Author: Yves Bonnefoy
Publisher: University of Chicago Press
ISBN: 9780226064420
Category : Drama
Languages : en
Pages : 312
Book Description
A meditation on the major plays of Shakespeare and the thorny art of literary translation, Shakespeare and the French Poet contains twelve essays from France's most esteemed critic and preeminent living poet, Yves Bonnefoy. Offering observations on Shakespeare's response to the spiritual crisis of his era as well as compelling insights on the practical and theoretical challenges of verse in translation, Bonnefoy delivers thoughtful, evocative essays penned in his characteristically powerful prose. Translated specifically for an American readership, Shakespeare and the French Poet also features a new interview with Bonnefoy. For Shakespeare scholars, Bonnefoy enthusiasts, and students of literary translation, Shakespeare and the French Poet is a celebration of the global language of poetry and the art of "making someone else's voice live again in one's own."
Shakespeare and the French Poet
Author: Yves Bonnefoy
Publisher: University of Chicago Press
ISBN: 9780226064420
Category : Drama
Languages : en
Pages : 312
Book Description
A meditation on the major plays of Shakespeare and the thorny art of literary translation, Shakespeare and the French Poet contains twelve essays from France's most esteemed critic and preeminent living poet, Yves Bonnefoy. Offering observations on Shakespeare's response to the spiritual crisis of his era as well as compelling insights on the practical and theoretical challenges of verse in translation, Bonnefoy delivers thoughtful, evocative essays penned in his characteristically powerful prose. Translated specifically for an American readership, Shakespeare and the French Poet also features a new interview with Bonnefoy. For Shakespeare scholars, Bonnefoy enthusiasts, and students of literary translation, Shakespeare and the French Poet is a celebration of the global language of poetry and the art of "making someone else's voice live again in one's own."
Publisher: University of Chicago Press
ISBN: 9780226064420
Category : Drama
Languages : en
Pages : 312
Book Description
A meditation on the major plays of Shakespeare and the thorny art of literary translation, Shakespeare and the French Poet contains twelve essays from France's most esteemed critic and preeminent living poet, Yves Bonnefoy. Offering observations on Shakespeare's response to the spiritual crisis of his era as well as compelling insights on the practical and theoretical challenges of verse in translation, Bonnefoy delivers thoughtful, evocative essays penned in his characteristically powerful prose. Translated specifically for an American readership, Shakespeare and the French Poet also features a new interview with Bonnefoy. For Shakespeare scholars, Bonnefoy enthusiasts, and students of literary translation, Shakespeare and the French Poet is a celebration of the global language of poetry and the art of "making someone else's voice live again in one's own."
Shakespeare in France
Author: Alexandre Dumas
Publisher: Lulu.com
ISBN: 1430310839
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 196
Book Description
French adaptations of William Shakespeare by classic French authors, translated back into English and introduced by Frank Morlock: Hamlet by Alexander Dumas, pre; Ophelia by Arthur Rimbaud; and As You Like It by George Sand.
Publisher: Lulu.com
ISBN: 1430310839
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 196
Book Description
French adaptations of William Shakespeare by classic French authors, translated back into English and introduced by Frank Morlock: Hamlet by Alexander Dumas, pre; Ophelia by Arthur Rimbaud; and As You Like It by George Sand.
Will in the World: How Shakespeare Became Shakespeare (Anniversary Edition)
Author: Stephen Greenblatt
Publisher: W. W. Norton & Company
ISBN: 0393079848
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 441
Book Description
Named One of Esquire's 50 Best Biographies of All Time The Pulitzer Prize and National Book Award finalist, reissued with a new afterword for the 400th anniversary of Shakespeare’s death. A young man from a small provincial town moves to London in the late 1580s and, in a remarkably short time, becomes the greatest playwright not of his age alone but of all time. How is an achievement of this magnitude to be explained? Stephen Greenblatt brings us down to earth to see, hear, and feel how an acutely sensitive and talented boy, surrounded by the rich tapestry of Elizabethan life, could have become the world’s greatest playwright.
