Sufi Poems of the Great Arabic Poet Ibn 'Arabi PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Sufi Poems of the Great Arabic Poet Ibn 'Arabi PDF full book. Access full book title Sufi Poems of the Great Arabic Poet Ibn 'Arabi by Paul Smith. Download full books in PDF and EPUB format.

Sufi Poems of the Great Arabic Poet Ibn 'Arabi

Sufi Poems of the Great Arabic Poet Ibn 'Arabi PDF Author: Paul Smith
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 298

Book Description
SUFI POEMS OF THE GREAT ARABIC POET IBN 'ARABI. Translation & Introduction Paul Smith. In the West he is known as the Doctor Maximus and in the Islamic world as The Great Master. Born in Murcia in Spain in 1165 his family moved to Seville. At thirty-five he left for Mecca where he completed his most influential book of poems The Interpreter of Ardent Desires (Tarjuman al-Ashwaq) and began writing his masterpiece, the vast Meccan Revelations. In 1204 he began further travels. In 1223 he settled in Damascus where he lived the last seventeen years of his life, dying in 1240. His tomb there is still an important place of pilgrimage. A prolific writer, Ibn 'Arabi is generally known as the prime exponent of the idea later known as the 'Unity of Being'. His emphasis was on the true potential of the human being and the path to realizing that potential and becoming the Perfect or complete person. Hundreds of works are attributed to him including a large Divan of poems most of which have yet to be translated. Introduction... on his life and poetry, forms he composed in & Sufism in poetry, Selected Bibliography. Appendix: The Tarjuman al-Ashwaq of Ibn 'Arabi, Translation of Poems & Commentary by Reynold A. Nicholson. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of this selection of his beautiful, mystical poems in the forms of qit'as, ghazals and a qasida. Large Print (16pt) & Large Format Paperback (8" x 10") 296 pages. Comments on Paul Smith's Translation of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all and I will lay down my head at his feet out of respect." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books). Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of over many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati, Lalla Ded, Abu Nuwas, Ibn al-Farid, Majnun, Iqbal, Ghalib, Baba Farid, Nazir Akbarabadi and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. amazon.com/author/smithpa NEW HUMANITY BOOKS

Sufi Poems of the Great Arabic Poet Ibn 'Arabi

Sufi Poems of the Great Arabic Poet Ibn 'Arabi PDF Author: Paul Smith
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 298

Book Description
SUFI POEMS OF THE GREAT ARABIC POET IBN 'ARABI. Translation & Introduction Paul Smith. In the West he is known as the Doctor Maximus and in the Islamic world as The Great Master. Born in Murcia in Spain in 1165 his family moved to Seville. At thirty-five he left for Mecca where he completed his most influential book of poems The Interpreter of Ardent Desires (Tarjuman al-Ashwaq) and began writing his masterpiece, the vast Meccan Revelations. In 1204 he began further travels. In 1223 he settled in Damascus where he lived the last seventeen years of his life, dying in 1240. His tomb there is still an important place of pilgrimage. A prolific writer, Ibn 'Arabi is generally known as the prime exponent of the idea later known as the 'Unity of Being'. His emphasis was on the true potential of the human being and the path to realizing that potential and becoming the Perfect or complete person. Hundreds of works are attributed to him including a large Divan of poems most of which have yet to be translated. Introduction... on his life and poetry, forms he composed in & Sufism in poetry, Selected Bibliography. Appendix: The Tarjuman al-Ashwaq of Ibn 'Arabi, Translation of Poems & Commentary by Reynold A. Nicholson. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of this selection of his beautiful, mystical poems in the forms of qit'as, ghazals and a qasida. Large Print (16pt) & Large Format Paperback (8" x 10") 296 pages. Comments on Paul Smith's Translation of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all and I will lay down my head at his feet out of respect." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books). Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of over many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati, Lalla Ded, Abu Nuwas, Ibn al-Farid, Majnun, Iqbal, Ghalib, Baba Farid, Nazir Akbarabadi and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. amazon.com/author/smithpa NEW HUMANITY BOOKS

Ibn `Arabī's Mystical Poetics

Ibn `Arabī's Mystical Poetics PDF Author: Denis E. McAuley
Publisher: Oxford University Press (UK)
ISBN: 0199659540
Category : Poetry
Languages : ar
Pages : 268

Book Description
The first full-length monograph devoted to the Dīwān (collected poems) of Muhyī I-Dīn Ibn `Arabī (1165-1240), a hugely influential figure in the development of Sufism.

