Author: Rebecca Gilpin
Publisher:
ISBN: 9781409571353
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 64
Book Description
Passatempi e giochi. Con adesivi
Author: Rebecca Gilpin
Publisher:
ISBN: 9781409571353
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 64
Book Description
Publisher:
ISBN: 9781409571353
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 64
Book Description
Per tutti. Giochi e passatempi. Con adesivi
Author: Rebecca Gilpin
Publisher:
ISBN: 9781409594352
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 192
Book Description
Publisher:
ISBN: 9781409594352
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 192
Book Description
Giochi e passatempi favolosi. Con adesivi
Author: Erica Harrison
Publisher:
ISBN: 9781474924191
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 96
Book Description
Publisher:
ISBN: 9781474924191
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 96
Book Description
Vacanze. Giochi e passatempi. Con adesivi
Author: Fiona Watt
Publisher:
ISBN: 9781835402276
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 0
Book Description
Publisher:
ISBN: 9781835402276
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 0
Book Description
Passatempi. Con stickers
Author:
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 9788809039353
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 68
Book Description
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 9788809039353
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 68
Book Description
Primi passatempi. Con stickers
Author:
Publisher:
ISBN: 9788809056831
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 56
Book Description
Publisher:
ISBN: 9788809056831
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 56
Book Description
Adesivi e giochi. Con adesivi
Author:
Publisher:
ISBN: 9788880325475
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 16
Book Description
Publisher:
ISBN: 9788880325475
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 16
Book Description
Pseudo-English
Author: Cristiano Furiassi
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 1614514682
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 300
Book Description
This volume focuses on how English, through false Anglicisms, influences several European languages, including Italian, Spanish, French, German, Danish and Norwegian. Studies on false Gallicisms are also included, thus showing how English may be affected by false borrowings.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 1614514682
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 300
Book Description
This volume focuses on how English, through false Anglicisms, influences several European languages, including Italian, Spanish, French, German, Danish and Norwegian. Studies on false Gallicisms are also included, thus showing how English may be affected by false borrowings.
A Dictionary of European Anglicisms
Author: Manfred Gorlach
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 0191536172
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 379
Book Description
A Dictionary of European Anglicisms documents the spread of English in Europe. It provides the first exhaustive and up-to-date account of British and American English words that have been imported into the main languages of Europe. English, which imported thousands of words from French and Latin (mainly after 1066), is now by far the world's biggest lexical exporter, and the trade is growing as English continues to dominate various fields ranging from pop music to electronic communication. Several countries have monitored the inflow of anglicisms and some have tried to block it. But language, as lexicographers have always found and as this book demonstrates once more, respects neither boundary nor law. The dictionary not only shows which words have been exported where, but how the process of importation can change a word's form and function, sometimes subtly, at others remarkably as in the transformation of painkiller to Bulgarian 'jack of all trades'. The book provides a systematic description of the lexical input of English into Icelandic, Norwegian, Dutch, German, Russian, Polish, Croatian, Bulgarian, French, Spanish, Italian, Romanian, Finnish, Hungarian, Albanian, and Greek. Each entry has a brief definition of the loan word, followed by information on its history and distribution; variations in its spelling, meaning, and pronunciation; its route of transmission if not direct from English; its degree of acceptance and usage restrictions; and its native equivalents and derivatives. Grids showing distribution patterns across Europe accompany many of the entries. The Dictionary of European Anglicisms is a scholarly tour de force [French: imported early nineteenth century] and the result of a prodigious research effort across Europe masterminded and directed by Manfred Gorlach. It is a unique resource for comparative analysis and the study of linguistic variation and change. It will fascinate linguists and word-watchers of all persuasions.
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 0191536172
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 379
Book Description
A Dictionary of European Anglicisms documents the spread of English in Europe. It provides the first exhaustive and up-to-date account of British and American English words that have been imported into the main languages of Europe. English, which imported thousands of words from French and Latin (mainly after 1066), is now by far the world's biggest lexical exporter, and the trade is growing as English continues to dominate various fields ranging from pop music to electronic communication. Several countries have monitored the inflow of anglicisms and some have tried to block it. But language, as lexicographers have always found and as this book demonstrates once more, respects neither boundary nor law. The dictionary not only shows which words have been exported where, but how the process of importation can change a word's form and function, sometimes subtly, at others remarkably as in the transformation of painkiller to Bulgarian 'jack of all trades'. The book provides a systematic description of the lexical input of English into Icelandic, Norwegian, Dutch, German, Russian, Polish, Croatian, Bulgarian, French, Spanish, Italian, Romanian, Finnish, Hungarian, Albanian, and Greek. Each entry has a brief definition of the loan word, followed by information on its history and distribution; variations in its spelling, meaning, and pronunciation; its route of transmission if not direct from English; its degree of acceptance and usage restrictions; and its native equivalents and derivatives. Grids showing distribution patterns across Europe accompany many of the entries. The Dictionary of European Anglicisms is a scholarly tour de force [French: imported early nineteenth century] and the result of a prodigious research effort across Europe masterminded and directed by Manfred Gorlach. It is a unique resource for comparative analysis and the study of linguistic variation and change. It will fascinate linguists and word-watchers of all persuasions.
The Anglicization of European Lexis
Author: Cristiano Furiassi
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027273634
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 368
Book Description
This volume explores the lexical influence of English on European languages, a topical theme with linguistic and cultural implications. It provides an extensive introductory background to a cross-national view of English-induced lexical borrowing, posing crucial analytical questions such as what counts as an Anglicism. It also offers a typology of borrowings with examples from the languages represented: Armenian, Danish, French, German, Italian, Norwegian, Polish, Serbian, Spanish, and Swedish. The articles in this volume address general and language-specific issues related to the analysis and collection of Anglicisms, extending the scope to the largely unexplored area of phraseology and bringing new insights into corpus-based and corpus-driven methodologies. This volume fits into a well-established and constantly developing research field and will appeal to scholars interested in the spread of English as an international language, contact and contrastive linguistics, lexicology and lexicography, and computer corpus lexicography.
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027273634
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 368
Book Description
This volume explores the lexical influence of English on European languages, a topical theme with linguistic and cultural implications. It provides an extensive introductory background to a cross-national view of English-induced lexical borrowing, posing crucial analytical questions such as what counts as an Anglicism. It also offers a typology of borrowings with examples from the languages represented: Armenian, Danish, French, German, Italian, Norwegian, Polish, Serbian, Spanish, and Swedish. The articles in this volume address general and language-specific issues related to the analysis and collection of Anglicisms, extending the scope to the largely unexplored area of phraseology and bringing new insights into corpus-based and corpus-driven methodologies. This volume fits into a well-established and constantly developing research field and will appeal to scholars interested in the spread of English as an international language, contact and contrastive linguistics, lexicology and lexicography, and computer corpus lexicography.