Publisher: W. W. Norton & Company
ISBN: 0393079848
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 441
Book Description
Named One of Esquire's 50 Best Biographies of All Time The Pulitzer Prize and National Book Award finalist, reissued with a new afterword for the 400th anniversary of Shakespeare’s death. A young man from a small provincial town moves to London in the late 1580s and, in a remarkably short time, becomes the greatest playwright not of his age alone but of all time. How is an achievement of this magnitude to be explained? Stephen Greenblatt brings us down to earth to see, hear, and feel how an acutely sensitive and talented boy, surrounded by the rich tapestry of Elizabethan life, could have become the world’s greatest playwright.
Chaos and Night
Author: Henry de Montherlant
Publisher: New York Review of Books
ISBN: 159017304X
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 259
Book Description
Don Celestino is old and bitter and afraid, an impossible man. An anarchist who has been in exile from his native Spain for more than twenty years, he lives with his daughter in Paris, but in his mind he is still fighting the Spanish Civil War. He fulminates against the daily papers; he brags about his past exploits. He has become bigoted, self-important, and obsessed; a bully to his fellow exiles and a tyrant to his daughter, Pascualita. Then a family member dies in Madrid and there is an inheritance to sort out. Pascualita wants to go to Spain, which is supposedly opening up in response to the 1960s, and Don Celestino feels he has no choice but to follow. He is full of dread and desire, foreseeing a heroic last confrontation with his enemies, but what he encounters instead is a new commercialized Spain that has no time for the past, much less for him. Or so it seems. Because the last act of Don Celestino’s dizzying personal drama will prove that though “there is nothing serious . . . , there is tragedy.” An astonishing modern take on Don Quixote, Chaos and Night untangles the ties between politics and paranoia, self-loathing and self-pity, rage and remorse. It is the darkly funny final flowering of the art of Henry de Montherlant, a solitary and scarifying modern master whose work, admired by Graham Greene and Albert Camus, is sure to appeal to contemporary readers of Thomas Bernhard and Roberto Bolaño.
Publisher: New York Review of Books
ISBN: 159017304X
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 259
Book Description
Don Celestino is old and bitter and afraid, an impossible man. An anarchist who has been in exile from his native Spain for more than twenty years, he lives with his daughter in Paris, but in his mind he is still fighting the Spanish Civil War. He fulminates against the daily papers; he brags about his past exploits. He has become bigoted, self-important, and obsessed; a bully to his fellow exiles and a tyrant to his daughter, Pascualita. Then a family member dies in Madrid and there is an inheritance to sort out. Pascualita wants to go to Spain, which is supposedly opening up in response to the 1960s, and Don Celestino feels he has no choice but to follow. He is full of dread and desire, foreseeing a heroic last confrontation with his enemies, but what he encounters instead is a new commercialized Spain that has no time for the past, much less for him. Or so it seems. Because the last act of Don Celestino’s dizzying personal drama will prove that though “there is nothing serious . . . , there is tragedy.” An astonishing modern take on Don Quixote, Chaos and Night untangles the ties between politics and paranoia, self-loathing and self-pity, rage and remorse. It is the darkly funny final flowering of the art of Henry de Montherlant, a solitary and scarifying modern master whose work, admired by Graham Greene and Albert Camus, is sure to appeal to contemporary readers of Thomas Bernhard and Roberto Bolaño.
