Author: Robert C. Holub
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : de
Pages : 2
Book Description
Rodney Taylor: History and the paradoxes of metaphysics in Dantons Tod. New York, Bern, Frankfurt am Main, and Paris: Lang, 1990
History and the Paradoxes of Metaphysics in "Dantons Tod"
Author: Rodney Taylor
Publisher: Peter Lang Incorporated, International Academic Publishers
ISBN:
Category : Drama
Languages : en
Pages : 290
Book Description
History and the Paradoxes of Metaphysics in Dantons Tod is the first in-depth analysis exploring the dynamic relationship between Hegelian metaphysics and Georg Büchner's literary masterpiece. This study illuminates the fascinating paradoxes emerging from Büchner's portrayal of the collision of historical reality with the monumental concept of freedom developed in the monistic idealism of Hegel. It also brings to light much-neglected interconnections between Büchner's Hegelian reading of Spinoza and his theories on nature and history.
Publisher: Peter Lang Incorporated, International Academic Publishers
ISBN:
Category : Drama
Languages : en
Pages : 290
Book Description
History and the Paradoxes of Metaphysics in Dantons Tod is the first in-depth analysis exploring the dynamic relationship between Hegelian metaphysics and Georg Büchner's literary masterpiece. This study illuminates the fascinating paradoxes emerging from Büchner's portrayal of the collision of historical reality with the monumental concept of freedom developed in the monistic idealism of Hegel. It also brings to light much-neglected interconnections between Büchner's Hegelian reading of Spinoza and his theories on nature and history.
The Rule-Following Paradox and its Implications for Metaphysics
Author: Jody Azzouni
Publisher: Springer
ISBN: 3319490613
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 134
Book Description
This monograph presents Azzouni’s new approach to the rule-following paradox. His solution leaves intact an isolated individual’s capacity to follow rules, and it simultaneously avoids replacing the truth conditions for meaning-talk with mere assertability conditions for that talk. Kripke’s influential version of Wittgenstein’s rule-following paradox—and Wittgenstein’s views more generally—on the contrary, make rule-following practices and assertions about those practices subject to community norms without which they lose their cogency. Azzouni summarizes and develops Kripke’s original version of Wittgenstein’s rule-following paradox to make salient the linchpin assumptions of the paradox. By doing so, Azzouni reveals how compelling Kripke’s earlier work on the paradox was. Objections raised over the years by Fodor, Forbes Ginsborg, Goldfarb, Tait, Wright, and many others, are all shown to fail. No straight solution (a solution that denies an assumption of the paradox) can be made to work. Azzouni illustrates this in detail by showing that a popular family of straight solutions due to Lewis and refined by Williams, “reference magnetism,” fail as well. And yet an overlooked sceptical solution is still available in logical space. Azzouni describes a series of “disposition-meaning” private languages that he shows can be successfully used by a population of speakers to communicate with one another despite their ideolectical character. The same sorts of languages enable solitary “Robinson Crusoes” to survive and flourish in their island habitats. These languages—sufficiently refined—have the same properties normal human languages have; and this is the key to solving the rule-following paradox without sacrificing the individual’s authority over her self-imposed rules or her ability to follow those rules. Azzouni concludes this unusual monograph by uncovering a striking resemblance between the rule-following paradox and Hume’s problem of induction: he shows the rule-following paradox to be a corollary of Hume’s problem that arises when the problem of induction is applied to an individual’s own abilities to follow rules. “The book is clearly and engagingly written, and the conclusions are well-argued-for. (Depressingly well-argued-for in the case of Chapter 3, as I've always been partial to Lewisian responses to Putnam's model-theoretic argument--I'm rethinking that now.) And the proposed solution to the rule-following paradox really is novel.” Joshua Brown - Gustavus Adolphus College
Publisher: Springer
ISBN: 3319490613
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 134
Book Description
