Author: Alamin Mazrui
Publisher: Ohio University Press
ISBN: 0896802523
Category : Literature and society
Languages : en
Pages : 217
Book Description
Africa is a marriage of cultures: African and Asian, Islamic and Euro-Christian. Nowhere is this fusion more evident than in the formation of Swahili, Eastern Africa's lingua franca, and its cultures. Swahili Beyond the Boundaries: Literature, Language, and Identity addresses the moving frontiers of Swahili literature under the impetus of new waves of globalization in the twentieth and twenty-first centuries. These momentous changes have generated much theoretical debate on several literary fronts, as Swahili literature continues to undergo transformation in the mill of human creativity. Swahili literature is a hybrid that is being reconfigured by a conjuncture of global and local forces. As the interweaving of elements of the colonizer and the colonized, this hybrid formation provides a representation of cultural difference that is said to constitute a "third space," blurring existing boundaries and calling into question established identitarian categorizations. This cultural dialectic is clearly evident in the Swahili literary experience as it has evolved in the crucible of the politics of African cultural production. However, Swahili Beyond the Boundaries demonstrates that, from the point of view of Swahili literature, while hybridity evokes endless openness on questions of home and identity, it can simultaneously put closure on specific forms of subjectivity. In the process of this contestation, a new synthesis may be emerging that is poised to subject Swahili literature to new kinds of challenges in the politics of identity, compounded by the dynamics and counterdynamics of post-Cold War globalization.
Swahili Beyond the Boundaries
Author: Alamin Mazrui
Publisher: Ohio University Press
ISBN: 0896802523
Category : Literature and society
Languages : en
Pages : 217
Book Description
Africa is a marriage of cultures: African and Asian, Islamic and Euro-Christian. Nowhere is this fusion more evident than in the formation of Swahili, Eastern Africa's lingua franca, and its cultures. Swahili Beyond the Boundaries: Literature, Language, and Identity addresses the moving frontiers of Swahili literature under the impetus of new waves of globalization in the twentieth and twenty-first centuries. These momentous changes have generated much theoretical debate on several literary fronts, as Swahili literature continues to undergo transformation in the mill of human creativity. Swahili literature is a hybrid that is being reconfigured by a conjuncture of global and local forces. As the interweaving of elements of the colonizer and the colonized, this hybrid formation provides a representation of cultural difference that is said to constitute a "third space," blurring existing boundaries and calling into question established identitarian categorizations. This cultural dialectic is clearly evident in the Swahili literary experience as it has evolved in the crucible of the politics of African cultural production. However, Swahili Beyond the Boundaries demonstrates that, from the point of view of Swahili literature, while hybridity evokes endless openness on questions of home and identity, it can simultaneously put closure on specific forms of subjectivity. In the process of this contestation, a new synthesis may be emerging that is poised to subject Swahili literature to new kinds of challenges in the politics of identity, compounded by the dynamics and counterdynamics of post-Cold War globalization.
Publisher: Ohio University Press
ISBN: 0896802523
Category : Literature and society
Languages : en
Pages : 217
Book Description
Africa is a marriage of cultures: African and Asian, Islamic and Euro-Christian. Nowhere is this fusion more evident than in the formation of Swahili, Eastern Africa's lingua franca, and its cultures. Swahili Beyond the Boundaries: Literature, Language, and Identity addresses the moving frontiers of Swahili literature under the impetus of new waves of globalization in the twentieth and twenty-first centuries. These momentous changes have generated much theoretical debate on several literary fronts, as Swahili literature continues to undergo transformation in the mill of human creativity. Swahili literature is a hybrid that is being reconfigured by a conjuncture of global and local forces. As the interweaving of elements of the colonizer and the colonized, this hybrid formation provides a representation of cultural difference that is said to constitute a "third space," blurring existing boundaries and calling into question established identitarian categorizations. This cultural dialectic is clearly evident in the Swahili literary experience as it has evolved in the crucible of the politics of African cultural production. However, Swahili Beyond the Boundaries demonstrates that, from the point of view of Swahili literature, while hybridity evokes endless openness on questions of home and identity, it can simultaneously put closure on specific forms of subjectivity. In the process of this contestation, a new synthesis may be emerging that is poised to subject Swahili literature to new kinds of challenges in the politics of identity, compounded by the dynamics and counterdynamics of post-Cold War globalization.
