My First Book of Shona and Ndebele Words PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download My First Book of Shona and Ndebele Words PDF full book. Access full book title My First Book of Shona and Ndebele Words by Yeve C. Sibanda. Download full books in PDF and EPUB format.

My First Book of Shona and Ndebele Words

My First Book of Shona and Ndebele Words PDF Author: Yeve C. Sibanda
Publisher: Mascot Books
ISBN: 9781645438113
Category :
Languages : en
Pages : 38

Book Description
Little learners will read essential first words in Shona and Ndebele, the two main native languages of Zimbabwe. Colorful illustrations are paired with simple first words for readers of all ages to learn.

My First Book of Shona and Ndebele Words

My First Book of Shona and Ndebele Words PDF Author: Yeve C. Sibanda
Publisher: Mascot Books
ISBN: 9781645438113
Category :
Languages : en
Pages : 38

Book Description
Little learners will read essential first words in Shona and Ndebele, the two main native languages of Zimbabwe. Colorful illustrations are paired with simple first words for readers of all ages to learn.

My First 100 Ndebele Words

My First 100 Ndebele Words PDF Author: Paidamoyo Ally
Publisher: Wing Up Publishing
ISBN: 9781779254641
Category :
Languages : en
Pages : 30

Book Description
Learn the beautiful language of Zimbabwe with your children, friends and family. English translations are also provided.

My First Shona Words

My First Shona Words PDF Author: Koli & Olum
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :

Book Description
Jump-start your child's Shona language skills with fun-filled pictures and things to name. This engaging book is creatively designed to help your kids learn their first Shona words.

My First 100 Shona Words

My First 100 Shona Words PDF Author: Sarura Kids
Publisher: Blurb
ISBN: 9781715585136
Category :
Languages : en
Pages : 28

Book Description
By the age of about 2 most children can speak 100 words. Help your little one along with some of the more common Shona words in this book. Using real images that are fun for identifying objects in real life, this book provides a fun learning point for the whole family. Inside you will find: - titles of people - parts of the body - things around us - animals and birds

My First Shona Alphabets Picture Book with English Translations

My First Shona Alphabets Picture Book with English Translations PDF Author: Aneni S.
Publisher:
ISBN: 9780369600776
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : en
Pages : 32

Book Description
Did you ever want to teach your kids the basics of Shona ? Learning Shona can be fun with this picture book. In this book you will find the following features: Shona Alphabets. Shona Words. English Translations.

My First Shona Dictionary

My First Shona Dictionary PDF Author: Kasahorow
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781717587657
Category :
Languages : en
Pages : 130

Book Description
Without practice, your child's Shona and English vocabulary will not grow. My First Shona Dictionary is a picture book for introducing your multilingual child to Shona and English. Add over 50 every day objects to point at and share to your baby's vocabulary. Grow their knowledge in both Shona and English. Read aloud and get them used to your pronunciation. Each every day object is also illustrated to help make the connection with the real world. A perfect gift to get children off to a great start in life by learning two languages at the same time: Shona and English. Suitable for multilingual children 0 to 7 years old. INSTRUCTIONS FOR USE Keep WITHIN REACH of children.

My First 100 Shona Words

My First 100 Shona Words PDF Author: Paidamoyo Ally
Publisher: Wing Up Publishing
ISBN: 9781779254658
Category :
Languages : en
Pages : 30

Book Description
Learn the beautiful Shona language of Zimbabwe with your children, friends and family. English translations are also provided.

My First Shona Words with Anashe and Takudzwa

My First Shona Words with Anashe and Takudzwa PDF Author: Kurayi Matsika
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 34

Book Description
★Product Description★ Anashe and Takudzwa are siblings, originally from Zimbabwe and living in South Africa. They both speak English and want to learn all the African languages as they want to travel the continent one day and make friends. In this book, they are learning Shona, which is a language that is spoken in Zimbabwe. They need to learn to communicate using simple, everyday words. Parents and caregivers can read along with Anashe and Takudzwa as they learn basic Shona words. The book includes themes such as: "My body", "Animals", "Counting to ten", "Food", "Days of the week", "Objects you find outside", "Objects you find inside the house", "Months of the year" and "Seasons". Family is a very important aspect of the African culture and this book also covers how to address each member of the extended family from a child's perspective. This is a colourful and informative must-have first words book for any family that wants their little ones to get excited about learning African languages! For assistance with pronunciation, please visit: www.myfirstwords.thinkific.com ★More My First Words books★ This bilibgual picture and word book is also avalilable on AMAZON in the following languages: isiNdebele (Zimbabwe); Sesotho (South Africa); sePedi (South Africa); seTswana (South Africa); tshiVenda (South Africa); xiTsonga (South Africa); isiZulu (South Africa); isiXhosa (South Africa); Afrikaans (South Africa); kiSwahili (Kenya, Uganda, Tanzania, Rwanda, Burundi, Democratic Republic of Congo and South Sudan) ★Let's go series★ The Let's Go: Handeyi series is an eight part bilingual first experience book series that was created to progress to learning sentence constructions in the various languages. The Shona version is currently available on Amazon. ★About the Author★ Wadzanai Mabuto is a wife, mother and is often referred to as the "Not So Typical Chartered Accountant" as she spends much of her time innovating and creating new things. She grew up in Zimbabwe and moved to South Africa to pursue her tertiary education at the age of 18. Together with her husband, Tonderai, they have embarked an exciting journey of raising their three children: Anashe, Takudzwa and Tinaye. Wadzanai wrote and illustrated this book to help engage kids and parents alike with Shona. Visit www.thegifted.co.za for more information