An Anthology of Modern French Poetry (1850-1950)
Author: Peter Broome
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521207935
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 221
Book Description
This anthology is the companion volume to The Appreciation of Modern French Poetry, the aim of which was to give detailed preliminary help with the problems of poetic appreciation. The fourteen poets represented here provide a varied and exciting introduction to what is probably the richest century of French poetry, from 1850 to 1950. Hugo, the colossus of the nineteenth century, whose work gives new resonance and vitality to imaginative vision, opens the anthology, and Michaux, the most individual and 'modern' of twentieth-century poets in that he bridges the gap between poetry and contemporary science, closes it. Almost all the major poets of the period are included: Nerval, Baudelaire, Mallarmé, Verlaine, Rimbaud and Laforgue from the second half of the nineteenth century; Valéry, Apollinaire, Supervielle and Eluard in the twentieth. The lesser known Cros and Desnos, fresh and spontaneous poets with an immediate appeal, invite a new look at the lyric traditions of french verse and offer an attractive new avenue for study. The choice of poems, dictated above all by their individual poetic value, reflects also the trends of recent criticism and the tastes of present-day readers. The texts are all accompanied by full notes, which not only explain local difficulties of vocabulary, syntax and expression, but lead the reader directly into the heart of the richness of theme, style and interpretation. These will prove of value not only to the student who is grappling with the basics of french verse, or is anxious to give depth to his familiarity, but to the general reader seeking to rekindle his enjoyment of French poetry. In addition, there are introductions to each poet summarizing the essence of his art, useful suggestions for further reading, and groups of dicussion topics to stimulate comparative insights and a wider responsiveness.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521207935
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 221
Book Description
This anthology is the companion volume to The Appreciation of Modern French Poetry, the aim of which was to give detailed preliminary help with the problems of poetic appreciation. The fourteen poets represented here provide a varied and exciting introduction to what is probably the richest century of French poetry, from 1850 to 1950. Hugo, the colossus of the nineteenth century, whose work gives new resonance and vitality to imaginative vision, opens the anthology, and Michaux, the most individual and 'modern' of twentieth-century poets in that he bridges the gap between poetry and contemporary science, closes it. Almost all the major poets of the period are included: Nerval, Baudelaire, Mallarmé, Verlaine, Rimbaud and Laforgue from the second half of the nineteenth century; Valéry, Apollinaire, Supervielle and Eluard in the twentieth. The lesser known Cros and Desnos, fresh and spontaneous poets with an immediate appeal, invite a new look at the lyric traditions of french verse and offer an attractive new avenue for study. The choice of poems, dictated above all by their individual poetic value, reflects also the trends of recent criticism and the tastes of present-day readers. The texts are all accompanied by full notes, which not only explain local difficulties of vocabulary, syntax and expression, but lead the reader directly into the heart of the richness of theme, style and interpretation. These will prove of value not only to the student who is grappling with the basics of french verse, or is anxious to give depth to his familiarity, but to the general reader seeking to rekindle his enjoyment of French poetry. In addition, there are introductions to each poet summarizing the essence of his art, useful suggestions for further reading, and groups of dicussion topics to stimulate comparative insights and a wider responsiveness.
William Shakespeare
Author: Victor Hugo
Publisher:
ISBN:
Category : Dramatists, English
Languages : en
Pages : 472
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Dramatists, English
Languages : en
Pages : 472
Book Description
Venus and Adonis
Author: William Shakespeare
Publisher:
ISBN:
Category : English poetry
Languages : en
Pages : 254
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : English poetry
Languages : en
Pages : 254
Book Description
Poems of Yves Bonnefoy
Author: Yves Bonnefoy
Publisher: Carcanet Press
ISBN: 9781784100759
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
The selection for this volume ... was made in close collaboration with the poet. The lengthy introduction by John Naughton is a significant assessment of Bonnefoy’s importance in French literature. Bonnefoy started out as a young surrealist poet at the end of the Second World War and, for seven decades, he produced poetry and prose of great, and changing, depth and richness. In his lines we encounter ‘the horizon of a voice where stars are falling, / Moon merging with the chaos of the dead’. Fellow poet Philippe Jaccottet spoke of his abiding gravité enflammée. Bonnefoy knew what translation demands, having himself translated Shakespeare, Donne, Yeats, and Keats; Petrarch and Leopardi from Italian; and, from Greek, George Seferis. This volume is edited and translated by three of Bonnefoy’s long-time translators –Anthony Rudolf, John Naughton, and Stephen Romer – with contributions from Galway Kinnell, Richard Pevear, Beverley Bie Brahic, Emily Grosholz, Susanna Lang, and Hoyt Rogers. Publisher's website viewed 08 Dec, 2017.