Sociologies of Poetry Translation
Author: Jacob Blakesley
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350043273
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 281
Book Description
While the sociology of literary translation is well-established, and even flourishing, the same cannot be said for the sociology of poetry translation. Sociologies of Poetry Translation features scholars who address poetry translation from sociological perspectives in order to catalyze new methods of investigating poetry translation. This book makes the case for a move from the singular 'sociology of poetry translation' to the pluralist 'sociologies', in order to account for the rich variety of approaches that are currently emerging to deal with poetry translation. It also aims to bridge the gap between the 'cultural turn' and the 'sociological turn' in Translation Studies, with the range of contributions showcasing the rich diversity of approaches to analysing poetry translation from socio-cultural, socio-historical, socio-political and micro-social perspectives. Contributors draw on theorists including Pierre Bourdieu and Niklas Luhmann and assess poetry translation from and/or into Catalan, Czech, English, French, German, Italian, Russian, Slovakian, Spanish, Swahili and Swedish. A wide range of topics are featured in the book including: trends in poetry translation in the modern global book market; the commissioning and publishing of poetry translations in the United States of America; modern English-language translations of Dante; women poet-translators in mid-19th century Ireland; translations of Russian poetry anthologies into modern English; the translation of Shakespeare's plays and sonnets in post-colonial Tanzania and socialist Czechoslovakia; translations and translators of Italian poetry into 20th and 21st century Sweden; modern European poet-translators; and collaborative writing between prominent English and Spanish poet-translators.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350043273
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 281
Book Description
While the sociology of literary translation is well-established, and even flourishing, the same cannot be said for the sociology of poetry translation. Sociologies of Poetry Translation features scholars who address poetry translation from sociological perspectives in order to catalyze new methods of investigating poetry translation. This book makes the case for a move from the singular 'sociology of poetry translation' to the pluralist 'sociologies', in order to account for the rich variety of approaches that are currently emerging to deal with poetry translation. It also aims to bridge the gap between the 'cultural turn' and the 'sociological turn' in Translation Studies, with the range of contributions showcasing the rich diversity of approaches to analysing poetry translation from socio-cultural, socio-historical, socio-political and micro-social perspectives. Contributors draw on theorists including Pierre Bourdieu and Niklas Luhmann and assess poetry translation from and/or into Catalan, Czech, English, French, German, Italian, Russian, Slovakian, Spanish, Swahili and Swedish. A wide range of topics are featured in the book including: trends in poetry translation in the modern global book market; the commissioning and publishing of poetry translations in the United States of America; modern English-language translations of Dante; women poet-translators in mid-19th century Ireland; translations of Russian poetry anthologies into modern English; the translation of Shakespeare's plays and sonnets in post-colonial Tanzania and socialist Czechoslovakia; translations and translators of Italian poetry into 20th and 21st century Sweden; modern European poet-translators; and collaborative writing between prominent English and Spanish poet-translators.
Kwanzaa
Author: Keith A. Mayes
Publisher: Routledge
ISBN: 1135284016
Category : History
Languages : en
Pages : 313
Book Description
Kwanzaa: Black Power and the Making of the African-American Holiday Tradition explores the beginning and expansion of Kwanzaa, from its start as a Black Power holiday, to its place as one of the most mainstream black holiday traditions.
Publisher: Routledge
ISBN: 1135284016
Category : History
Languages : en
Pages : 313
Book Description
Kwanzaa: Black Power and the Making of the African-American Holiday Tradition explores the beginning and expansion of Kwanzaa, from its start as a Black Power holiday, to its place as one of the most mainstream black holiday traditions.
