Author: Marieke Dhont
Publisher: BRILL
ISBN: 9004358498
Category : Religion
Languages : en
Pages : 419
Book Description
In Style and Context of Old Greek Job, Marieke Dhont offers a new understanding of the linguistic and stylistic diversity in the Septuagint corpus. To this end, the author innovatively uses Polysystem Theory, which has been developed in the field of modern literary studies. After discussing the appropriateness of a systemic approach to understanding Jewish-Greek literature, the author reflects on the Jewishness of Greek-language texts. Dhont then presents a thorough literary analysis of the Old Greek version of the book of Job. On this basis, she explains the dynamics that produced the translation of Old Greek Job and its position within the development of a Jewish-Greek literary tradition.
Style and Context of Old Greek Job
Author: Marieke Dhont
Publisher: BRILL
ISBN: 9004358498
Category : Religion
Languages : en
Pages : 419
Book Description
In Style and Context of Old Greek Job, Marieke Dhont offers a new understanding of the linguistic and stylistic diversity in the Septuagint corpus. To this end, the author innovatively uses Polysystem Theory, which has been developed in the field of modern literary studies. After discussing the appropriateness of a systemic approach to understanding Jewish-Greek literature, the author reflects on the Jewishness of Greek-language texts. Dhont then presents a thorough literary analysis of the Old Greek version of the book of Job. On this basis, she explains the dynamics that produced the translation of Old Greek Job and its position within the development of a Jewish-Greek literary tradition.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004358498
Category : Religion
Languages : en
Pages : 419
Book Description
In Style and Context of Old Greek Job, Marieke Dhont offers a new understanding of the linguistic and stylistic diversity in the Septuagint corpus. To this end, the author innovatively uses Polysystem Theory, which has been developed in the field of modern literary studies. After discussing the appropriateness of a systemic approach to understanding Jewish-Greek literature, the author reflects on the Jewishness of Greek-language texts. Dhont then presents a thorough literary analysis of the Old Greek version of the book of Job. On this basis, she explains the dynamics that produced the translation of Old Greek Job and its position within the development of a Jewish-Greek literary tradition.
Speaking to Job in Greek
Author: Maximilian Häberlein
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3111399001
Category : Religion
Languages : en
Pages : 452
Book Description
This study investigates the Old Greek translation of Job regarding its text, Vorlage, translation technique, literary contexts, and theological profile. To situate OG Job within its ancient contexts, both the strategies employed by the translators and the literary profile of the translated text have to be taken into account. Thus, an approach is employed encompassing a thick description of translational strategies; and a reading of the translated text in its own right. This framework is applied in an investigation of God’s answer to Job in OG Job 38:1-42:6. The results show that the translators worked from a Vorlage similar to, but not fully identical with MT, and produced a coherent, stylized text. The transformations undertaken, including double translations, intertextual renderings, minuses, small-scale rewritings and paraphrases, can be situated in an environment influenced by Greek educational and philological practices, but are also deeply indebted to Jewish scribal traditions. While not introducing sweeping theological changes, the translation nevertheless shows a tendency to emphasize divine sovereignty. The study thus contributes to a deeper understanding of this important witness to the book of Job an Jewish literature in the Hellenistic period.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3111399001
Category : Religion
Languages : en
Pages : 452
Book Description
This study investigates the Old Greek translation of Job regarding its text, Vorlage, translation technique, literary contexts, and theological profile. To situate OG Job within its ancient contexts, both the strategies employed by the translators and the literary profile of the translated text have to be taken into account. Thus, an approach is employed encompassing a thick description of translational strategies; and a reading of the translated text in its own right. This framework is applied in an investigation of God’s answer to Job in OG Job 38:1-42:6. The results show that the translators worked from a Vorlage similar to, but not fully identical with MT, and produced a coherent, stylized text. The transformations undertaken, including double translations, intertextual renderings, minuses, small-scale rewritings and paraphrases, can be situated in an environment influenced by Greek educational and philological practices, but are also deeply indebted to Jewish scribal traditions. While not introducing sweeping theological changes, the translation nevertheless shows a tendency to emphasize divine sovereignty. The study thus contributes to a deeper understanding of this important witness to the book of Job an Jewish literature in the Hellenistic period.