This monograph presents Azzouni’s new approach to the rule-following paradox. His solution leaves intact an isolated individual’s capacity to follow rules, and it simultaneously avoids replacing the truth conditions for meaning-talk with mere assertability conditions for that talk. Kripke’s influential version of Wittgenstein’s rule-following paradox—and Wittgenstein’s views more generally—on the contrary, make rule-following practices and assertions about those practices subject to community norms without which they lose their cogency. Azzouni summarizes and develops Kripke’s original version of Wittgenstein’s rule-following paradox to make salient the linchpin assumptions of the paradox. By doing so, Azzouni reveals how compelling Kripke’s earlier work on the paradox was. Objections raised over the years by Fodor, Forbes Ginsborg, Goldfarb, Tait, Wright, and many others, are all shown to fail. No straight solution (a solution that denies an assumption of the paradox) can be made to work. Azzouni illustrates this in detail by showing that a popular family of straight solutions due to Lewis and refined by Williams, “reference magnetism,” fail as well. And yet an overlooked sceptical solution is still available in logical space. Azzouni describes a series of “disposition-meaning” private languages that he shows can be successfully used by a population of speakers to communicate with one another despite their ideolectical character. The same sorts of languages enable solitary “Robinson Crusoes” to survive and flourish in their island habitats. These languages—sufficiently refined—have the same properties normal human languages have; and this is the key to solving the rule-following paradox without sacrificing the individual’s authority over her self-imposed rules or her ability to follow those rules. Azzouni concludes this unusual monograph by uncovering a striking resemblance between the rule-following paradox and Hume’s problem of induction: he shows the rule-following paradox to be a corollary of Hume’s problem that arises when the problem of induction is applied to an individual’s own abilities to follow rules. “The book is clearly and engagingly written, and the conclusions are well-argued-for. (Depressingly well-argued-for in the case of Chapter 3, as I've always been partial to Lewisian responses to Putnam's model-theoretic argument--I'm rethinking that now.) And the proposed solution to the rule-following paradox really is novel.” Joshua Brown - Gustavus Adolphus College
The Paradoxical Nature of Reality
Author: George Melhuish
Publisher:
ISBN:
Category : Cosmology
Languages : en
Pages : 224
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Cosmology
Languages : en
Pages : 224
Book Description
Bibliografisch repertorium van de wijsbegeerte
Geography of Hunger
Author: Josué de Castro
Publisher:
ISBN:
Category : Food supply
Languages : en
Pages : 294
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Food supply
Languages : en
Pages : 294
Book Description
The Who's Who of Nobel Prize Winners, 1901-2000
Author: Louise S. Sherby
Publisher: Greenwood
ISBN:
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 322
Book Description
The Who's Who of Nobel Prize Winners is a one-stop source of detailed information on the men and women who earned the Nobel Prize during the 20th century. Organized chronologically by prize, each extensive article contains in-depth information on the laureate's life and career as well as a selected list of his or her publications and biographical resources on the individual. A concise commentary explains why the laureate received the award and summarizes the individual's other important achievements. This completely updated edition also contains a history of the prize. Four indexes distinguish this title from similar biographical references and enable researchers to search by name, education, nationality or citizenship, and religion.
Publisher: Greenwood
ISBN:
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 322
Book Description
The Who's Who of Nobel Prize Winners is a one-stop source of detailed information on the men and women who earned the Nobel Prize during the 20th century. Organized chronologically by prize, each extensive article contains in-depth information on the laureate's life and career as well as a selected list of his or her publications and biographical resources on the individual. A concise commentary explains why the laureate received the award and summarizes the individual's other important achievements. This completely updated edition also contains a history of the prize. Four indexes distinguish this title from similar biographical references and enable researchers to search by name, education, nationality or citizenship, and religion.
Paul Celan and Martin Heidegger
Author: James K. Lyon
Publisher: JHU Press
ISBN: 9780801883026
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 284
Book Description
Publisher description
Publisher: JHU Press
ISBN: 9780801883026
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 284
Book Description
Publisher description
The Oxford Companion to English Literature
Author: Margaret Drabble
Publisher:
ISBN: 9787560046945
Category : American literature
Languages : zh-CN
Pages : 1172
Book Description
本书是《牛津英国文学指南》的最新版本。引进后作为“英美文学文库”的一册。对具有历史的及现代的重要意义的作家、作品、组织等均有简明介绍外,还收入了二十世纪新派文人.
