Author: Michèle Koven
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9789027241450
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 346
Book Description
Bilinguals often report that they feel like a different person in their two languages. In the words of one bilingual in Koven's book, When I speak Portuguese, automatically, I'm in a different world it's a different color. Although testimonials like this abound in everyday conversation among bilinguals, there has been scant systematic investigation of this intriguing phenomenon. Focusing on French-Portuguese bilinguals, the adult children of Portuguese migrants in France, this book provides an empirically grounded, theoretical account of how the same speakers enact, experience, and are perceived by others to have different identities in their two languages. This book explores bilinguals' experiences and expressions of identity in multicultural, multilingual contexts. It is distinctive in its integration of multiple levels of analysis to address the relationships between language and identity. Koven links detailed attention to discourse form, to participants' multiple interpretations how such forms become signs of identity, and to the broader macrosociolinguistic contexts that structure participants' access to those signs. The study of how bilinguals perform and experience different identities in their two languages sheds light on the more general role of linguistic and cultural forms in local experiences and expressions of identity.
Selves in Two Languages
Author: Michèle Koven
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9789027241450
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 346
Book Description
Bilinguals often report that they feel like a different person in their two languages. In the words of one bilingual in Koven's book, When I speak Portuguese, automatically, I'm in a different world it's a different color. Although testimonials like this abound in everyday conversation among bilinguals, there has been scant systematic investigation of this intriguing phenomenon. Focusing on French-Portuguese bilinguals, the adult children of Portuguese migrants in France, this book provides an empirically grounded, theoretical account of how the same speakers enact, experience, and are perceived by others to have different identities in their two languages. This book explores bilinguals' experiences and expressions of identity in multicultural, multilingual contexts. It is distinctive in its integration of multiple levels of analysis to address the relationships between language and identity. Koven links detailed attention to discourse form, to participants' multiple interpretations how such forms become signs of identity, and to the broader macrosociolinguistic contexts that structure participants' access to those signs. The study of how bilinguals perform and experience different identities in their two languages sheds light on the more general role of linguistic and cultural forms in local experiences and expressions of identity.
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9789027241450
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 346
Book Description
Bilinguals often report that they feel like a different person in their two languages. In the words of one bilingual in Koven's book, When I speak Portuguese, automatically, I'm in a different world it's a different color. Although testimonials like this abound in everyday conversation among bilinguals, there has been scant systematic investigation of this intriguing phenomenon. Focusing on French-Portuguese bilinguals, the adult children of Portuguese migrants in France, this book provides an empirically grounded, theoretical account of how the same speakers enact, experience, and are perceived by others to have different identities in their two languages. This book explores bilinguals' experiences and expressions of identity in multicultural, multilingual contexts. It is distinctive in its integration of multiple levels of analysis to address the relationships between language and identity. Koven links detailed attention to discourse form, to participants' multiple interpretations how such forms become signs of identity, and to the broader macrosociolinguistic contexts that structure participants' access to those signs. The study of how bilinguals perform and experience different identities in their two languages sheds light on the more general role of linguistic and cultural forms in local experiences and expressions of identity.
Selves in Two Languages
Author: Michèle Koven
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027291896
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 343
Book Description
Bilinguals often report that they feel like a different person in their two languages. In the words of one bilingual in Koven’s book, “When I speak Portuguese, automatically, I'm in a different world...it's a different color.” Although testimonials like this abound in everyday conversation among bilinguals, there has been scant systematic investigation of this intriguing phenomenon. Focusing on French-Portuguese bilinguals, the adult children of Portuguese migrants in France, this book provides an empirically grounded, theoretical account of how the same speakers enact, experience, and are perceived by others to have different identities in their two languages. This book explores bilinguals’ experiences and expressions of identity in multicultural, multilingual contexts. It is distinctive in its integration of multiple levels of analysis to address the relationships between language and identity. Koven links detailed attention to discourse form, to participants’ multiple interpretations how such forms become signs of identity, and to the broader macrosociolinguistic contexts that structure participants’ access to those signs. The study of how bilinguals perform and experience different identities in their two languages sheds light on the more general role of linguistic and cultural forms in local experiences and expressions of identity.
