Author: Oriental Translation Fund
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 34
Book Description
Report of the proceedings of the ... general meeting of the subscribers to the Oriental Translation Fund
Author: Oriental Translation Fund
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 34
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 34
Book Description
Report of the Proceedings of the Third Annual Meeting of the Subscribers of the Oriental Translation Fund
Author: Oriental Translation Fund
Publisher:
ISBN:
Category : Oriental literature
Languages : en
Pages : 108
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Oriental literature
Languages : en
Pages : 108
Book Description
Oriental Translation Fund
The Mulfuzāt Timūry
Author: Timur
Publisher:
ISBN:
Category : Asia
Languages : en
Pages : 218
Book Description
Translated from a Persian translation (Malfūẓāt) made by Abū Ṭālib al-Ḥusaynī (fl. 1637) of a lost Chagatai original.
Publisher:
ISBN:
Category : Asia
Languages : en
Pages : 218
Book Description
Translated from a Persian translation (Malfūẓāt) made by Abū Ṭālib al-Ḥusaynī (fl. 1637) of a lost Chagatai original.
Memoirs of the Emperor Jahangueir
Author: Oriental Translation Fund (London)
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 172
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 172
Book Description
The Travels of Ibn Batūta
THE TRAVELS OF IBN BATUTA
Report of the proceedings of the ... general meeting of the subscribers to the Oriental Translation Fund
Author: Oriental Translation Fund
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 52
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 52
Book Description
Representing China on the Historical London Stage
Author: Dongshin Chang
Publisher: Routledge
ISBN: 1135007500
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 348
Book Description
This book provides a critical study of how China was represented on the historical London stage in selected examples from the late seventeenth century to the early twentieth century—which corresponds with the Qing Dynasty (1644-1911), China’s last monarchy. The examples show that during this historical period, the stage representations of the country were influenced in turn by Jesuit writings on China, Britain’s expanding material interest in China, the presence of British imperial power in Asia, and the establishment of diasporic Chinese communities abroad. While finding that many of these works may be read as gendered and feminized, Chang emphasizes that the Jesuits’ depiction of China as a country of high culture and in perennial conflict with the Tartars gradually lost prominence in dramatic imaginations to depictions of China’s material and visual attractions. Central to the book’s argument is that the stage representations of China were inherently intercultural and open to new influences, manifested by the evolving combinations of Chinese and English (British) traits. Through the dramatization of the Chinese Other, the representations questioned, satirized, and put in sharp relief the ontological and epistemological bases of the English (British) Self.
Publisher: Routledge
ISBN: 1135007500
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 348
Book Description
This book provides a critical study of how China was represented on the historical London stage in selected examples from the late seventeenth century to the early twentieth century—which corresponds with the Qing Dynasty (1644-1911), China’s last monarchy. The examples show that during this historical period, the stage representations of the country were influenced in turn by Jesuit writings on China, Britain’s expanding material interest in China, the presence of British imperial power in Asia, and the establishment of diasporic Chinese communities abroad. While finding that many of these works may be read as gendered and feminized, Chang emphasizes that the Jesuits’ depiction of China as a country of high culture and in perennial conflict with the Tartars gradually lost prominence in dramatic imaginations to depictions of China’s material and visual attractions. Central to the book’s argument is that the stage representations of China were inherently intercultural and open to new influences, manifested by the evolving combinations of Chinese and English (British) traits. Through the dramatization of the Chinese Other, the representations questioned, satirized, and put in sharp relief the ontological and epistemological bases of the English (British) Self.
The Mulfuzat Timury, Or, Autobiographical Memoirs of the Moghul Emperor Timur
Author: Timur
Publisher:
ISBN:
Category : Asia
Languages : en
Pages : 216
Book Description
Translated from a Persian translation (Malfūzạ̄t) made by Abū Tạ̄lib al-Hụsaynī (fl. 1637) of a lost Chagatai original.
Publisher:
ISBN:
Category : Asia
Languages : en
Pages : 216
Book Description
Translated from a Persian translation (Malfūzạ̄t) made by Abū Tạ̄lib al-Hụsaynī (fl. 1637) of a lost Chagatai original.