Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles: una década de cambios, retos y oportunidades PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles: una década de cambios, retos y oportunidades PDF full book. Access full book title Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles: una década de cambios, retos y oportunidades by . Download full books in PDF and EPUB format.

Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles: una década de cambios, retos y oportunidades

Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles: una década de cambios, retos y oportunidades PDF Author:
Publisher:
ISBN: 9788490456729
Category : Comics & Graphic Novels
Languages : es
Pages : 240

Book Description


Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles: una década de cambios, retos y oportunidades

Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles: una década de cambios, retos y oportunidades PDF Author:
Publisher:
ISBN: 9788490456729
Category : Comics & Graphic Novels
Languages : es
Pages : 240

Book Description


The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Crisis

The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Crisis PDF Author: Christophe Declercq
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000999858
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 453

Book Description
This handbook offers a broad-ranging overview of the study of translating and interpreting in conflict and crisis settings and takes the field in new directions. Covering a wide selection of multimodal contexts that build on the fundamentals of translation, interpreting, and their in-between hybrid forms of mediation, the handbook is divided into four parts. The opening part covers perspectives on policy and practices, whether contemporary or historical, and cases truly span the globe, from Peru and Brazil, over Belgium and Sierra Leone, to Australia, Japan, and Hong Kong. International developments require profound considerations about the professionalisation of access to language in times of crises, not least in contexts of humanitarian negotiation or conflict zone interpreting–these form the second part. The subsequent part deals with spheres of community in which language needs are positioned within frames of agency, positionality, and trust, and the challenges that these face. The contributions build on cases where interpreters act as catalysts for translation needs in settings of humanitarian aid and beyond. The final part considers language strategies and solutions in crises. This handbook is the essential guide to translation and interpreting in conflict and crisis settings for advanced students and researchers of translation and interpreting studies and will be of wide interest in peace studies, political science, and beyond.

Interpreting in Legal and Healthcare Settings

Interpreting in Legal and Healthcare Settings PDF Author: Eva N.S. Ng
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027261474
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 361

Book Description
The importance of quality interpreting in legal and healthcare settings can never be stressed enough, when any mistake – no matter how small – can compromise the delivery of justice or put someone’s health at risk. This book addresses issues arising from interpreting in legal and healthcare settings by presenting cutting-edge research findings in interpreting and interpreter education in a number of countries around the world – including those which are relatively new to the field. It contains selected papers from a conference dedicated to such themes – the First International Conference on Legal and Healthcare Interpreting – as well as other invited papers related to the fields of legal and healthcare interpreting. This book is useful not only to scholars and educators, interpreters and translators working in legal or healthcare settings, but also to legal and healthcare professionals who work with interpreters in their day-to-day work, including judges, lawyers, police officers, doctors, midwives and nurses.

New Trends in Healthcare Interpreting Studies

New Trends in Healthcare Interpreting Studies PDF Author: Raquel Lázaro Gutiérrez
Publisher: Springer Nature
ISBN: 981992961X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 193

Book Description
Interpreting studies have exponentially grown over the years propelled by the realities of multicultural societies which, among other factors, include constant waves of immigration and the subsequent allocation of newly arrived citizens in their host countries—a process entailing public service access and provision. Communicative interactions between users who do not speak the same language as public service providers have been largely studied in different settings belonging to the field Public Service Translation and Interpreting (PSIT), ranging from police, asylum, legal, educational or, focus of this book, healthcare contexts. This edited book offers a unique and updated insight into the research advances and the state of the art in healthcare interpreting. Contributions cover methodological innovations, together with hot topics, such as changing roles, gender, specialized contexts, training programs, and ethical codes, to name but a few.

Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities

Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities PDF Author: María Pilar Castillo Bernal
Publisher: Frank & Timme GmbH
ISBN: 3732908577
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 386

Book Description
Linguistic minorities are everywhere, and they are diverse. In this context, linguistic mediation activities – whether translation or interpreting – are key to the social inclusion of any kind of linguistic minority. In most societies autochthonous linguistic minorities coexist with foreignspeaking minorities and people with (or without) disabilities who rely linguistically or medially adapted on texts to access information. The present volume draws on this broad understanding of the concept of linguistic minorities to explore some of the newest developments in the field of translation studies and linguistics. The articles are structured around three main axes: • accessibility of content, especially audiovisual translation • intralingual translation, including initiatives regarding plain language, easy-to-read and easy language • mediation for minorities in a broader sense and language ideologies.

Avances y retos en la traducción e interpretación en los servicios públicos

Avances y retos en la traducción e interpretación en los servicios públicos PDF Author: Universidad de Alcalá de Henares. Servicio de Publicaciones
Publisher:
ISBN: 9788481387995
Category : Servicios públicos
Languages : en
Pages :

Book Description
Editado por el grupo FITISPos de la Universidad de Alcalá, el DVD contiene los vídeos subtitulados de las conferencias impartidas por los ponentes invitados, mesas redondas y talleres en el III Congreso Internacional sobre Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos, celebrado entre 23 y 25 de abril de 2008. Ann Corsellis, Abram de Swaan, Miriam Shlesinger, Cecilia Wadensjö, Claudia Angelleli, Sandra Hale o Franz Pöchhacker entre otros hablan sobre temas interesantes relacionados con la Investigación y práctica en Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos: desafíos y alianzas / Research and practice in Public Service Interpreting and Translation: challenges and alliances. Las contribuciones de todos los participantes son fundamentales y versan sobre temas como: la relación entre el desarrollo y la investigación académica, la política lingüística de la Unión Europea tras la ampliación, las certezas e incertidumbres en la interpretación en los servicios públicos, las posibilidades y límites de la conversación en la investigación sobre la interpretación comunitaria. Las mesas redondas y los talleres se centran en aspectos como: las instituciones y la comunicación con población extranjera, la relación entre justicia y comunicación en el debate en torno al 11M, la alianza entre la mediación intercultural e interpretación en los servicios públicos, la participación del intérprete en la entrevista medico-paciente: ¿poder o controversia?, la necesidad de colaboración entre la investigación, la formación y la práctica en la interpretación jurídica.

Traducción e interpretación en los servicios públicos

Traducción e interpretación en los servicios públicos PDF Author: Carmen Valero Garcés
Publisher:
ISBN: 9788416133185
Category : Foreign Language Study
Languages : zh-CN
Pages : 310

Book Description


Los grandes retos en torno a la traducción y la interpretación en la era actual

Los grandes retos en torno a la traducción y la interpretación en la era actual PDF Author:
Publisher:
ISBN: 9788413692760
Category :
Languages : es
Pages : 194

Book Description


Últimas tendencias en traducción e interpretación

Últimas tendencias en traducción e interpretación PDF Author: Sáez Rivera Daniel M.
Publisher: BOD GmbH DE
ISBN: 8484896064
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 273

Book Description
Actualidad y novedad caracterizan el presente volumen, con temas de tan candente actualidad en el ámbito traductológico como el español neutro, el último gran éxito editorial (Millennium, de Stieg Larsson), la traducción teatral, el reconocimiento progresivo de las lenguas de signos y otras lenguas de menor difusión, o la nueva realidad de la inmigración en España. Son novedosos también los enfoques: desde los marcadores del discurso en el ámbito de la lingüística contrastiva hasta la teoría de los polisistemas, o la informática como herramienta ubicua de la traducción y de nuestras vidas. De igual forma destaca por su novedad la presencia de estudios sobre interpretación, disciplina normalmente más práctica que teórica. Todo ello, sin embargo, no impide echar la vista atrás para abordar aspectos de la historia de la traducción, y realizar el debido cuestionamiento ontológico.

La traducción y la interpretación en España hoy

La traducción y la interpretación en España hoy PDF Author: Dorothy Kelly
Publisher:
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 272

Book Description