Rewriting Shakespeare’s Plays For and By the Contemporary Stage PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Rewriting Shakespeare’s Plays For and By the Contemporary Stage PDF full book. Access full book title Rewriting Shakespeare’s Plays For and By the Contemporary Stage by Michael Dobson. Download full books in PDF and EPUB format.

Rewriting Shakespeare’s Plays For and By the Contemporary Stage

Rewriting Shakespeare’s Plays For and By the Contemporary Stage PDF Author: Michael Dobson
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443878707
Category : Art
Languages : en
Pages : 195

Book Description
Why have contemporary playwrights been obsessed by Shakespeare’s plays to such an extent that most of the canon has been rewritten by one rising dramatist or another over the last half century? Among other key figures, Edward Bond, Heiner Müller, Carmelo Bene, Arnold Wesker, Tom Stoppard, Howard Barker, Botho Strauss, Tim Crouch, Bernard Marie Koltès, and Normand Chaurette have all put their radical originality into the service of adapting four-century-old classics. The resulting works provide food for thought on issues such as Shakespearean role-playing, narrative and structural re-shuffling. Across the world, new writers have questioned the political implications and cultural stakes of repeating Shakespeare with and without a difference, finding inspiration in their own national experiences and in the different ordeals they have undergone. How have our contemporaries carried out their rewritings, and with what aims? Can we still play Hamlet, for instance, as Dieter Lesage asks in his book bearing this title, or do we have to “kill Shakespeare” as Normand Chaurette implies in a work where his own creative process is detailed? What do these rewritings really share with their sources? Are they meaningful only because of Shakespeare’s shadow haunting them? Where do we draw the lines between “interpretation,” “adaptation” and “rewriting”? The contributors to this collection of essays examine modern rewritings of Shakespeare from both theoretical and pragmatic standpoints. Key questions include: can a rewriting be meaningful without the reader’s or spectator’s already knowing Shakespeare? Do modern rewritings supplant Shakespeare’s texts or curate them? Does the survival of Shakespeare in the theatrical repertory actually depend on the continued dramatization of our difficult encounters with these potentially obsolete scripts represented by rewriting?

Rewriting Shakespeare’s Plays For and By the Contemporary Stage

Rewriting Shakespeare’s Plays For and By the Contemporary Stage PDF Author: Michael Dobson
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443878707
Category : Art
Languages : en
Pages : 195

Book Description
Why have contemporary playwrights been obsessed by Shakespeare’s plays to such an extent that most of the canon has been rewritten by one rising dramatist or another over the last half century? Among other key figures, Edward Bond, Heiner Müller, Carmelo Bene, Arnold Wesker, Tom Stoppard, Howard Barker, Botho Strauss, Tim Crouch, Bernard Marie Koltès, and Normand Chaurette have all put their radical originality into the service of adapting four-century-old classics. The resulting works provide food for thought on issues such as Shakespearean role-playing, narrative and structural re-shuffling. Across the world, new writers have questioned the political implications and cultural stakes of repeating Shakespeare with and without a difference, finding inspiration in their own national experiences and in the different ordeals they have undergone. How have our contemporaries carried out their rewritings, and with what aims? Can we still play Hamlet, for instance, as Dieter Lesage asks in his book bearing this title, or do we have to “kill Shakespeare” as Normand Chaurette implies in a work where his own creative process is detailed? What do these rewritings really share with their sources? Are they meaningful only because of Shakespeare’s shadow haunting them? Where do we draw the lines between “interpretation,” “adaptation” and “rewriting”? The contributors to this collection of essays examine modern rewritings of Shakespeare from both theoretical and pragmatic standpoints. Key questions include: can a rewriting be meaningful without the reader’s or spectator’s already knowing Shakespeare? Do modern rewritings supplant Shakespeare’s texts or curate them? Does the survival of Shakespeare in the theatrical repertory actually depend on the continued dramatization of our difficult encounters with these potentially obsolete scripts represented by rewriting?

Hag-Seed

Hag-Seed PDF Author: Margaret Atwood
Publisher: Hogarth
ISBN: 0804141304
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 286

Book Description
NEW YORK TIMES BESTSELLER • The beloved author of The Handmaid’s Tale reimagines Shakespeare’s final, great play, The Tempest, in a gripping and emotionally rich novel of passion and revenge. “A marvel of gorgeous yet economical prose, in the service of a story that’s utterly heartbreaking yet pierced by humor, with a plot that retains considerable subtlety even as the original’s back story falls neatly into place.”—The New York Times Book Review Felix is at the top of his game as artistic director of the Makeshiweg Theatre Festival. Now he’s staging aTempest like no other: not only will it boost his reputation, but it will also heal emotional wounds. Or that was the plan. Instead, after an act of unforeseen treachery, Felix is living in exile in a backwoods hovel, haunted by memories of his beloved lost daughter, Miranda. And also brewing revenge, which, after twelve years, arrives in the shape of a theatre course at a nearby prison. Margaret Atwood’s novel take on Shakespeare’s play of enchantment, retribution, and second chances leads us on an interactive, illusion-ridden journey filled with new surprises and wonders of its own. Praise for Hag-Seed “What makes the book thrilling, and hugely pleasurable, is how closely Atwood hews to Shakespeare even as she casts her own potent charms, rap-composition included. . . . Part Shakespeare, part Atwood, Hag-Seed is a most delicate monster—and that’s ‘delicate’ in the 17th-century sense. It’s delightful.”—Boston Globe “Atwood has designed an ingenious doubling of the plot of The Tempest: Felix, the usurped director, finds himself cast by circumstances as a real-life version of Prospero, the usurped Duke. If you know the play well, these echoes grow stronger when Felix decides to exact his revenge by conjuring up a new version of The Tempest designed to overwhelm his enemies.”—Washington Post “A funny and heartwarming tale of revenge and redemption . . . Hag-Seed is a remarkable contribution to the canon.”—Bustle