XVII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies
Author: Gideon R. Kotzé
Publisher: SBL Press
ISBN: 1628375175
Category : Religion
Languages : en
Pages : 863
Book Description
This volume from the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (IOSCS) includes the papers given at the XVII Congress of the IOSCS, which was held in Aberdeen in 2019. Essays in the collection fall into five areas of focus: textual history, historical context, syntax and semantics, exegesis and theology, and commentary. Scholars examine a range of Old Testament and New Testament texts. Contributors include Kenneth Atkinson, Bryan Beeckman, Elena Belenkaja, Beatrice Bonanno, Eberhard Bons, Cameron Boyd-Taylor, Ryan Comins, S. Peter Cowe, Claude Cox, Dries De Crom, Paul L. Danove, Crispin Fletcher-Louis, Frank Feder, W. Edward Glenny, Roger Good, Robert J. V. Hiebert, Gideon R. Kotzé, Robert Kugler, Nathan LaMontagne, Giulia Leonardi, Ekaterina Matusova, Jean Maurais, Michaël N. van der Meer, Martin Meiser, Douglas C. Mohrmann, Daniel Olariou, Vladimir Olivero, Luke Neubert, Daniel Prokop, Alison Salvesen, Daniela Scialabba, Leonardo Pessoa da Silva Pinto, Martin Tscheu, and Jelle Verburg.
Publisher: SBL Press
ISBN: 1628375175
Category : Religion
Languages : en
Pages : 863
Book Description
This volume from the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (IOSCS) includes the papers given at the XVII Congress of the IOSCS, which was held in Aberdeen in 2019. Essays in the collection fall into five areas of focus: textual history, historical context, syntax and semantics, exegesis and theology, and commentary. Scholars examine a range of Old Testament and New Testament texts. Contributors include Kenneth Atkinson, Bryan Beeckman, Elena Belenkaja, Beatrice Bonanno, Eberhard Bons, Cameron Boyd-Taylor, Ryan Comins, S. Peter Cowe, Claude Cox, Dries De Crom, Paul L. Danove, Crispin Fletcher-Louis, Frank Feder, W. Edward Glenny, Roger Good, Robert J. V. Hiebert, Gideon R. Kotzé, Robert Kugler, Nathan LaMontagne, Giulia Leonardi, Ekaterina Matusova, Jean Maurais, Michaël N. van der Meer, Martin Meiser, Douglas C. Mohrmann, Daniel Olariou, Vladimir Olivero, Luke Neubert, Daniel Prokop, Alison Salvesen, Daniela Scialabba, Leonardo Pessoa da Silva Pinto, Martin Tscheu, and Jelle Verburg.
Toward a Theology of the Septuagint
Author: Martin Rösel
Publisher: SBL Press
ISBN: 0884144305
Category : Religion
Languages : en
Pages : 460
Book Description
Innovative Septuagint research from an international group of scholars Toward a Theology of the Septuagint: Stellenbosch Congress on the Septuagint, 2018 focuses on the question of whether it is appropriate and possible to formulate a theology of the Septuagint. Nineteen English and German essays examine Old Testament, New Testament, and extrabiblical texts from a variety of methodological perspectives to demonstrate that such a theology is indeed necessary and possible. Features Nuanced discussion of whether and how a theology of the Septuagint can be written Extensive methodological discussions Close textual studies of biblical, Greek philosophical, and Jewish sources Abstracts of each essay
Publisher: SBL Press
ISBN: 0884144305
Category : Religion
Languages : en
Pages : 460
Book Description
Innovative Septuagint research from an international group of scholars Toward a Theology of the Septuagint: Stellenbosch Congress on the Septuagint, 2018 focuses on the question of whether it is appropriate and possible to formulate a theology of the Septuagint. Nineteen English and German essays examine Old Testament, New Testament, and extrabiblical texts from a variety of methodological perspectives to demonstrate that such a theology is indeed necessary and possible. Features Nuanced discussion of whether and how a theology of the Septuagint can be written Extensive methodological discussions Close textual studies of biblical, Greek philosophical, and Jewish sources Abstracts of each essay
One or Two Translators?
