Medieval Indian Literature: Surveys and selections PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Medieval Indian Literature: Surveys and selections PDF full book. Access full book title Medieval Indian Literature: Surveys and selections by Ayyappappanikkar. Download full books in PDF and EPUB format.

Medieval Indian Literature: Surveys and selections

Medieval Indian Literature: Surveys and selections PDF Author: Ayyappappanikkar
Publisher: Sahitya Akademi
ISBN: 9788126003655
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 936

Book Description
This Volume Has Two Parts, Surveys Of All The Languages And Selections From Three Languages Assamese, Bengali And Dogri.

Medieval Indian Literature: Surveys and selections

Medieval Indian Literature: Surveys and selections PDF Author: Ayyappappanikkar
Publisher: Sahitya Akademi
ISBN: 9788126003655
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 936

Book Description
This Volume Has Two Parts, Surveys Of All The Languages And Selections From Three Languages Assamese, Bengali And Dogri.

Five Decades

Five Decades PDF Author: D. S. Rao
Publisher: Sahitya Akademi
ISBN: 9788126020607
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 188

Book Description
On the completion of fiftieth year of Sahitya Akademi.

Medieval Indian Literature: Selections

Medieval Indian Literature: Selections PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Indic literature
Languages : en
Pages : 1028

Book Description
Covers the period, 1100-1800; v. 1 includes selections from Assamese, Bengali, and Dogari; v. 2 includes selections from Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, and Konkani; v. 3 includes selections from Maithili, Malayalam, Manipuri, Marathi, Nepali, Oriya, and Punjabi; v. 4 includes selections from Rajasthani - Urdu.

Medieval Indian Literature: Selections

Medieval Indian Literature: Selections PDF Author: Ayyappappanikkar
Publisher:
ISBN:
Category : Indic literature
Languages : en
Pages : 968

Book Description
Covers the period, 1100-1800; v. 1 includes selections from Assamese, Bengali, and Dogari.

Modern Indian Literature, an Anthology: Surveys and poems

Modern Indian Literature, an Anthology: Surveys and poems PDF Author: K. M. George
Publisher: Sahitya Akademi
ISBN: 9788172013240
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 1192

Book Description
This Is The First Of Three-Volume Anthology Of Writings In Twenty-Two Indian Languages, Including English, That Intends To Present The Wonderful Diversities Of Themes And Genres Of Indian Literature. This Volume Comprises Representative Specimens Of Poems From Different Languages In English Translation, Along With Perceptive Surveys Of Each Literature During The Period Between 1850 And 1975.

The Changing World of Caste and Hierarchy in Bengal

The Changing World of Caste and Hierarchy in Bengal PDF Author: Sudarshana Bhaumik
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000641430
Category : History
Languages : en
Pages : 317

Book Description
This book challenges the prevalent assumptions of caste, hierarchy and social mobility in pre-colonial and colonial Bengal. It studies the writings of colonial ethnographers, Orientalist scholars, Christian missionaries and pre-colonial literary texts like the Mangalkavyas to show how the concept of caste emerged and argues that the jati order in Bengal was far from being a rigidly reified structure, but one which had room for spatial and social mobility. The volume highlights the processes through which popular myths and beliefs of the lower caste orders of Bengal were Sanskritized. It delineates the linkages between sedantized peasant culture and the emergence of new agricultural castes in colonial Bengal. Moreover, the author discusses a wide spectrum of issues like marginality and hierarchy, the spread of Brahmanical hegemony, the creation of deities and the process of Sanskritization, popular Saivism, the cult of Manasa in Bengal and the revolt of 1857 and the caste question. Rich in archival sources, this book will be an essential read for scholars and researchers of colonial history, Indian history, political sociology, caste studies, exclusion studies, cultural studies, social history, cultural history and South Asian studies, especially those interested in undivided Bengal.

Deccan in Transition, 1600 to 1800

Deccan in Transition, 1600 to 1800 PDF Author: Umesh Ashok Kadam
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000853039
Category : History
Languages : en
Pages : 214

Book Description
This book presents the socio-cultural and historical trajectories of the Deccan plateau as well as the coastal areas of the current states of Andhra Pradesh, Maharashtra, Karnataka and Goa. It studies the art of diplomacy by discussing the diplomatic relations between the Marathas and various European companies, as well as the indigenous regional states. The author also probes into the Maratha naval policy, the evolution of a composite Deccani culture and the cultural flux that was taking place within the Maratha country. Through an interdisciplinary lens, the volume examines how caste and gender relations operated, how the idea of dissent was generated as well as the socio-political impact of various linguistic, ethnic and religious groups. Through a study of monuments, sculpture and paintings prevalent in the region, the book also discusses the developments in art and architecture in the Deccan. Rich in archival sources, this book is a must read for scholars and researchers of Indian history, colonial history, South Asian history, Maratha history and history in general.