Kwanzaa
Author: Keith A. Mayes
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 0415998549
Category : History
Languages : en
Pages : 313
Book Description
Kwanzaa is an African American holiday celebrated from December 26 to January 1, while celebrating Kwanzaa people eat delicious foods, wear special clothes, sing, dance, and celebrate their ancestors.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 0415998549
Category : History
Languages : en
Pages : 313
Book Description
Kwanzaa is an African American holiday celebrated from December 26 to January 1, while celebrating Kwanzaa people eat delicious foods, wear special clothes, sing, dance, and celebrate their ancestors.
Shuwari
Author: Haji Gora Haji
Publisher: Lulu.com
ISBN:
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 258
Book Description
Haji Gora Haji, born in 1933 on the island of Tumbatu, Zanzibar, represents a living archive of poetic and philosophical knowledge, which is transformed into verses with a characteristic voice enriched by dialectal features (from Tumbatu and Unguja). As a recognition of his life-long commitment to Swahili language and literature, the editors, Flavia Aiello and Irene Brunotti, with Nathalie Arnold Koenings for translation, decided to work hard on conceiving a publishing project of Shuwari, his poetical anthology or diwani, fashioned as a bilingual Swahili-English edition which, along with the poems, could offer some analytical insights into Haji Gora Haji's artistry.
Publisher: Lulu.com
ISBN:
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 258
Book Description
Haji Gora Haji, born in 1933 on the island of Tumbatu, Zanzibar, represents a living archive of poetic and philosophical knowledge, which is transformed into verses with a characteristic voice enriched by dialectal features (from Tumbatu and Unguja). As a recognition of his life-long commitment to Swahili language and literature, the editors, Flavia Aiello and Irene Brunotti, with Nathalie Arnold Koenings for translation, decided to work hard on conceiving a publishing project of Shuwari, his poetical anthology or diwani, fashioned as a bilingual Swahili-English edition which, along with the poems, could offer some analytical insights into Haji Gora Haji's artistry.
A Language for the World
Author: Morgan J. Robinson
Publisher: Ohio University Press
ISBN: 0821447815
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 394
Book Description
This intellectual history of Standard Swahili explores the long-term, intertwined processes of standard making and community creation in the historical, political, and cultural contexts of East Africa and beyond. Morgan J. Robinson argues that the portability of Standard Swahili has contributed to its wide use not only across the African continent but also around the globe. The book pivots on the question of whether standardized versions of African languages have empowered or oppressed. It is inevitable that the selection and promotion of one version of a language as standard—a move typically associated with missionaries and colonial regimes—negatively affected those whose language was suddenly deemed nonstandard. Before reconciling the consequences of codification, however, Robinson argues that one must seek to understand the process itself. The history of Standard Swahili demonstrates how events, people, and ideas move rapidly and sometimes surprisingly between linguistic, political, social, or temporal categories. Robinson conducted her research in Zanzibar, mainland Tanzania, and the United Kingdom. Organized around periods of conversation, translation, and codification from 1864 to 1964, the book focuses on the intellectual history of Swahili’s standardization. The story begins in mid-nineteenth-century Zanzibar, home of missionaries, formerly enslaved students, and a printing press, and concludes on the mainland in the mid-twentieth century, as nationalist movements added Standard Swahili to their anticolonial and nation-building toolkits. This outcome was not predetermined, however, and Robinson offers a new context for the strong emotions that the language continues to evoke in East Africa. The history of Standard Swahili is not one story, but rather the connected stories of multiple communities contributing to the production of knowledge. The book reflects this multiplicity by including the narratives of colonial officials and anticolonial nationalists; East African clerks, students, newspaper editors, editorialists, and their readers; and library patrons, academic linguists, formerly enslaved children, and missionary preachers. The book reconstructs these stories on their own terms and reintegrates them into a new composite that demonstrates the central place of language in the history of East Africa and beyond.