Publisher: Carcanet Press
ISBN: 9781784100759
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
The selection for this volume ... was made in close collaboration with the poet. The lengthy introduction by John Naughton is a significant assessment of Bonnefoy’s importance in French literature. Bonnefoy started out as a young surrealist poet at the end of the Second World War and, for seven decades, he produced poetry and prose of great, and changing, depth and richness. In his lines we encounter ‘the horizon of a voice where stars are falling, / Moon merging with the chaos of the dead’. Fellow poet Philippe Jaccottet spoke of his abiding gravité enflammée. Bonnefoy knew what translation demands, having himself translated Shakespeare, Donne, Yeats, and Keats; Petrarch and Leopardi from Italian; and, from Greek, George Seferis. This volume is edited and translated by three of Bonnefoy’s long-time translators –Anthony Rudolf, John Naughton, and Stephen Romer – with contributions from Galway Kinnell, Richard Pevear, Beverley Bie Brahic, Emily Grosholz, Susanna Lang, and Hoyt Rogers. Publisher's website viewed 08 Dec, 2017.
Du Mouvement Et de L'immobilité de Douve
Author: Yves Bonnefoy
Publisher:
ISBN:
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 166
Book Description
Yves Bonnefoy (1923-2016) was a central figure in post-war French culture, with a lifelong fascination with the problems of translation. Language, for him, was a visceral, intensely material element in our existence, and yet the abstract quality of words distorts the immediate, material quality of our contact with the world. This concern with what separates words from an essential truth hidden in objects involved him in wide-ranging philosophical and theological investigations of the spiritual and the sacred. But for all his intellectual drive and rigour, Bonnefoy's poetry is essentially of the concrete and the tangible, and addresses itself to our most familiar and intimate experiences of objects and of each other. In his first book of poetry, published in France in 1953, Bonnefoy reflects on the value and mechanism of language in a series of short variations on the life and death of a much loved woman, Douve. Douve, though, is the French word for a moat, that uncrossable body which separates us from safety and from danger. With this undercurrent at work we read the poems as if they are about the divide between us and death as much as they are about the divide between us and the untouchable reality of text. This is dangerous writing, fulfilling Derrida's "fatal necessity" by making us substitute the textual sign for reality. In his introduction, Timothy Mathews shows how Bonnefoy's poetics are enmeshed with his philosophical, religious and critical thought.
Publisher:
ISBN:
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 166
Book Description
Yves Bonnefoy (1923-2016) was a central figure in post-war French culture, with a lifelong fascination with the problems of translation. Language, for him, was a visceral, intensely material element in our existence, and yet the abstract quality of words distorts the immediate, material quality of our contact with the world. This concern with what separates words from an essential truth hidden in objects involved him in wide-ranging philosophical and theological investigations of the spiritual and the sacred. But for all his intellectual drive and rigour, Bonnefoy's poetry is essentially of the concrete and the tangible, and addresses itself to our most familiar and intimate experiences of objects and of each other. In his first book of poetry, published in France in 1953, Bonnefoy reflects on the value and mechanism of language in a series of short variations on the life and death of a much loved woman, Douve. Douve, though, is the French word for a moat, that uncrossable body which separates us from safety and from danger. With this undercurrent at work we read the poems as if they are about the divide between us and death as much as they are about the divide between us and the untouchable reality of text. This is dangerous writing, fulfilling Derrida's "fatal necessity" by making us substitute the textual sign for reality. In his introduction, Timothy Mathews shows how Bonnefoy's poetics are enmeshed with his philosophical, religious and critical thought.
