Covid-19 crisis. Written for students from a range of disciplines and levels of study, this book explains how the EU legal order works. Muir illuminates the complex and technical areas of EU institutional law through explanatory illustrations, schemes, and textboxes. With this engaging and accessible resource, students will be well-equipped to understand the fundamentals and functioning of the EU legal order.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108619134
Category : Law
Languages : en
Pages : 311
Book Description
Carefully structured and supported with a wealth of examples, Elise Muir provides a clear, concise introduction to the EU legal order. Drawing upon her years of teaching experience, Muir outlines the history of the EU, its key actors, modes of action and its daily relevance. Offering students and instructors an up-to-date textbook, Muir pays attention to the latest developments, including the impacts of Brexit and the Covid-19 crisis. Written for students from a range of disciplines and levels of study, this book explains how the EU legal order works. Muir illuminates the complex and technical areas of EU institutional law through explanatory illustrations, schemes, and textboxes. With this engaging and accessible resource, students will be well-equipped to understand the fundamentals and functioning of the EU legal order.
The UK and European Human Rights
Author: Katja S Ziegler
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 150990199X
Category : Law
Languages : en
Pages : 546
Book Description
The UK's engagement with the legal protection of human rights at a European level has been, at varying stages, pioneering, sceptical and antagonistic. The UK government, media and public opinion have all at times expressed concerns about the growing influence of European human rights law, particularly in the controversial contexts of prisoner voting and deportation of suspected terrorists as well as in the context of British military action abroad. British politicians and judges have also, however, played important roles in drafting, implementing and interpreting the European Convention on Human Rights. Its incorporation into domestic law in the Human Rights Act 1998 intensified the ongoing debate about the UK's international and regional human rights commitments. Furthermore, the increasing importance of the European Union in the human rights sphere has added another layer to the relationship and highlights the complex relationship(s) between the UK government, the Westminster Parliament and judges in the UK, Strasbourg and Luxembourg. The book analyses the topical and contentious issue of the relationship between the UK and the European systems for the protection of human rights (ECHR and EU) from doctrinal, contextual and comparative perspectives and explores factors that influence the relationship of the UK and European human rights.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 150990199X
Category : Law
Languages : en
Pages : 546
Book Description
The UK's engagement with the legal protection of human rights at a European level has been, at varying stages, pioneering, sceptical and antagonistic. The UK government, media and public opinion have all at times expressed concerns about the growing influence of European human rights law, particularly in the controversial contexts of prisoner voting and deportation of suspected terrorists as well as in the context of British military action abroad. British politicians and judges have also, however, played important roles in drafting, implementing and interpreting the European Convention on Human Rights. Its incorporation into domestic law in the Human Rights Act 1998 intensified the ongoing debate about the UK's international and regional human rights commitments. Furthermore, the increasing importance of the European Union in the human rights sphere has added another layer to the relationship and highlights the complex relationship(s) between the UK government, the Westminster Parliament and judges in the UK, Strasbourg and Luxembourg. The book analyses the topical and contentious issue of the relationship between the UK and the European systems for the protection of human rights (ECHR and EU) from doctrinal, contextual and comparative perspectives and explores factors that influence the relationship of the UK and European human rights.