Publisher: Ohio University Press
ISBN: 0821447815
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 394
Book Description
This intellectual history of Standard Swahili explores the long-term, intertwined processes of standard making and community creation in the historical, political, and cultural contexts of East Africa and beyond. Morgan J. Robinson argues that the portability of Standard Swahili has contributed to its wide use not only across the African continent but also around the globe. The book pivots on the question of whether standardized versions of African languages have empowered or oppressed. It is inevitable that the selection and promotion of one version of a language as standard—a move typically associated with missionaries and colonial regimes—negatively affected those whose language was suddenly deemed nonstandard. Before reconciling the consequences of codification, however, Robinson argues that one must seek to understand the process itself. The history of Standard Swahili demonstrates how events, people, and ideas move rapidly and sometimes surprisingly between linguistic, political, social, or temporal categories. Robinson conducted her research in Zanzibar, mainland Tanzania, and the United Kingdom. Organized around periods of conversation, translation, and codification from 1864 to 1964, the book focuses on the intellectual history of Swahili’s standardization. The story begins in mid-nineteenth-century Zanzibar, home of missionaries, formerly enslaved students, and a printing press, and concludes on the mainland in the mid-twentieth century, as nationalist movements added Standard Swahili to their anticolonial and nation-building toolkits. This outcome was not predetermined, however, and Robinson offers a new context for the strong emotions that the language continues to evoke in East Africa. The history of Standard Swahili is not one story, but rather the connected stories of multiple communities contributing to the production of knowledge. The book reflects this multiplicity by including the narratives of colonial officials and anticolonial nationalists; East African clerks, students, newspaper editors, editorialists, and their readers; and library patrons, academic linguists, formerly enslaved children, and missionary preachers. The book reconstructs these stories on their own terms and reintegrates them into a new composite that demonstrates the central place of language in the history of East Africa and beyond.
Kafka's Monkey and Other Phantoms of Africa
Author: Seloua Luste Boulbina
Publisher: Indiana University Press
ISBN: 0253041937
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 359
Book Description
Even though many of France's former colonies became independent over fifty years ago, the concept of "colony" and who was affected by colonialism remain problematic in French culture today. Seloua Luste Boulbina, an Algerian-French philosopher and political theorist, shows how the colony's structures persist in the subjectivity, sexuality, and bodily experience of human beings who were once brought together through force. This text, which combines two works by Luste Boulbina, shows how France and its former colonies are haunted by power relations that are supposedly old history, but whose effects on knowledge, imagination, emotional habits, and public controversies have persisted vividly into the present. Luste Boulbina draws on the work of Michel Foucault, Frantz Fanon, and Édouard Glissant to build a challenging, original, and intercultural philosophy that responds to blind spots of inherited political and social culture. Kafka's Monkey and Other Phantoms of Africa offers unique insights into how issues of migration, religious and ethnic identity, and postcolonial history affect contemporary France and beyond.
Publisher: Indiana University Press
ISBN: 0253041937
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 359
Book Description
Even though many of France's former colonies became independent over fifty years ago, the concept of "colony" and who was affected by colonialism remain problematic in French culture today. Seloua Luste Boulbina, an Algerian-French philosopher and political theorist, shows how the colony's structures persist in the subjectivity, sexuality, and bodily experience of human beings who were once brought together through force. This text, which combines two works by Luste Boulbina, shows how France and its former colonies are haunted by power relations that are supposedly old history, but whose effects on knowledge, imagination, emotional habits, and public controversies have persisted vividly into the present. Luste Boulbina draws on the work of Michel Foucault, Frantz Fanon, and Édouard Glissant to build a challenging, original, and intercultural philosophy that responds to blind spots of inherited political and social culture. Kafka's Monkey and Other Phantoms of Africa offers unique insights into how issues of migration, religious and ethnic identity, and postcolonial history affect contemporary France and beyond.