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027291896
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 343
Book Description
Bilinguals often report that they feel like a different person in their two languages. In the words of one bilingual in Koven’s book, “When I speak Portuguese, automatically, I'm in a different world...it's a different color.” Although testimonials like this abound in everyday conversation among bilinguals, there has been scant systematic investigation of this intriguing phenomenon. Focusing on French-Portuguese bilinguals, the adult children of Portuguese migrants in France, this book provides an empirically grounded, theoretical account of how the same speakers enact, experience, and are perceived by others to have different identities in their two languages. This book explores bilinguals’ experiences and expressions of identity in multicultural, multilingual contexts. It is distinctive in its integration of multiple levels of analysis to address the relationships between language and identity. Koven links detailed attention to discourse form, to participants’ multiple interpretations how such forms become signs of identity, and to the broader macrosociolinguistic contexts that structure participants’ access to those signs. The study of how bilinguals perform and experience different identities in their two languages sheds light on the more general role of linguistic and cultural forms in local experiences and expressions of identity.
Memory Speaks
Author: Julie Sedivy
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 067498028X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 369
Book Description
From an award-winning writer and linguist, a scientific and personal meditation on the phenomenon of language loss and the possibility of renewal. As a child Julie Sedivy left Czechoslovakia for Canada, and English soon took over her life. By early adulthood she spoke Czech rarely and badly, and when her father died unexpectedly, she lost not only a beloved parent but also her firmest point of connection to her native language. As Sedivy realized, more is at stake here than the loss of language: there is also the loss of identity. Language is an important part of adaptation to a new culture, and immigrants everywhere face pressure to assimilate. Recognizing this tension, Sedivy set out to understand the science of language loss and the potential for renewal. In Memory Speaks, she takes on the psychological and social world of multilingualism, exploring the human brainÕs capacity to learnÑand forgetÑlanguages at various stages of life. But while studies of multilingual experience provide resources for the teaching and preservation of languages, Sedivy finds that the challenges facing multilingual people are largely political. Countering the widespread view that linguistic pluralism splinters loyalties and communities, Sedivy argues that the struggle to remain connected to an ancestral language and culture is a site of common ground, as people from all backgrounds can recognize the crucial role of language in forming a sense of self. Distinctive and timely, Memory Speaks combines a rich body of psychological research with a moving story at once personal and universally resonant. As citizens debate the merits of bilingual education, as the worldÕs less dominant languages are driven to extinction, and as many people confront the pain of language loss, this is badly needed wisdom.
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 067498028X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 369
Book Description
From an award-winning writer and linguist, a scientific and personal meditation on the phenomenon of language loss and the possibility of renewal. As a child Julie Sedivy left Czechoslovakia for Canada, and English soon took over her life. By early adulthood she spoke Czech rarely and badly, and when her father died unexpectedly, she lost not only a beloved parent but also her firmest point of connection to her native language. As Sedivy realized, more is at stake here than the loss of language: there is also the loss of identity. Language is an important part of adaptation to a new culture, and immigrants everywhere face pressure to assimilate. Recognizing this tension, Sedivy set out to understand the science of language loss and the potential for renewal. In Memory Speaks, she takes on the psychological and social world of multilingualism, exploring the human brainÕs capacity to learnÑand forgetÑlanguages at various stages of life. But while studies of multilingual experience provide resources for the teaching and preservation of languages, Sedivy finds that the challenges facing multilingual people are largely political. Countering the widespread view that linguistic pluralism splinters loyalties and communities, Sedivy argues that the struggle to remain connected to an ancestral language and culture is a site of common ground, as people from all backgrounds can recognize the crucial role of language in forming a sense of self. Distinctive and timely, Memory Speaks combines a rich body of psychological research with a moving story at once personal and universally resonant. As citizens debate the merits of bilingual education, as the worldÕs less dominant languages are driven to extinction, and as many people confront the pain of language loss, this is badly needed wisdom.
The Multilingual Self
Author: Natasha Lvovich
Publisher: Psychology Press
ISBN: 0805823204
Category : Education
Languages : en
Pages : 137
Book Description
For a wide audience of students and scholars of second-language learning and cultural identity, this book relates the author's stories about how languages have integrated her being, defined and formed her sense of self.
Publisher: Psychology Press
ISBN: 0805823204
Category : Education
Languages : en
Pages : 137
Book Description
For a wide audience of students and scholars of second-language learning and cultural identity, this book relates the author's stories about how languages have integrated her being, defined and formed her sense of self.