Shakespeare and the Modern Dramatist

Shakespeare and the Modern Dramatist PDF Author: Michael Scott
Publisher: Springer
ISBN: 134913340X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 171

Book Description
Theatre has never been afraid to adapt, rewrite and contemporize Shakespeare's drama since theatre by definition is a living medium involving a corporate creativity. Shakespeare himself rewrote or adapted old plays and stories and since writing his dramas have experienced many transformations. Recent dramatists following this age-old tradition have rewritten some of Shakespeare's plays for the contemporary stage or modelled their drama on formulations used by him. Michael Scott examines a selection of such plays written in the last forty years. Some, such as Samuel Beckett's Waiting for Godot or Tom Stoppard's Rosencrantz & Guildenstern are Dead have become famed. Others such as Ionesco's Macbett are less well known but are no less signficant. Edward Bond's Lear, Arnold Wesker's The Merchant and Charles Marowitz's Collages represent an attempt by some modern dramatists to challenge a particular ideology which appears to have appropriated Shakespeare to itself. The book concludes with an examination of some recent trends in Shakespearean production, particularly by the Royal Shakespeare Company.

The Re-Imagined Text

The Re-Imagined Text PDF Author: Jean I. Marsden
Publisher: University Press of Kentucky
ISBN: 0813185556
Category : Drama
Languages : en
Pages : 283

Book Description
Shakespeare's plays were not always the inviolable texts they are almost universally considered to be today. The Restoration and eighteenth century committed what many critics view as one of the most subversive acts in literary history—the rewriting and restructuring of Shakespeare's plays. Many of us are familiar with Nahum Tate's "audacious" adaptation of King Lear with its resoundingly happy ending, but Tate was only one of a score of playwrights who adapted Shakespeare's plays. Between 1660 and 1777, more than fifty adaptations appeared in print and on the stage, works in which playwrights augmented, substantially cut, or completely rewrote the original plays. The plays were staged with new characters, new scenes, new endings, and, underlying all this novelty, new words. Why did this happen? And why, in the later eighteenth century, did it stop? These questions have serious implications regarding both the aesthetics of the literary text and its treatment, for the adaptations manifest the period's perceptions of Shakespeare. As such, they demonstrate an important evolution in the definition of poetic language, and in the idea of what constitutes a literary work. In The Re-Imagined Text, Jean I. Marsden examines both the adaptations and the network of literary theory that surrounds them, thereby exploring the problems of textual sanctity and of the author's relationship to the text. As she demonstrates, Shakespeare's works, and English literature in general, came to be defined by their words rather than by the plots and morality on which the older aesthetic theory focused—a clear step toward our modern concern for the word and its varying levels of signification.

Shakespeare in the Eighteenth Century

Shakespeare in the Eighteenth Century PDF Author: Fiona Ritchie
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 0521898609
Category : Drama
Languages : en
Pages : 469

Book Description
This book examines Shakespeare's influence and popularity in all aspects of eighteenth-century literature, culture and society.

Shakespeare and Modern Culture

Shakespeare and Modern Culture PDF Author: Marjorie Garber
Publisher: Anchor
ISBN: 0307390969
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 370

Book Description
From one of the world's premier Shakespeare scholars comes a magisterial new study whose premise is "that Shakespeare makes modern culture and that modern culture makes Shakespeare." Shakespeare has determined many of the ideas that we think of as "naturally" true: ideas about human character, individuality and selfhood, government, leadership, love and jealousy, men and women, youth and age. Marjorie Garber delves into ten plays to explore the interrelationships between Shakespeare and contemporary culture, from James Joyce's Ulysses to George W. Bush's reading list. From the persistence of difference in Othello to the matter of character in Hamlet to the untimeliness of youth in Romeo and Juliet, Garber discusses how these ideas have been re-imagined in modern fiction, theater, film, and the news, and in the literature of psychology, sociology, political theory, business, medicine, and law. Shakespeare and Modern Culture is a brilliant recasting of our own mental and emotional landscape as refracted through the prism of the protean Shakespeare.