Publisher:
ISBN: 9787560046945
Category : American literature
Languages : zh-CN
Pages : 1172
Book Description
本书是《牛津英国文学指南》的最新版本。引进后作为“英美文学文库”的一册。对具有历史的及现代的重要意义的作家、作品、组织等均有简明介绍外,还收入了二十世纪新派文人.
Handbook of Translation Studies
Author: Yves Gambier
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027203334
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 233
Book Description
As a meaningful manifestation of how institutionalized the discipline has become, the new Handbook of Translation Studies is most welcome. It joins the other signs of maturation such as Summer Schools, the development of academic curricula, historical surveys, journals, book series, textbooks, terminologies, bibliographies and encyclopedias. The HTS aims at disseminating knowledge about translation and interpreting and providing easy access to a large range of topics, traditions, and methods to a relatively broad audience: not only students who often adamantly prefer such user-friendliness, researchers and lecturers in Translation Studies, Translation & Interpreting professionals; but also scholars and experts from other disciplines (among which linguistics, sociology, history, psychology). In addition the HTS addresses any of those with a professional or personal interest in the problems of translation, interpreting, localization, editing, etc., such as communication specialists, journalists, literary critics, editors, public servants, business managers, (intercultural) organization specialists, media specialists, marketing professionals. Moreover, The HTS offers added value. First of all, it is the first Handbook with this scope in Translation Studies that has both a print edition and an online version. The advantages of an online version are obvious: it is more flexible and accessible, and in addition, the entries can be regularly revised and updated. The Handbook is variously searchable: by article, by author, by subject. A second benefit is the interconnection with the selection and organization principles of the online Translation Studies Bibliography (TSB). The taxonomy of the TSB has been partly applied to the selection of entries for the HTS. Moreover, many items in the reference lists are hyperlinked to the TSB, where the user can find an abstract of a publication. All articles (between 500 and 6,000 words) are written by specialists in the different subfields and are peer-reviewed. Last but not least, the usability, accessibility and flexibility of the HTS depend on the commitment of people who agree that Translation Studies does matter. All users are therefore invited to share their feedback. Any questions, remarks and suggestions for improvement can be sent to the editorial team at [email protected].
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027203334
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 233
Book Description
As a meaningful manifestation of how institutionalized the discipline has become, the new Handbook of Translation Studies is most welcome. It joins the other signs of maturation such as Summer Schools, the development of academic curricula, historical surveys, journals, book series, textbooks, terminologies, bibliographies and encyclopedias. The HTS aims at disseminating knowledge about translation and interpreting and providing easy access to a large range of topics, traditions, and methods to a relatively broad audience: not only students who often adamantly prefer such user-friendliness, researchers and lecturers in Translation Studies, Translation & Interpreting professionals; but also scholars and experts from other disciplines (among which linguistics, sociology, history, psychology). In addition the HTS addresses any of those with a professional or personal interest in the problems of translation, interpreting, localization, editing, etc., such as communication specialists, journalists, literary critics, editors, public servants, business managers, (intercultural) organization specialists, media specialists, marketing professionals. Moreover, The HTS offers added value. First of all, it is the first Handbook with this scope in Translation Studies that has both a print edition and an online version. The advantages of an online version are obvious: it is more flexible and accessible, and in addition, the entries can be regularly revised and updated. The Handbook is variously searchable: by article, by author, by subject. A second benefit is the interconnection with the selection and organization principles of the online Translation Studies Bibliography (TSB). The taxonomy of the TSB has been partly applied to the selection of entries for the HTS. Moreover, many items in the reference lists are hyperlinked to the TSB, where the user can find an abstract of a publication. All articles (between 500 and 6,000 words) are written by specialists in the different subfields and are peer-reviewed. Last but not least, the usability, accessibility and flexibility of the HTS depend on the commitment of people who agree that Translation Studies does matter. All users are therefore invited to share their feedback. Any questions, remarks and suggestions for improvement can be sent to the editorial team at [email protected].