Self and Identity in Adolescent Foreign Language Learning
Author: Florentina Taylor
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1783090014
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 288
Book Description
This book explores the role of identity in adolescent foreign language learning to provide evidence that an identity-focused approach can make a difference to achievement in education. It uses both in-depth exploratory interviews with language learners and a cross-sectional survey to provide a unique glimpse into the identity dynamics that learners need to manage in their interaction with contradictory relational contexts (e.g. teacher vs. classmates; parents vs. friends), and that appear to impair their perceived competence and declared achievement in language learning. Furthermore, this work presents a new model of identity which incorporates several educational psychology theories (e.g. self-discrepancy, self-presentation, impression management), developmental theories of adolescence and principles of foreign language teaching and learning. This book gives rise to potentially policy-changing insights and will be of importance to those interested in the relationship between self, identity and language teaching and learning.
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1783090014
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 288
Book Description
This book explores the role of identity in adolescent foreign language learning to provide evidence that an identity-focused approach can make a difference to achievement in education. It uses both in-depth exploratory interviews with language learners and a cross-sectional survey to provide a unique glimpse into the identity dynamics that learners need to manage in their interaction with contradictory relational contexts (e.g. teacher vs. classmates; parents vs. friends), and that appear to impair their perceived competence and declared achievement in language learning. Furthermore, this work presents a new model of identity which incorporates several educational psychology theories (e.g. self-discrepancy, self-presentation, impression management), developmental theories of adolescence and principles of foreign language teaching and learning. This book gives rise to potentially policy-changing insights and will be of importance to those interested in the relationship between self, identity and language teaching and learning.
Motivation, Language Identity and the L2 Self
Author: Zoltán Dörnyei
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1847696759
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 377
Book Description
Due to its theoretical and educational significance within the language learning process, the study of L2 motivation has been an important area of second language acquisition research for several decades. Over the last few years L2 motivation research has taken an exciting new turn by focusing increasingly on the language learner’s situated identity and various self-perceptions. As a result, the concept of L2 motivation is currently in the process of being radically reconceptualised and re-theorised in the context of contemporary notions of self and identity. With contributions by leading European, North American and Asian scholars, this volume brings together the first comprehensive anthology of key conceptual and empirical papers that mark this important paradigmatic shift.
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1847696759
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 377
Book Description
Due to its theoretical and educational significance within the language learning process, the study of L2 motivation has been an important area of second language acquisition research for several decades. Over the last few years L2 motivation research has taken an exciting new turn by focusing increasingly on the language learner’s situated identity and various self-perceptions. As a result, the concept of L2 motivation is currently in the process of being radically reconceptualised and re-theorised in the context of contemporary notions of self and identity. With contributions by leading European, North American and Asian scholars, this volume brings together the first comprehensive anthology of key conceptual and empirical papers that mark this important paradigmatic shift.
Growing Old with Two Languages
Author: Ellen Bialystok
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027265399
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 312
Book Description
This collection brings together two areas of research that are currently receiving great attention in both scientific and public spheres: cognitive aging and bilingualism. With ongoing media focus on the aging population and the need for activities to forestall cognitive decline, experiences that appear effective in maintaining functioning are of great interest. One such experience is lifelong bilingualism. Moreover, research into the cognitive effects of bilingualism has increased dramatically in the past decade, making it an exciting area of study. This volume combines these issues and presents the most recent research and thinking into the effects of bilingualism on cognitive decline in aging. The contributors are all leading scholars in their field. The result is a state-of-the art collection on the effect of bilingualism on cognition in older populations for both healthy aging and aging with dementia. The papers will be of interest to researchers, students, and health professionals.
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027265399
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 312
Book Description
This collection brings together two areas of research that are currently receiving great attention in both scientific and public spheres: cognitive aging and bilingualism. With ongoing media focus on the aging population and the need for activities to forestall cognitive decline, experiences that appear effective in maintaining functioning are of great interest. One such experience is lifelong bilingualism. Moreover, research into the cognitive effects of bilingualism has increased dramatically in the past decade, making it an exciting area of study. This volume combines these issues and presents the most recent research and thinking into the effects of bilingualism on cognitive decline in aging. The contributors are all leading scholars in their field. The result is a state-of-the art collection on the effect of bilingualism on cognition in older populations for both healthy aging and aging with dementia. The papers will be of interest to researchers, students, and health professionals.
