Author: Ovid
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 294
Book Description
Ovid's Epistles, Translated by Several Hands. Adorned with Cutts
Ovid's Epistles, translated by several hands. (The preface by Mr. Dryden.) The fifth edition. With the addition of three Epistles of Aulus or rather, Angelus Sabinus, in answer to as many of Ovid. (Made English by Mr. Salusbury.) Adorn'd with several cuts
The National Union Catalog, Pre-1956 Imprints
Catalog
Author: University of Illinois at Urbana-Champaign. Library. Rare Book Room
Publisher:
ISBN:
Category : Rare books
Languages : en
Pages : 810
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Rare books
Languages : en
Pages : 810
Book Description
Plutarch's Lives. Translated from the Greek by Several Hands ... To which is Prefixt The Life of Plutarch
Spenser's Ovidian Poetics
Author: Michael L. Stapleton
Publisher: University of Delaware Press
ISBN: 0874130808
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 273
Book Description
The author's predecessors focus almost exclusively on the Metamorphoses as intertext, but do not often distinguish between early modern Latin editions of the poem and translations such as Arthur Golding's. Although Spenser read Ovid in his native language, during the quarter-century of his writing career, his countrymen such as Shakespeare, Donne, and Lodge imitate and recast the ancient author. During this English aetas Ovidiana, a translation industry arises simultaneously so that the entire corpus is rendered into English, from Golding's Metamorphoses (1567) to Wye Saltonstall's Ex Ponto (1638). Since the sixteenth century did not often read or hear a Roman poet in prose renditions, the author uses Renaissance poetical verse translations (with the Latin text) to explore Spenser's variegated use of Ovid: how he sounded as early modern English poetry.
Publisher: University of Delaware Press
ISBN: 0874130808
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 273
Book Description
The author's predecessors focus almost exclusively on the Metamorphoses as intertext, but do not often distinguish between early modern Latin editions of the poem and translations such as Arthur Golding's. Although Spenser read Ovid in his native language, during the quarter-century of his writing career, his countrymen such as Shakespeare, Donne, and Lodge imitate and recast the ancient author. During this English aetas Ovidiana, a translation industry arises simultaneously so that the entire corpus is rendered into English, from Golding's Metamorphoses (1567) to Wye Saltonstall's Ex Ponto (1638). Since the sixteenth century did not often read or hear a Roman poet in prose renditions, the author uses Renaissance poetical verse translations (with the Latin text) to explore Spenser's variegated use of Ovid: how he sounded as early modern English poetry.
Killing Hercules
Author: Richard Rowland
Publisher: Routledge
ISBN: 1317109082
Category : History
Languages : en
Pages : 508
Book Description
This book offers an entirely new reception history of the myth of Hercules and his wife/killer Deianira. The book poses, and attempts to answer, two important and related questions. First, why have artists across two millennia felt compelled to revisit this particular myth to express anxieties about violence at both a global and domestic level? Secondly, from the moment that Sophocles disrupted a myth about the definitive exemplar of masculinity and martial prowess and turned it into a story about domestic abuse, through to a 2014 production of Handel’s Hercules that was set in the context of the ‘war on terror’, the reception history of this myth has been one of discontinuity and conflict; how and why does each culture reinvent this narrative to address its own concerns and discontents, and how does each generation speak to, qualify or annihilate the certainties of its predecessors in order to understand, contain or exonerate the aggression with which their governors – of state and of the household – so often enforce their authority, and the violence to which their nations, and their homes, are perennially vulnerable?
Publisher: Routledge
ISBN: 1317109082
Category : History
Languages : en
Pages : 508
Book Description
This book offers an entirely new reception history of the myth of Hercules and his wife/killer Deianira. The book poses, and attempts to answer, two important and related questions. First, why have artists across two millennia felt compelled to revisit this particular myth to express anxieties about violence at both a global and domestic level? Secondly, from the moment that Sophocles disrupted a myth about the definitive exemplar of masculinity and martial prowess and turned it into a story about domestic abuse, through to a 2014 production of Handel’s Hercules that was set in the context of the ‘war on terror’, the reception history of this myth has been one of discontinuity and conflict; how and why does each culture reinvent this narrative to address its own concerns and discontents, and how does each generation speak to, qualify or annihilate the certainties of its predecessors in order to understand, contain or exonerate the aggression with which their governors – of state and of the household – so often enforce their authority, and the violence to which their nations, and their homes, are perennially vulnerable?
The Book Buyer
Hand-book to the Popular, Poetical, and Dramatic Literature of Great Britain
Author: William Carew Hazlitt
Publisher:
ISBN:
Category : English literature
Languages : en
Pages : 464
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : English literature
Languages : en
Pages : 464
Book Description
Dictionary Catalog of the William Andrews Clark Memorial Library
Author: William Andrews Clark Memorial Library
Publisher:
ISBN:
Category : England
Languages : en
Pages : 778
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : England
Languages : en
Pages : 778
Book Description