Author: Bryan Beeckman
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3111042073
Category : Religion
Languages : en
Pages : 508
Book Description
In 1946, Gillis Gerleman proposed a single translator for LXX Proverbs and LXX Job. After he launched this hypothesis, scholars have either confirmed or debunked this hypothesis. Although attempts have been made to come up with an adequate answer to the question of a single translator for both Proverbs and Job, scholars have, thus far, not reached consensus. Moreover, the attempts that have been made are not at all elaborate. Thus, the question remains unsolved. This book tries to formulate an answer to the question of a single translator for both Proverbs and Job by examining the translation technique and theology of both books. The translation technique of both books is analysed by examining the Greek rendering of Hebrew hapax legomena, animal, floral, plant and herb names. The theology is examined by looking at the pluses in the LXX version which contain θεός and κύριος. The results of these studies are compared with one another in order to formulate an answer to a single translator. By doing so, this book not only formulates an answer to a single translator for both LXX Proverbs and Job but also characterises their translation technique and theology in greater detail.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3111042073
Category : Religion
Languages : en
Pages : 508
Book Description
In 1946, Gillis Gerleman proposed a single translator for LXX Proverbs and LXX Job. After he launched this hypothesis, scholars have either confirmed or debunked this hypothesis. Although attempts have been made to come up with an adequate answer to the question of a single translator for both Proverbs and Job, scholars have, thus far, not reached consensus. Moreover, the attempts that have been made are not at all elaborate. Thus, the question remains unsolved. This book tries to formulate an answer to the question of a single translator for both Proverbs and Job by examining the translation technique and theology of both books. The translation technique of both books is analysed by examining the Greek rendering of Hebrew hapax legomena, animal, floral, plant and herb names. The theology is examined by looking at the pluses in the LXX version which contain θεός and κύριος. The results of these studies are compared with one another in order to formulate an answer to a single translator. By doing so, this book not only formulates an answer to a single translator for both LXX Proverbs and Job but also characterises their translation technique and theology in greater detail.
Characterizing Old Greek Deuteronomy as an Ancient Translation
Author: Jean Maurais
Publisher: BRILL
ISBN: 9004516581
Category : Religion
Languages : en
Pages : 338
Book Description
Much can be learned about a translation’s linguistic and cultural context by studying it as a text, a literary artifact of the culture that produced it. However, its nature as a translation warrants a careful approach, one that pays attention to the process by which its various features came about. In Characterizing Old Greek Deuteronomy as an Ancient Translation, Jean Maurais develops a framework derived from Descriptive Translation Studies to bring both these aspects in conversation. He then outlines how the Deuteronomy translator went about his task and provides a characterization of the work as a literary product.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004516581
Category : Religion
Languages : en
Pages : 338
Book Description
Much can be learned about a translation’s linguistic and cultural context by studying it as a text, a literary artifact of the culture that produced it. However, its nature as a translation warrants a careful approach, one that pays attention to the process by which its various features came about. In Characterizing Old Greek Deuteronomy as an Ancient Translation, Jean Maurais develops a framework derived from Descriptive Translation Studies to bring both these aspects in conversation. He then outlines how the Deuteronomy translator went about his task and provides a characterization of the work as a literary product.
Sōtēria: Salvation in Early Christianity and Antiquity
Author: David du Toit
Publisher: BRILL
ISBN: 9004396888
Category : Religion
Languages : en
Pages : 705
Book Description
In Sōtēria: Salvation in Early Christianity and Antiquity, an international team of scholars assembles to honour the distinguished academic career of New Testament scholar Cilliers Breytenbach. Colleagues and friends consider in which manner concepts of salvation were constructed in early Christianity and its Jewish and Graeco-Roman contexts. Studies on aspects of soteriology in the New Testament writings, such as in the narratives on Jesus’ life and work, and theological interpretations of his life and death in the epistolary literature, are supplemented by studies on salvation in the Apostolic Fathers, Marcion, early Christian inscriptions and Antiochian theology. The volume starts with some exemplary studies on salvation in the Hebrew Bible, the Dead Sea scrolls, the Septuagint, and popular Graeco-Roman literature and philosophy. Furthermore, some contributions shed light on the ancient cultural background of early Christian soteriological concepts.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004396888
Category : Religion
Languages : en
Pages : 705
Book Description
In Sōtēria: Salvation in Early Christianity and Antiquity, an international team of scholars assembles to honour the distinguished academic career of New Testament scholar Cilliers Breytenbach. Colleagues and friends consider in which manner concepts of salvation were constructed in early Christianity and its Jewish and Graeco-Roman contexts. Studies on aspects of soteriology in the New Testament writings, such as in the narratives on Jesus’ life and work, and theological interpretations of his life and death in the epistolary literature, are supplemented by studies on salvation in the Apostolic Fathers, Marcion, early Christian inscriptions and Antiochian theology. The volume starts with some exemplary studies on salvation in the Hebrew Bible, the Dead Sea scrolls, the Septuagint, and popular Graeco-Roman literature and philosophy. Furthermore, some contributions shed light on the ancient cultural background of early Christian soteriological concepts.