On Self-Translation
Author: Ilan Stavans
Publisher: SUNY Press
ISBN: 1438471491
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 286
Book Description
A fascinating collection of essays and conversations on the changing nature of language. From award-winning, internationally known scholar and translator Ilan Stavans comes On Self-Translation,a collection of essays and conversations on language in its multifaceted forms. Stavans discusses the way syntax is being restructured by texting and other technologies. He examines how the alphabet itself is being forgotten by the young, how finger snapping has taken on a new meaning, how the use of ellipses has lapsed, and how autocorrect is shaping the way we communicate. In an incisive meditation, he shows how translating ones own work reinvents oneself in another tongue. The volume includes tête-à-têtes with Pulitzer Prizewinner Richard Wilbur and short-fiction master Lydia Davis, as well as dialogues on silence, multilingualism, poetry, and the durability of the classics. Stavanss explorations cover Spanish, English, Hebrew, Yiddish, and the hybrid lexicon of Spanglish. He muses on the meaning of foreignness and on living and dying in different languages. Among his primary concerns are the role and history of dictionaries and the extent to which the authority of language academies is less a reality than a delusion. He concludes with renditions into Spanglish of portions of Hamlet, Don Quixote, and The Little Prince. The wide range of themes and engaging yet informed style confirm Stavanss status, in the words of the Washington Post, as Latin Americas liveliest and boldest critic and most innovative cultural enthusiast. On Self-Translation is a beautiful and often profound work. Stavans, a superb stylist, offers erudite meditations on translation, and gives us new ways to think about language itself. Jack Lynch, author of The Lexicographers Dilemma: The Evolution of' Proper English, from Shakespeare to South Park Stavans carries his learning light, and has the gift of communicating the profoundest of insights in the simplest of ways. The book is delightfully free of unnecessary jargon and ponderous discourse, allowing the reader time and space for her own reflections without having to slow down in the reading of it. This is work born out of the deep confidence that complete and dedicated immersion in a chosen field of knowledge (and practice) can bring; it is further infused with original wisdom accrued from self-reflexive, lived experiences of multilinguality. Kavita Panjabi, Jadavpur University
Publisher: SUNY Press
ISBN: 1438471491
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 286
Book Description
A fascinating collection of essays and conversations on the changing nature of language. From award-winning, internationally known scholar and translator Ilan Stavans comes On Self-Translation,a collection of essays and conversations on language in its multifaceted forms. Stavans discusses the way syntax is being restructured by texting and other technologies. He examines how the alphabet itself is being forgotten by the young, how finger snapping has taken on a new meaning, how the use of ellipses has lapsed, and how autocorrect is shaping the way we communicate. In an incisive meditation, he shows how translating ones own work reinvents oneself in another tongue. The volume includes tête-à-têtes with Pulitzer Prizewinner Richard Wilbur and short-fiction master Lydia Davis, as well as dialogues on silence, multilingualism, poetry, and the durability of the classics. Stavanss explorations cover Spanish, English, Hebrew, Yiddish, and the hybrid lexicon of Spanglish. He muses on the meaning of foreignness and on living and dying in different languages. Among his primary concerns are the role and history of dictionaries and the extent to which the authority of language academies is less a reality than a delusion. He concludes with renditions into Spanglish of portions of Hamlet, Don Quixote, and The Little Prince. The wide range of themes and engaging yet informed style confirm Stavanss status, in the words of the Washington Post, as Latin Americas liveliest and boldest critic and most innovative cultural enthusiast. On Self-Translation is a beautiful and often profound work. Stavans, a superb stylist, offers erudite meditations on translation, and gives us new ways to think about language itself. Jack Lynch, author of The Lexicographers Dilemma: The Evolution of' Proper English, from Shakespeare to South Park Stavans carries his learning light, and has the gift of communicating the profoundest of insights in the simplest of ways. The book is delightfully free of unnecessary jargon and ponderous discourse, allowing the reader time and space for her own reflections without having to slow down in the reading of it. This is work born out of the deep confidence that complete and dedicated immersion in a chosen field of knowledge (and practice) can bring; it is further infused with original wisdom accrued from self-reflexive, lived experiences of multilinguality. Kavita Panjabi, Jadavpur University
Social Identities and Multiple Selves in Foreign Language Education
Author: Damian J. Rivers
Publisher: A&C Black
ISBN: 1441164383
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 257
Book Description
Within foreign language education contexts across the globe, inadequate attention has been paid to documenting the dynamics of identity development, negotiation and management. This book looks at these dynamics in specific relation to otherness, in addition to attitudinal and behavioural overtones created through use of the term 'foreign' (despite its position as an integral marker in language acquisition discourse). This book argues that individual identities are multidimensional constructs that gravitate around a hub of intricate social networks of multimodal intergroup interaction. The chapters pursue a collective desire to move the notion of identity away from theoretical abstraction and toward the lived experiences of foreign language teachers and students. While the identities entangled with these interactions owe a significant measure of their existence to the immediate social context, they can also be actively developed by their holders. The collection of chapters within this book demonstrate how foreign language education environments (traditional and non-traditional) are ideal locations for the development of a sophisticated repertoire of discursive strategies used in the formulation, navigation, expression and management of social identities and multiple selves.