Stations of Desire

Stations of Desire PDF Author: Ibn al-ʻArabī
Publisher: Ibis Press
ISBN:
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 162

Book Description
Poetry. Translation. One of the great mystics of all time, Muhyiddin Ibn al-'Arabi was a prolific author who wrote on every aspect of medieval Islamic thought. Michael Sell's STATIONS OF DESIRE contains the first translations of Ibn 'Arabi's TURJUMAN into modern poetic English. Sells, one of the most distinguished contemporary translators of classical Arabic poetry, carries into his translations the supple, resonant quality of the original Arabic. The book also includes a selection of Sell's original poems, which are modeled on the Turjuman and serve as a further commentary on the medieval odes and their extension into the present climate of poetry.

Ibn `Arabī's Mystical Poetics

Ibn `Arabī's Mystical Poetics PDF Author: Denis E. McAuley
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0191634395
Category : Religion
Languages : en
Pages :

Book Description
Muhyī l-Dīn Ibn `Arabī (1165-1240) was a hugely influential figure in the development of Sufism, yet although interest in his work continues to grow, his poetry has received very little attention. This book is the first full-length monograph devoted to his Dīwān (collected poems). It begins by attempting to define Ibn `Arabī's poetic style and his understanding of poetics, which is closely intertwined with his metaphysics: the rhythms of poetry echo those of creation, and meaning combines with form just as the spirit descends on matter. Drawing on a pre-Islamic theme, he insists that his poetry was revealed to him word for word by a spirit. At the same time, however, his attitude to the function of poetry and its relation to scripture is closer to mainstream medieval Islamic, Jewish and Christian theology than has usually been thought. Denis E. McAuley focuses on close readings of books in unusual verse forms, including poetic responses to chapters of the Qur'an; imitations of earlier poets; poems that use only one rhyme word; and a cycle of poems modelled on the letters of the alphabet. In so doing, he makes frequent comparisons with other Islamic and European poets from the sixth century to the dawn of the twentieth, many of them virtually unstudied. Ibn `Arabī emerges as a highly original poet whose work casts a fresh light on the period and on classical Arabic literature as a whole.

The Translator of Desires

The Translator of Desires PDF Author: Muhyiddin Ibn ʿArabi
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691212546
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 368

Book Description
A masterpiece of Arabic love poetry in a new and complete English translation The Translator of Desires, a collection of sixty-one love poems, is the lyric masterwork of Muhyiddin Ibn ‘Arabi (1165–1240 CE), one of the most influential writers of classical Arabic and Islamic civilization. In this authoritative volume, Michael Sells presents the first complete English translation of this work in more than a century, complete with an introduction, commentary, and a new facing-page critical text of the original Arabic. While grounded in an expert command of the Arabic, this verse translation renders the poems into a natural, contemporary English that captures the stunning beauty and power of Ibn ‘Arabi’s poems in such lines as “A veiled gazelle’s / an amazing sight, / her henna hinting, / eyelids signalling // A pasture between / breastbone and spine / Marvel, a garden / among the flames!” The introduction puts the poems in the context of the Arabic love poetry tradition, Ibn ‘Arabi’s life and times, his mystical thought, and his “romance” with Niẓām, the young woman whom he presents as the inspiration for the volume—a relationship that has long fascinated readers. Other features, following the main text, include detailed notes and commentaries on each poem, translations of Ibn ‘Arabi’s important prefaces to the poems, a discussion of the sources used for the Arabic text, and a glossary. Bringing The Translator of Desires to life for contemporary English readers as never before, this promises to be the definitive volume of these fascinating and compelling poems for years to come.

