Author: Harvard University. Library
Publisher:
ISBN:
Category : Library catalogs
Languages : en
Pages : 792
Book Description
Widener Library Shelflist: Spanish history and literature
Author: Harvard University. Library
Publisher:
ISBN:
Category : Library catalogs
Languages : en
Pages : 792
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Library catalogs
Languages : en
Pages : 792
Book Description
British Museum Catalogue of printed Books
The Cambridge Modern History
Author: Sir Adolphus William Ward
Publisher:
ISBN:
Category : Asia
Languages : en
Pages : 1100
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Asia
Languages : en
Pages : 1100
Book Description
Spain and Spanish America in the Libraries of the University of California
Author: Alice Irene Lyser
Publisher:
ISBN:
Category : Latin America
Languages : en
Pages : 868
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Latin America
Languages : en
Pages : 868
Book Description
The Cambridge Modern History
Author: John Emerich Edward Dalberg Acton Baron Acton
Publisher:
ISBN:
Category : Enlightenment
Languages : en
Pages : 1188
Book Description
"The Cambridge Modern History" is a comprehensive modern history of the world, beginning with the 15th century age of Discovery, published by the Cambridge University Press in the United Kingdom and also in the United States.
Publisher:
ISBN:
Category : Enlightenment
Languages : en
Pages : 1188
Book Description
"The Cambridge Modern History" is a comprehensive modern history of the world, beginning with the 15th century age of Discovery, published by the Cambridge University Press in the United Kingdom and also in the United States.
The Latest Age
The general and departmental libraries
Author: University of California, Berkeley. Library
Publisher:
ISBN:
Category : Latin America
Languages : en
Pages : 868
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Latin America
Languages : en
Pages : 868
Book Description
The Cambridge Modern History
Cities of Spain
Author: David Gilmour
Publisher: Random House
ISBN: 1448138337
Category : Travel
Languages : en
Pages : 304
Book Description
Unlike France and England, Spain has not been dominated by its capital, and the focus of its history shifts from city to city over the centuries, illuminating different features of the country's past. Toledo, Cordoba, Seville and Madrid have at various times managed to establish a political and cultural supremacy, Cadiz and Barcelona dominated the economy in the 18th and 19th centuries. Salanca housed one of the great universities of medieval Europe while Santiago became the second religious centre of Christendom. In CITIES OF SPAIN David Gilmour takes us on a journey from Visigothic kingdom and the Cordoban caliphate to the Madrid of today. The portrait of these cities both now and in the heyday reveal both their spirit and their significance, and allowed the reader an intimate view of one of Europe's most fascinating and intriguing countries.
Publisher: Random House
ISBN: 1448138337
Category : Travel
Languages : en
Pages : 304
Book Description
Unlike France and England, Spain has not been dominated by its capital, and the focus of its history shifts from city to city over the centuries, illuminating different features of the country's past. Toledo, Cordoba, Seville and Madrid have at various times managed to establish a political and cultural supremacy, Cadiz and Barcelona dominated the economy in the 18th and 19th centuries. Salanca housed one of the great universities of medieval Europe while Santiago became the second religious centre of Christendom. In CITIES OF SPAIN David Gilmour takes us on a journey from Visigothic kingdom and the Cordoban caliphate to the Madrid of today. The portrait of these cities both now and in the heyday reveal both their spirit and their significance, and allowed the reader an intimate view of one of Europe's most fascinating and intriguing countries.
Translation Studies at the Interface of Disciplines
Author: João Ferreira Duarte
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027293236
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 218
Book Description
Translation Studies has been defined in terms of spatial metaphors stressing the need for disciplinary border crossings, with the purpose of borrowing different approaches, orientations and tools from diverse academic fields. Such territorial incursions have resulted in a more thorough exploration of the home province, as this volume is designed to show. The interdisciplinary nature of the venture arises out of the multiplicity of terrains involved and the theoretically motivated definition of the object itself. Translation has been perceived as communication in context, hence the study of translated texts as facts of target cultures means that they need to be investigated within particular situational and sociocultural environments, an enterprise which necessarily requires the collaboration of various disciplines.This volume has grown out of a conference held at the University of Lisbon in November 2002 and collects a selection of papers that focus: on the crossdisciplinarity of Translation Studies, offering new perspectives on the current space of translation; on the importation and redefinition of theories, methodologies and concepts for the study of translation; and on the complex interplay of text and context in translation, creating dynamic interfaces with Sociology, Literary Theory, Cultural Studies, Discourse Analysis, Cultural History, among other disciplines.
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027293236
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 218
Book Description
Translation Studies has been defined in terms of spatial metaphors stressing the need for disciplinary border crossings, with the purpose of borrowing different approaches, orientations and tools from diverse academic fields. Such territorial incursions have resulted in a more thorough exploration of the home province, as this volume is designed to show. The interdisciplinary nature of the venture arises out of the multiplicity of terrains involved and the theoretically motivated definition of the object itself. Translation has been perceived as communication in context, hence the study of translated texts as facts of target cultures means that they need to be investigated within particular situational and sociocultural environments, an enterprise which necessarily requires the collaboration of various disciplines.This volume has grown out of a conference held at the University of Lisbon in November 2002 and collects a selection of papers that focus: on the crossdisciplinarity of Translation Studies, offering new perspectives on the current space of translation; on the importation and redefinition of theories, methodologies and concepts for the study of translation; and on the complex interplay of text and context in translation, creating dynamic interfaces with Sociology, Literary Theory, Cultural Studies, Discourse Analysis, Cultural History, among other disciplines.