Caught in Translation: Studies on Versions of Late-Antique Christian Literature
Author: Madalina Toca
Publisher: BRILL
ISBN: 9004417184
Category : Religion
Languages : en
Pages : 338
Book Description
Ancient translations of late antique Christian literature serve to spread the body of knowledge to wider audiences in often radically new cultural contexts. For the texts which are translated, their versions are not only sometimes crucial textual witnesses, but also important testimonies of independent strands of reception, cast in the cultural context of the new language. This volume gathers ten contributions that deal with translations into Latin, Syriac, Armenian, Georgian, Coptic, Old Nubian, Old Slavonic, Sogdian, Arabic and Ethiopic, set in dialog in order to highlight the range of problems and approaches involved in dealing with the reception of Christian literature across the various languages in which it was transmitted.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004417184
Category : Religion
Languages : en
Pages : 338
Book Description
Ancient translations of late antique Christian literature serve to spread the body of knowledge to wider audiences in often radically new cultural contexts. For the texts which are translated, their versions are not only sometimes crucial textual witnesses, but also important testimonies of independent strands of reception, cast in the cultural context of the new language. This volume gathers ten contributions that deal with translations into Latin, Syriac, Armenian, Georgian, Coptic, Old Nubian, Old Slavonic, Sogdian, Arabic and Ethiopic, set in dialog in order to highlight the range of problems and approaches involved in dealing with the reception of Christian literature across the various languages in which it was transmitted.
The Oxford Handbook of the Septuagint
Author: Alison G. Salvesen
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 0199665710
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 817
Book Description
The Oxford Handbook of the Septuagint features contributions from leading experts in the field considering the history and manuscript transmission of the version, and the study of translation technique and textual criticism.
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 0199665710
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 817
Book Description
The Oxford Handbook of the Septuagint features contributions from leading experts in the field considering the history and manuscript transmission of the version, and the study of translation technique and textual criticism.
The Prophet and the Sage
Author: Brian M. Koning
Publisher: Wipf and Stock Publishers
ISBN: 166676583X
Category : Religion
Languages : en
Pages : 115
Book Description
Job and Habakkuk represent the Bible's most focused interlocutors on the concepts of justice and theodicy. Both works center upon men chosen by God who see and suffer evil (Job 1:8, cf. Hab 1:1). Both books record the cries of these men as they wrestled to make sense of the world in which they lived (Job 3, cf. Hab 1:2-4). While they have a passing similarity, what if there is something more fundamental to their connection? What if these books are not merely two unconnected discourses on suffering, but linked in a significant way? By examining the texts themselves, this study explores the possibility that a textual relationship exists between portions of Habakkuk and Job and how the underlying transformation of Job's theodicy shapes Habakkuk's dialogue with God.
Publisher: Wipf and Stock Publishers
ISBN: 166676583X
Category : Religion
Languages : en
Pages : 115
Book Description
Job and Habakkuk represent the Bible's most focused interlocutors on the concepts of justice and theodicy. Both works center upon men chosen by God who see and suffer evil (Job 1:8, cf. Hab 1:1). Both books record the cries of these men as they wrestled to make sense of the world in which they lived (Job 3, cf. Hab 1:2-4). While they have a passing similarity, what if there is something more fundamental to their connection? What if these books are not merely two unconnected discourses on suffering, but linked in a significant way? By examining the texts themselves, this study explores the possibility that a textual relationship exists between portions of Habakkuk and Job and how the underlying transformation of Job's theodicy shapes Habakkuk's dialogue with God.