Sonnet's Shakespeare
Author: Sonnet L'Abbe
Publisher: McClelland & Stewart
ISBN: 0771073100
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 194
Book Description
Bronwen Wallace Memorial Award-winning poet Sonnet L'Abbé returns with her third collection, in which a mixed-race woman decomposes her inheritance of Shakespeare by breaking open the sonnet and inventing an entirely new poetic form. DOROTHY LIVESAY POETRY PRIZE FINALIST RAYMOND SOUSTER AWARD FINALIST How can poetry grapple with how some cultures assume the place of others? How can English-speaking writers use the English language to challenge the legacy of colonial literary values? In Sonnet's Shakespeare, one young, half-dougla (mixed South Asian and Black) poet tries to use "the master's tools" on the Bard's "house," attempting to dismantle his monumental place in her pysche and in the poetic canon. In a defiant act of literary patricide and a feat of painstaking poetic labour, Sonnet L'Abbé works with the pages of Shakespeare's sonnets as a space she will inhabit, as a place of power she will occupy. Letter by letter, she sits her own language down into the white spaces of Shakespeare's poems, until she overwhelms the original text and effectively erases Shakespeare's voice by subsuming his words into hers. In each of the 154 dense new poems of Sonnet's Shakespeare sits one "aggrocultured" Shakespearean sonnet--displaced, spoken over, but never entirely silenced. L'Abbé invented the process of Sonnet's Shakespeare to find a way to sing from a body that knows both oppression and privilege. She uses the procedural techniques of Oulipian constraint and erasure poetries to harness the raw energies of her hyperconfessional, trauma-forged lyric voice. This is an artist's magnum opus and mixed-race girlboy's diary; the voice of a settler on stolen Indigenous territories, a sexual assault survivor, a lover of Sylvia Plath and Public Enemy. Touching on such themes as gender identity, pop music, nationhood, video games, and the search for interracial love, this book is a poetic achievement of undeniable scope and significance.
Publisher: McClelland & Stewart
ISBN: 0771073100
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 194
Book Description
Bronwen Wallace Memorial Award-winning poet Sonnet L'Abbé returns with her third collection, in which a mixed-race woman decomposes her inheritance of Shakespeare by breaking open the sonnet and inventing an entirely new poetic form. DOROTHY LIVESAY POETRY PRIZE FINALIST RAYMOND SOUSTER AWARD FINALIST How can poetry grapple with how some cultures assume the place of others? How can English-speaking writers use the English language to challenge the legacy of colonial literary values? In Sonnet's Shakespeare, one young, half-dougla (mixed South Asian and Black) poet tries to use "the master's tools" on the Bard's "house," attempting to dismantle his monumental place in her pysche and in the poetic canon. In a defiant act of literary patricide and a feat of painstaking poetic labour, Sonnet L'Abbé works with the pages of Shakespeare's sonnets as a space she will inhabit, as a place of power she will occupy. Letter by letter, she sits her own language down into the white spaces of Shakespeare's poems, until she overwhelms the original text and effectively erases Shakespeare's voice by subsuming his words into hers. In each of the 154 dense new poems of Sonnet's Shakespeare sits one "aggrocultured" Shakespearean sonnet--displaced, spoken over, but never entirely silenced. L'Abbé invented the process of Sonnet's Shakespeare to find a way to sing from a body that knows both oppression and privilege. She uses the procedural techniques of Oulipian constraint and erasure poetries to harness the raw energies of her hyperconfessional, trauma-forged lyric voice. This is an artist's magnum opus and mixed-race girlboy's diary; the voice of a settler on stolen Indigenous territories, a sexual assault survivor, a lover of Sylvia Plath and Public Enemy. Touching on such themes as gender identity, pop music, nationhood, video games, and the search for interracial love, this book is a poetic achievement of undeniable scope and significance.