Publisher: A&C Black
ISBN: 1441164383
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 257
Book Description
Within foreign language education contexts across the globe, inadequate attention has been paid to documenting the dynamics of identity development, negotiation and management. This book looks at these dynamics in specific relation to otherness, in addition to attitudinal and behavioural overtones created through use of the term 'foreign' (despite its position as an integral marker in language acquisition discourse). This book argues that individual identities are multidimensional constructs that gravitate around a hub of intricate social networks of multimodal intergroup interaction. The chapters pursue a collective desire to move the notion of identity away from theoretical abstraction and toward the lived experiences of foreign language teachers and students. While the identities entangled with these interactions owe a significant measure of their existence to the immediate social context, they can also be actively developed by their holders. The collection of chapters within this book demonstrate how foreign language education environments (traditional and non-traditional) are ideal locations for the development of a sophisticated repertoire of discursive strategies used in the formulation, navigation, expression and management of social identities and multiple selves.
Motivation to Learn Multiple Languages in Japan
Author: Chika Takahashi
Publisher: Channel View Publications
ISBN: 1800414854
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 155
Book Description
This book provides rare insights into motivation among extremely successful learners of English and languages other than English (LOTEs) through the analysis of a longitudinal study and the examination of the factors involved in becoming multilingual in a non-multilingual environment. Based on sixteen interview sessions, conducted over the course of nine years while the learners progressed from high school to the world of work, this book offers the story of how two learners persist in English/LOTE learning. The study illuminates the long-term processes through which the interviewees develop ideal English/LOTE selves in an environment where multilingualism is not emphasized and where both English and LOTEs can still be described as foreign languages. Educators and researchers will learn from this study, which stretches our understanding of motivation beyond the recent theorizing of L2 motivation and contributes to the limited research in long-term motivational trajectories and LOTE learning motivation, which is particularly scarce in non-European contexts. The book will be of interest not only to readers in Japan but also to those in other contexts as it offers an example of successful learners who go beyond the pragmatic and instrumentalist view of language learning to hold a more holistic view, thus revealing the factors which can sustain multiple language learning, even in foreign language contexts.
Publisher: Channel View Publications
ISBN: 1800414854
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 155
Book Description
This book provides rare insights into motivation among extremely successful learners of English and languages other than English (LOTEs) through the analysis of a longitudinal study and the examination of the factors involved in becoming multilingual in a non-multilingual environment. Based on sixteen interview sessions, conducted over the course of nine years while the learners progressed from high school to the world of work, this book offers the story of how two learners persist in English/LOTE learning. The study illuminates the long-term processes through which the interviewees develop ideal English/LOTE selves in an environment where multilingualism is not emphasized and where both English and LOTEs can still be described as foreign languages. Educators and researchers will learn from this study, which stretches our understanding of motivation beyond the recent theorizing of L2 motivation and contributes to the limited research in long-term motivational trajectories and LOTE learning motivation, which is particularly scarce in non-European contexts. The book will be of interest not only to readers in Japan but also to those in other contexts as it offers an example of successful learners who go beyond the pragmatic and instrumentalist view of language learning to hold a more holistic view, thus revealing the factors which can sustain multiple language learning, even in foreign language contexts.