My First Shona Dictionary

My First Shona Dictionary PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 104

Book Description
Without practice, your child's Shona and English vocabulary will not grow. The 2020 revised edition of My First Shona Dictionary is a picture book for introducing your multilingual child to Shona and English. Add over 50 every day objects to point at and share to your baby's vocabulary. Grow their knowledge in both Shona and English. Read aloud and get them used to your pronunciation. Each every day object is also illustrated to help make the connection with the real world. A perfect gift to get children off to a great start in life by learning two languages at the same time: Shona and English.Suitable for multilingual children 0 to 7 years old. INSTRUCTIONS FOR USEKeep WITHIN REACH of children.

Once Upon A Time 1

Once Upon A Time 1 PDF Author: Eunice Mutemeri
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 138

Book Description
Once Upon A Time, translated, Is the first edition of folktale series written in Shona language. It has many other editions that are going to follow for the benefit of those who are enthusiasts of this Southern African language. Chishona is a language spoken in the South, in Zimbabwe to be precise, approximately two thirds of Zimbabweans speak this language in the regions of Mashonaland, meaning the land of Shona people and Sindebele, or Ndebele spoken by a third of the population, and is spoken in Matabeleland, meaning the land of the Ndebele people. Once Upon A time, is the typical phrase used to begin any folktale told was begun by the folk tellers in Zimbabwe, and the audience, mainly children would reply, ' Dzepfunde', that means we are here, or we copy, then ended by, Ndoopakafira Sarungano', meaning that's the end of the story. The audience would reply the same as above. The stories in this book are mainly about animals. They depicted human behaviours and by the end of a story none wanted to be the animals that were protagonists, they wanted to be the good characters only. These animal characters play a big pivotal role in shaping culture and behavioural patterns within the African communities. In those olden days, the story tellers were old women, mainly and old men too on occasions. The essence of the stories told by old folks was that they were older in age, and considered wiser. They had a wealth of life experiences to draw some life lessons from. The stories were told at night or early evenings after dinner before going to bed. The children would go as far as another closer village to listen to folk tales if the teller there was famous in story telling. They would then sit on the ground in a circle, and pay very close attention to detail. After the story there would be a question and answer session whereby the story teller would quiz the audience to vert each participant to see if they were listening. These were not mere stories. They had lessons to learn from. They were reprimands, corrections of behaviour and mirrored culture. Par example If there was a child who was stealing sugar, or peanut butter from their home, after the lessons in these stories they would stop. There would even be some serious cases of murder or kidnapping that would be solved and or prevented through some stories. That's how powerful these stories were. They were never ever taken for granted. However, with the emergence of schools, the system of story telling lost it's role and vitality in children's lives. Having said that, not all is lost, it is still very important to create time as a parent, uncle, aunt, or any adult within a family to tell a story or two to our youngsters so they can remember, how they came to be, and more so this will shape where they are going. It is of paramount importance to know that as a people we got a past, no matter how good or bad it might be, it is good to know how we came to be and we can only make our future better. Our identity revolves around those pasts. You got a past, I got a past, and it is good to recognise it. I have told my versions in a way I understood them when my mother used to tell these stories, when I was about five years old. At age seven school had weaned me from having time to listen to them, I now had time to do my homework, study and do extra- curricular activities. Eventually I had a television and a radio in my house competing with my time, and ultimately I had none left for these dear old folk stories. So it is prevalent whenever we get a chance to document these stories so as to pass on the valuable past of our people and heritages. There is absolute power in sharing stories. I did some story telling in Montreal in elementary schools during Black History month in 2002, and the response was amazing. Every student was excited as they listened. Hope you will enjoy this book, Watch out for Paivepo 2 . Tatenda, Siyabonga, in 2 Zimbabwean languages, meaning Thank you.