Author: Herbert George Wells
Publisher:
ISBN: 9783991120346
Category :
Languages : de
Pages : 0
Book Description
The Country of the Blind / Das Land Der Blinden - Lesemethode Von Ilya Frank - Zweisprachige Ausgabe Englisch-Deutsch (Buch + Audio-CD)
Author: Herbert George Wells
Publisher:
ISBN: 9783991120346
Category :
Languages : de
Pages : 0
Book Description
Publisher:
ISBN: 9783991120346
Category :
Languages : de
Pages : 0
Book Description
The Country of the Blind/Das Land Der Blinden (Buch + Audio-CD) - Frank-Lesemethode - Kommentierte Zweisprachige Ausgabe Englisch-Deutsch
Author: Herbert George Wells
Publisher:
ISBN: 9783991683834
Category :
Languages : de
Pages : 0
Book Description
Publisher:
ISBN: 9783991683834
Category :
Languages : de
Pages : 0
Book Description
The King of the Golden River / Der König Des Goldenen Flusses - Lesemethode Von Ilya Frank - Zweisprachige Ausgabe Englisch-Deutsch (Buch + Audio-CD)
Author: John Ruskin
Publisher:
ISBN: 9783991120629
Category :
Languages : de
Pages : 0
Book Description
Publisher:
ISBN: 9783991120629
Category :
Languages : de
Pages : 0
Book Description
Das Land der Blinden / The Coutry of the Blind
Author: Herbert George Wells
Publisher:
ISBN: 9781835661994
Category :
Languages : de
Pages : 0
Book Description
"Ich kann sehen", sagte er "I can see," he said "Zu sehen?" fragte Correa "to see?" said Correa "Ja, ich kann mit meinen Augen sehen", sagte Nunez "Yes, I can see with my eyes," said Nunez und er wandte sich ihm zu and he turned towards him aber er stolperte gegen Pedros Eimer but he stumbled against Pedro's pail "Seine Sinne sind noch unvollkommen", sagte der dritte Blinde "His senses are still imperfect," said the third blind man "Er stolpert und redet bedeutungslose Worte" "He stumbles, and talks unmeaning words" "Führe ihn an der Hand" "Lead him by the hand" "Wie du willst", sagte Nunez "As you will" said Nunez und er wurde mitgeführt and he was led along Aber er musste über die Situation lachen but he had to laugh at the situation Es schien, als wüssten sie nichts vom Sehen it seemed they knew nothing of sight "Ich werde es ihnen noch früh genug beibringen", dachte er bei sich "I will teach them soon enough," he thought to himself
Publisher:
ISBN: 9781835661994
Category :
Languages : de
Pages : 0
Book Description
"Ich kann sehen", sagte er "I can see," he said "Zu sehen?" fragte Correa "to see?" said Correa "Ja, ich kann mit meinen Augen sehen", sagte Nunez "Yes, I can see with my eyes," said Nunez und er wandte sich ihm zu and he turned towards him aber er stolperte gegen Pedros Eimer but he stumbled against Pedro's pail "Seine Sinne sind noch unvollkommen", sagte der dritte Blinde "His senses are still imperfect," said the third blind man "Er stolpert und redet bedeutungslose Worte" "He stumbles, and talks unmeaning words" "Führe ihn an der Hand" "Lead him by the hand" "Wie du willst", sagte Nunez "As you will" said Nunez und er wurde mitgeführt and he was led along Aber er musste über die Situation lachen but he had to laugh at the situation Es schien, als wüssten sie nichts vom Sehen it seemed they knew nothing of sight "Ich werde es ihnen noch früh genug beibringen", dachte er bei sich "I will teach them soon enough," he thought to himself