Medieval Indian Literature

Medieval Indian Literature PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Indic literature
Languages : en
Pages : 1148

Book Description
Covers the period, 1100-1800; v. 1 includes selections from Assamese, Bengali, and Dogari.

Contested Representation

Contested Representation PDF Author: Dhananjay Rai
Publisher: Rowman & Littlefield
ISBN: 1666901342
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 269

Book Description
Popular Hindi cinema has become a significant signpost of contemporaneity due to its construction of social language. Generally, Hindi cinema has been understood through internal (auteur or genre or cinéma verité) and external aspects (consumption spheres and moviegoers’ complex response in the form of catharsis or everydayness mimesis). However, cinema also needs a new way of discerning with respect to ‘Dalit Representation’. The study needs to look at the construction and meaning of the social language of Hindi cinema. Construction refers to exploring factors beyond the film industry responsible for shaping the social language. Meaning entails the exhibition of social language in the form of messages. Herein, relational exploration becomes crucial. The relationship between factors of social language of Hindi cinema and Dalits must be unraveled for understanding the meaning of social language for Dalits. Contested representation encompasses the nature of absence and presence of Dalits in Hindi cinema.

Journey of Gujarati Women Writers: from Regionalism to Globalism

Journey of Gujarati Women Writers: from Regionalism to Globalism PDF Author: Dr. Pratixa Parekh
Publisher: Koryfi Group of Media and Publications
ISBN: 8197295239
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : en
Pages : 396

Book Description
For my research I have conducted a comparative study of the select fiction by Gujarati women writers in its original Gujarati and in English translation. The primary texts considered for the same consists of some of the famous fiction by well-know Gujarati authors - Saat Pagla Akashma by Kundanika Kapadia, Vaad by Ila Arab Mehta, Andhari Galima Safed Tapka by Himanshi Shelat and two anthologies of Gujarati short-stories translated in English – Speech and Silence by Rita Kothari and New Horizons of Women’s Writing by Amina Amin and Manju Verma. For this comparative study I have applied Andre Lefevere’s (1945-1996) conceptual framework of ‘Translation as a Rewriting of the Original’ and his concepts of four constraints namely – Ideology, Poetics, Patronage and Universe of Discourse. Apart from this, another important aim of my research was to examine the representation of female gender and scrutinize any instance of manipulation to create a different and more acceptable image of the women of Gujarat. Often it has been observed that the translator’s personal prejudices and cultural background affect the meaning of the original text as well as the character portrayal to suit the convenience of the target language-culture readers. The book also involved a study of the literature of Gujarat with particular focus on the arrival and contributions of women writers to the Gujarati literary spectrum; a comparative analysis of the representation of women in fiction by male and female writers of the state, Along with mainstream literature, folk and tribal literatures too have been considered, especially the gender images they portrait. I have scrutinised select excerpts from both the original fiction and their translations of the primary texts to examine any instances of misrepresentation or ambiguity at socio-cultural-linguistic front as well as in the representation of female self with a theoretical background of general translation theory and Lefevere’s theory in particular with fascinating findings at the end of the research endeavour. In recent years translation studies has emerged as a major academic discipline along with the rise of translation industry with the availability of multiple foreign language texts available in English as well as Indian languages and vice versa. This booming industry also promised ample opportunities to translators assuring not only prestige but also financial security. However, the point under scrutiny is that does the commercialization of the translation industry promote quality translations? In such circumstances, it is essential to conduct a survey to analyse the quality of translations produced and to provide a better guideline to the aspiring translators to make them better equipped with translation technique and theory to help them produce good quality translations while overcoming various hurdles at linguistic, cultural and stylistic levels which are capable to represent the region, culture, society, writer and literature of the original language. This research focuses on this relatively new and less paved area and it is a humble initiative in this direction with an aim to spread awareness towards this much neglected aspect of translation activity.