Author: Eduardo Manzano Moreno
Publisher: Univ de Castilla La Mancha
ISBN: 9788484270249
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 252
Book Description
Orientalismo, exotismo y traducción pretende ahondar en la reflexión en torno a la traducción en cuanto vehículo mediatizado de contacto intelectual, presentando especial atención a la recepción de la cultura árabe-islámica en Europa y al papel desempeñado en ella por las distintas tradiciones de estudios árabes e islámicos. El colonialismo ha condicionado la visión que tenemos de otras culturas como la árabe e islámica. Textos como Las mil y una noches y, especialmente, sus traducciones a las lenguas europeas son paradigmas de estas visiones desenfocadas y exóticas. Las disciplinas habitualmente englobadas bajo la etiqueta de Orientalismo -en España fundamentalmente Arabismo y Africanismo- han estado en nuestro país condicionadas por dos hechos que las han llevado a divergir de otras tradiciones europeas. Por un lado, la existencia de un "Oriente doméstico", Alándalus, ha marcado el desarrollo y orientación de los estudios árabes, islámicos y orientales en la universidad española. Por otra parte la empresa colonial española se materializó en un Oriente, Marruecos, que, aunque no doméstico sí era demasiado cercano, demasiado inmediato para poder separarlo de los entresijos y vivencias de la propia historia de España.
Orientalismo, exotismo y traducción
Author: Eduardo Manzano Moreno
Publisher: Univ de Castilla La Mancha
ISBN: 9788484270249
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 252
Book Description
Orientalismo, exotismo y traducción pretende ahondar en la reflexión en torno a la traducción en cuanto vehículo mediatizado de contacto intelectual, presentando especial atención a la recepción de la cultura árabe-islámica en Europa y al papel desempeñado en ella por las distintas tradiciones de estudios árabes e islámicos. El colonialismo ha condicionado la visión que tenemos de otras culturas como la árabe e islámica. Textos como Las mil y una noches y, especialmente, sus traducciones a las lenguas europeas son paradigmas de estas visiones desenfocadas y exóticas. Las disciplinas habitualmente englobadas bajo la etiqueta de Orientalismo -en España fundamentalmente Arabismo y Africanismo- han estado en nuestro país condicionadas por dos hechos que las han llevado a divergir de otras tradiciones europeas. Por un lado, la existencia de un "Oriente doméstico", Alándalus, ha marcado el desarrollo y orientación de los estudios árabes, islámicos y orientales en la universidad española. Por otra parte la empresa colonial española se materializó en un Oriente, Marruecos, que, aunque no doméstico sí era demasiado cercano, demasiado inmediato para poder separarlo de los entresijos y vivencias de la propia historia de España.
Publisher: Univ de Castilla La Mancha
ISBN: 9788484270249
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 252
Book Description
Orientalismo, exotismo y traducción pretende ahondar en la reflexión en torno a la traducción en cuanto vehículo mediatizado de contacto intelectual, presentando especial atención a la recepción de la cultura árabe-islámica en Europa y al papel desempeñado en ella por las distintas tradiciones de estudios árabes e islámicos. El colonialismo ha condicionado la visión que tenemos de otras culturas como la árabe e islámica. Textos como Las mil y una noches y, especialmente, sus traducciones a las lenguas europeas son paradigmas de estas visiones desenfocadas y exóticas. Las disciplinas habitualmente englobadas bajo la etiqueta de Orientalismo -en España fundamentalmente Arabismo y Africanismo- han estado en nuestro país condicionadas por dos hechos que las han llevado a divergir de otras tradiciones europeas. Por un lado, la existencia de un "Oriente doméstico", Alándalus, ha marcado el desarrollo y orientación de los estudios árabes, islámicos y orientales en la universidad española. Por otra parte la empresa colonial española se materializó en un Oriente, Marruecos, que, aunque no doméstico sí era demasiado cercano, demasiado inmediato para poder separarlo de los entresijos y vivencias de la propia historia de España.
Index Islamicus, 1665-1905
Author: Wolfgang Behn
Publisher:
ISBN:
Category : Africa, North
Languages : en
Pages : 908
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Africa, North
Languages : en
Pages : 908
Book Description
Book List
Author: University of New Mexico. Library
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 580
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 580
Book Description
The Reader
Medieval and Renaissance Studies
Author: University of North Carolina at Chapel Hill. Library. Humanities Division
Publisher:
ISBN:
Category : Middle Ages
Languages : en
Pages : 242
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Middle Ages
Languages : en
Pages : 242
Book Description
Specimens of American Annuals, Directories, Reports, Etc
Plan de una biblioteca de autores árabes españoles, ó, Estudios biográficos y bibliográficos para servir á la historia de la literatura arábiga en España
Author: Francisco Fernandez Gonzalez
Publisher:
ISBN:
Category : Arabic literature
Languages : es
Pages : 80
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Arabic literature
Languages : es
Pages : 80
Book Description
University of California Union Catalog of Monographs Cataloged by the Nine Campuses from 1963 Through 1967: Authors & titles
Author: University of California (System). Institute of Library Research
Publisher:
ISBN:
Category : Library catalogs
Languages : en
Pages : 880
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Library catalogs
Languages : en
Pages : 880
Book Description
Divination on stage
Author: Folke Gernert
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110695758
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 260
Book Description
Magicians, necromancers and astrologers are assiduous characters in the European golden age theatre. This book deals with dramatic characters who act as physiognomists or palm readers in the fictional world and analyses the fictionalisation of physiognomic lore as a practice of divination in early modern Romance theatre from Pietro Aretino and Giordano Bruno to Lope de Vega, Calderón de la Barca and Thomas Corneille.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110695758
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 260
Book Description
Magicians, necromancers and astrologers are assiduous characters in the European golden age theatre. This book deals with dramatic characters who act as physiognomists or palm readers in the fictional world and analyses the fictionalisation of physiognomic lore as a practice of divination in early modern Romance theatre from Pietro Aretino and Giordano Bruno to Lope de Vega, Calderón de la Barca and Thomas Corneille.
Multicultural Iberia
Author: Dru Dougherty
Publisher: International and Area Studies University of California B El
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 282
Book Description
Publisher: International and Area Studies University of California B El
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 282
Book Description