African Studies in Geography from Below
Author: Ben Arrous
Publisher: African Books Collective
ISBN: 2869783868
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 362
Book Description
The doctrine of international relations (inter-state, indeed), territorial ideologies, the logic of autochthony and its ramifications, ethnic cleansing, are all hinged at different levels upon the same pseudo-fact: to every society a closed and exclusive territory demarcated by fixed and linear borders. This way of thinking, totally foreign to African societies for a long time, has generated today more contradictions than it can ever solve. The authors of this book make a clear distinction between territory formation "from the top" as being a deliberate political project, and its formation "from below" as being a more diffused historical process which is determined by the scheme of antagonisms and compromises between social forces. In lieu of a stark opposition between "the top" and "below", the authors unveil the interdependence and mutual influence which form the basis of a dual system within which legal formation -by the colonial authorities first, then by the postcolonial one- is confronted with a host of subaltern spatial dynamics, neglecting thereby the legitimacy which only them can provide. As an essential read for anyone who is interested in the relationship between knowledge and power, this book offers stimulating perspectives on the issue of African unity and its epistemological and political challenges. It renews profoundly our approaches to human security, citizenship, borders and mobility. Contributions are in English and in French.
Publisher: African Books Collective
ISBN: 2869783868
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 362
Book Description
The doctrine of international relations (inter-state, indeed), territorial ideologies, the logic of autochthony and its ramifications, ethnic cleansing, are all hinged at different levels upon the same pseudo-fact: to every society a closed and exclusive territory demarcated by fixed and linear borders. This way of thinking, totally foreign to African societies for a long time, has generated today more contradictions than it can ever solve. The authors of this book make a clear distinction between territory formation "from the top" as being a deliberate political project, and its formation "from below" as being a more diffused historical process which is determined by the scheme of antagonisms and compromises between social forces. In lieu of a stark opposition between "the top" and "below", the authors unveil the interdependence and mutual influence which form the basis of a dual system within which legal formation -by the colonial authorities first, then by the postcolonial one- is confronted with a host of subaltern spatial dynamics, neglecting thereby the legitimacy which only them can provide. As an essential read for anyone who is interested in the relationship between knowledge and power, this book offers stimulating perspectives on the issue of African unity and its epistemological and political challenges. It renews profoundly our approaches to human security, citizenship, borders and mobility. Contributions are in English and in French.
Mobilizing Zanzibari Women
Author: C. Decker
Publisher: Springer
ISBN: 1137472634
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 231
Book Description
The experiences of African women in the era before independence remain a woefully understudied facet of African history. This innovative and carefully argued study thus adds tremendously to our understanding of colonial history by focusing on women's education, professionalization, and political mobilization in the East African islands of Zanzibar.
Publisher: Springer
ISBN: 1137472634
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 231
Book Description
The experiences of African women in the era before independence remain a woefully understudied facet of African history. This innovative and carefully argued study thus adds tremendously to our understanding of colonial history by focusing on women's education, professionalization, and political mobilization in the East African islands of Zanzibar.
Culture and Customs of Tanzania
Author: Kefa M. Otiso
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 0313087083
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 281
Book Description
This book provides a fascinating, up-to-date overview of the social, cultural, economic, and political landscapes of Tanzania. In Culture and Customs of Tanzania, author Kefa M. Otiso presents an approachable basic overview of the country's key characteristics, covering topics such as Tanzania's land, peoples, languages, education system, resources, occupations, economy, government, and history. This recent addition to Greenwood's Culture and Customs of Africa series also contains chapters that portray the culture and social customs of Tanzania, such as the country's religion and worldview; literature, film, and media; art, architecture, and housing; cuisine and traditional dress; gender roles, marriage, family structures, and lifestyle; and music, dance, and drama.
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 0313087083
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 281
Book Description
This book provides a fascinating, up-to-date overview of the social, cultural, economic, and political landscapes of Tanzania. In Culture and Customs of Tanzania, author Kefa M. Otiso presents an approachable basic overview of the country's key characteristics, covering topics such as Tanzania's land, peoples, languages, education system, resources, occupations, economy, government, and history. This recent addition to Greenwood's Culture and Customs of Africa series also contains chapters that portray the culture and social customs of Tanzania, such as the country's religion and worldview; literature, film, and media; art, architecture, and housing; cuisine and traditional dress; gender roles, marriage, family structures, and lifestyle; and music, dance, and drama.