Diwan of Ibn 'Arabi

Diwan of Ibn 'Arabi PDF Author: Ibn 'Arabi
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781987572865
Category :
Languages : en
Pages : 230

Book Description
Diwan of Ibn 'Arabi Translation & Introduction Paul Smith In the West he is known as the Doctor Maximus and in the Islamic world as The Great Master. Born in Murcia in Spain in 1165 his family moved to Seville. At thirty-five he left for Mecca where he completed his most influential book of poems The Interpreter of Ardent Desires (Tarjuman al-Ashwaq) and began writing his masterpiece, the vast Meccan Revelations. In 1204 he began further travels. In 1223 he settled in Damascus where he lived the last seventeen years of his life, dying in 1240. His tomb there is still an important place of pilgrimage. A prolific writer, Ibn 'Arabi is generally known as the prime exponent of the idea later known as the 'Unity of Being'. His emphasis was on the true potential of the human being and the path to realizing that potential and becoming the Perfect or complete person. Hundreds of works are attributed to him including a large Divan of poems most of which have yet to be translated. Introduction... on his life and poetry, forms he composed in & Sufism in poetry, Selected Bibliography. Appendix: The Tarjuman al-Ashwaq of Ibn 'Arabi, Translation of Poems & Commentary by Reynold A. Nicholson. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of this selection of his beautiful, mystical poems in the forms of qit'as, ghazals and a memorable qasida. Large Format Paperback 7" x 10" 228 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books). Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati, Lalla Ded, Abu Nuwas, Ibn al-Farid, Majnun, Iqbal, Ghalib, Baba Farid, Nazir Akbarabadi and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. www.newhumanitybooks.com

Three Great Sufi Poets of Andalusia

Three Great Sufi Poets of Andalusia PDF Author: Ibn 'Arabi
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781986955614
Category :
Languages : en
Pages : 184

Book Description
THREE GREAT SUFI POETS OF ANDALUSIA Abu Madyan, Ibn 'Arabi & Al-Shushtari SELECTED POEMS Translation & Introduction Paul Smith ABU MADYAN (1126-1198) was a Sufi teacher, scholar and writer and poet. Some say he is the most important founder of Sufism in the Maghreb and Andalusia.. He received his religious education in Fez, where he underwent the influence of the teachings of Gilani, Abu Yaza, and al-Ghazali. After his pilgrimage to Mecca and studies in the Middle East, he returned to teach in Bougie, Algeria. Ibn 'Arabi called Abu Madyan 'the teacher of teachers'. IBN 'ARABI (1165-1240). In the West, he is also known as the Doctor Maximus and in the Islamic world as al-Shaykh al-Akbar (Great Master.) He was born in Murcia in Andalusia, At the age of thirty-five he left Spain intending to make the hajj to Mecca. He lived near Mecca for three years, where he began writing The Meccan Illuminations). In 1204 he left for Anatolia. He finished his influential and controversial book of poems The Interpreter of Ardent Desires in 1215. In 1223 he settled in Damascus where he lived the last seventeen years of his life. A prolific writer, Ibn 'Arabi is generally known as the prime exponent of the idea later known as the 'Unity of Being'. AL-SHUSHTARI (1212-1269) was a Sufi poet who was born in Guadix, northwest of Granada, Spain. As a young man he travelled to Tunisia, Algeria, Damascus and several times made the pilgrimage to Mecca. He finally settled in Egypt. He became a devotee of the Sufi Master Ibn Sab'in. Al-Shushtari composed two treatises on Sufism. Often when walking or riding the poet would sing his poems and play an instrument as he did so. He was influenced by Ibn 'Arabi. The correct rhyme-structure has been kept in all these beautiful, powerful poems. Introduction on the Life & Times & Poetry of the poets and Sufi Poetry and Forms. Large Format Paperback. Pages 187 COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Shah Latif, Mahsati, Lalla Ded, Rahman Baba, Iqbal, Ghalib, Seemab, Jigar, Abu Nuwas, Ibn al-Farid, Ibn al-'Arabi, Abu Nuwas and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. www.newhumanitybooks.com

Three Great Abbasid Sufi Poets

Three Great Abbasid Sufi Poets PDF Author: Ibn al-Farid
Publisher: CreateSpace
ISBN: 9781512121711
Category :
Languages : en
Pages : 354