Shakespeare in Modern English

Shakespeare in Modern English PDF Author: Translated by Hugh Macdonald
Publisher: Troubador Publishing Ltd
ISBN: 178589840X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 240

Book Description
Shakespeare in Modern English breaks the taboo about Shakespeare’s texts, which have long been regarded as sacred and untouchable while being widely and freely translated into foreign languages. It is designed to make Shakespeare more easily understood in the theatre without dumbing down or simplifying the content. Shakespeare’s ‘As You Like It’, ‘Coriolanus’ and ‘The Tempest’ are presented in Macdonald’s book in modern English. They show that these great plays lose nothing by being acted or read in the language we all use today. Shakespeare’s language is poetic, elaborately rich and memorable, but much of it is very difficult to comprehend in the theatre when we have no notes to explain allusions, obsolete vocabulary and whimsical humour. Foreign translations of Shakespeare are normally into their modern language. So why not ours too? The purpose in rendering Shakespeare into modern English is to enhance the enjoyment and understanding of audiences in the theatre. The translations are not designed for children or dummies, but for those who want to understand Shakespeare better, especially in the theatre. Shakespeare in Modern English will appeal to those who want to understand the rich and poetical language of Shakespeare in a more comprehensible way. It is also a useful tool for older students studying Shakespeare.

Talking Back to Shakespeare

Talking Back to Shakespeare PDF Author: Martha Tuck Rozett
Publisher: University of Delaware Press
ISBN: 9780874135299
Category : Drama
Languages : en
Pages : 234

Book Description
"This book is about the way in which Shakespeare's plays have inspired readers to "talk back" and about some of the forms such talking back can assume. It is also about the way different interpretive communities, including students, read their cultural, political, and moral assumptions into Shakespeare's plays, appropriating and transforming elements of plot, character, and verbal text while challenging what they see as the ideological premises of the plays. Texts that talk back to Shakespeare pose questions, offer alternatives, take liberties, and fill in gaps. Some of the transformations discussed in Talking Back to Shakespeare challenge deeply held assumptions such as, for instance, that Hamlet is a tragic hero and Shylock a stereotypical grasping usurer. Others invent prior or subsequent lives for Shakespeare's characters (women characters in particular) so as to account for their actions and imagine their lives more fully than Shakespeare chooses to do. Very few of these works have received much critical attention, and some are virtually unknown or forgotten." "Rather than a comprehensive study of Shakespeare transformations, Talking Back to Shakespeare is an innovative exploration of the kinship between the kind of talking back that occurs in the classroom and the kind to be found in texts produced by writers who "rewrite" some of Shakespeare's most frequently taught and performed plays. Such re-visions unsettle the cultural authority of the plays and expose the accumulated lore that surrounds them to probing, often irreverent scrutiny." "Much of the talking back comes from marginalized readers: women, like Lillie Wyman, author of Gertrude of Denmark: An Interpretive Romance, and other nineteenth-century women critics, or Jewish writers, like Arnold Wesker, whose play The Merchant transforms the relationship between Antonio and Shylock. Some talking back comes from an international collection of oppositional voices of the 1960s, including Charles Marowitz, Aime Cesaire, Eugene Ionesco, and Joseph Papp. Talking Back to Shakespeare ranges from popular books like the recent Pulitzer Prize-winning novel A Thousand Acres by Jane Smiley to obscure, seldom-read ones like Percy MacKaye's ambitious four-play prequel, The Mystery of Hamlet, King of Denmark. What these published texts share with student journal entries and transformations is the assumption, familiar to postmodern readers, that Shakespeare's plays are essentially unstable, culturally determined constructs capable of acquiring new meanings and new forms. By bringing together these two kinds of "talking back," Rozett challenges the traditional separation between critical and pedagogical inquiry that has until recently dominated English studies."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved

Shakespeare As Fiction

Shakespeare As Fiction PDF Author: Thomas Flesh
Publisher: BookCaps Study Guides
ISBN: 162917226X
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 515

Book Description
Have you ever thought of Shakespeare as a fast-paced, action-filled, page-turning…novel?! Shakespeare plays on stage make for fantastic theatrics! But when you read it as a book…some of it’s glory can be lost. This novelization of four Shakespeare plays uses a more modern language and narration to capture the story as a novel. The following plays (turned into novels) are included: Julius Caesar, Macbeth, Hamlet, and Merchant of Venice. This is a collection of previous published books, which may also be purchased separately.

Modern Shakespeare Offshoots

Modern Shakespeare Offshoots PDF Author: Ruby Cohn
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 1400867827
Category : Drama
Languages : en
Pages : 440

Book Description
Shakespeare's plays have never had a larger audience than they do in our time. This wide viewing is complemented by modern scholarship, which has verified and elucidated the plays' texts. Nevertheless, Shakespeare's plays continue to be revised. In order to find out how and why he has been rewritten, Ruby Cohn examines modern dramatic offshoots in English, French, and German. Surveying drama intended for the serious theater, the author discusses modern versions of Shakespeare's plays, especially Macbeth, Hamlet, King Lear, and The Tempest. Although the focus is always on drama, contrast is supplied by fiction stemming from Hamlet and essays inspired by King Lear. The book concludes with an assessment of the influence of Shakespeare on the creative work of Shaw, Brecht, and Beckett. Originally published in 1976. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.