Book Description
THREE GREAT ABBASID SUFI POETS Ibn al-Farid, Ibn 'Arabi & al-Busiri Lives & Poems Translation & Introduction Paul Smith The Abbasid Caliphate that ruled the Islamic world was the golden age of Islamic culture. It ruled from 750 to 1258 AD, making it one of the longest and most influential of the Islamic dynasties. For most of its early history it was the largest empire in the world and this meant that it had contact with distant neighbours allowing it to adopt and synthesize ideas from all these cultures. All the arts and sciences flourished during these 500 years and in the art of poetry three poets stood out among the many great Sufi poets: these were Ibn al-Farid, Ibn 'Arabi and al-Busiri. Here is their lives & times and a large selection of their poetry in the correct beautiful rhyme-structures and meaning. Introduction on The Abbasid Caliphate; Poetry of the Period; Forms of Arabic Poetry of the Period; Sufis: Their Art & Use of Poetry; The Perfect Man, Pole or Perfect Master. Selected Bibliography. Large Format 7" x 10" Pages 327. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFEZ'S DIVAN "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafez is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafez 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of English to Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafez." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages including Hafez, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in ud-din Chishti, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Hallaj, Rudaki, Yunus Emre Ghalib, Iqbal, Makhfi, Lalla Ded, Abu Nuwas, Ibn al-Farid, Rahman Baba, Nazir and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, kids books and a dozen screenplays. www.newhumanitybooks.com

Poems of the Sufi Perfect Master Ibn 'Arabi

Poems of the Sufi Perfect Master Ibn 'Arabi PDF Author: Ibn 'Arabi
Publisher: Independently Published
ISBN:
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 0

Book Description
POEMS OF THE SUFI PERFECT MASTER IBN 'ARABI A Selection Translation & Introduction Paul Smith. In the West he is known as the Doctor Maximus and in the Islamic world as The Great Master. Born in Murcia in Spain in 1165 his family moved to Seville. At thirty-five he left for Mecca where he completed his most influential book of poems The Interpreter of Ardent Desires (Tarjuman al-Ashwaq) and began writing his masterpiece, the vast Meccan Revelations. In 1204 he began further travels. In 1223 he settled in Damascus where he lived the last seventeen years of his life, dying in 1240. His tomb there is still an important place of pilgrimage. A prolific writer, Ibn 'Arabi is generally known as the prime exponent of the idea later known as the 'Unity of Being'. His emphasis was on the true potential of the human being and the path to realizing that potential and becoming the Perfect or complete person. 'Each form is now a possibility for this heart of mine: field for gazelles, for Christian monks a monastery, a temple for idols and the pilgrim's Kaaba... and the Torah's tables, words of the Koran: all a possibility! The religion of Love is what I follow: whatever way camels of Love travel is my religion, the faith of me!' Hundreds of works are attributed to him including a large Divan of poems most of which have yet to be translated. Introduction... on his life and poetry, forms he composed in & Sufism in poetry, Selected Bibliography. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of this selection of his beautiful, mystical poems in the forms of qit'as, ghazals and a memorable qasida. Large Print (16pt) & Large Format (8" x 10") Edition 149 pages. Comments on Paul Smith's Translation of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books). Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati, Lalla Ded, Abu Nuwas, Ibn al-Farid, Majnun, Iqbal, Ghalib, Baba Farid, Nazir Akbarabadi and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. NEW HUMANITY BOOKS amazon.com/author/smithpa

IBN 'ARABI 'Doctor Maximus' & 'The Great Master' SELECTED POEMS

IBN 'ARABI 'Doctor Maximus' & 'The Great Master' SELECTED POEMS PDF Author: Ibn 'Arabi
Publisher: Independently Published
ISBN: 9781078415217
Category :
Languages : en
Pages : 180

Book Description
IBN 'ARABI 'Doctor Maximus' & 'The Great Master' Selected Poems (Large Print & Large Format Edition) Translation & Introduction Paul Smith In the West he is known as the Doctor Maximus and in the Islamic world as The Great Master. Born in Murcia in Spain in 1165 his family moved to Seville. At thirty-five he left for Mecca where he completed his most influential book of poems The Interpreter of Ardent Desires (Tarjuman al-Ashwaq) and began writing his masterpiece, the vast Meccan Revelations. In 1204 he began further travels. In 1223 he settled in Damascus where he lived the last seventeen years of his life, dying in 1240. His tomb there is still an important place of pilgrimage. A prolific writer, Ibn 'Arabi is generally known as the prime exponent of the idea later known as the 'Unity of Being'. His emphasis was on the true potential of the human being and the path to realizing that potential and becoming the Perfect or complete person. Hundreds of works are attributed to him including a large Divan of poems most of which have yet to be translated. Introduction... on his life and poetry, forms he composed in & Sufism in poetry, Selected Bibliography. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of this selection of his powerful, beautiful poems. Large Print (18pt) & Large Format (8" x 10") Edition. 198 pages. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Jigar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays.