Author: Fundación Jose Luis Pardo
Publisher: Ibersaf Editores
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 193
Book Description
Un análisis riguroso de Qatar, desde su rica historia antigua hasta su gran reto ante la modernidad. Un nuevo espacio de reflexión e intercambio de experiencias y conocimientos.
Hesperia Nº 13 Qatar Culturas del Mediterráneo
Author: Fundación Jose Luis Pardo
Publisher: Ibersaf Editores
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 193
Book Description
Un análisis riguroso de Qatar, desde su rica historia antigua hasta su gran reto ante la modernidad. Un nuevo espacio de reflexión e intercambio de experiencias y conocimientos.
Publisher: Ibersaf Editores
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 193
Book Description
Un análisis riguroso de Qatar, desde su rica historia antigua hasta su gran reto ante la modernidad. Un nuevo espacio de reflexión e intercambio de experiencias y conocimientos.
Relaciones de la Corona de Aragón con los estados cristianos peninsulares
Author:
Publisher:
ISBN: 9788477536468
Category : Aragón (Spain)
Languages : es
Pages : 520
Book Description
Publisher:
ISBN: 9788477536468
Category : Aragón (Spain)
Languages : es
Pages : 520
Book Description
Jaime I de Aragón (el Conquistador)
Captives and Their Saviors in the Medieval Crown of Aragon
Author: Jarbel Rodriguez
Publisher: CUA Press
ISBN: 0813214750
Category : History
Languages : en
Pages : 252
Book Description
Captives and Their Saviors in the Medieval Crown of Aragon argues that by this time the ransoming efforts were on a kingdom-wide scale engaging not only professional ransomers, merchants, and officials of the crown but the population at large.
Publisher: CUA Press
ISBN: 0813214750
Category : History
Languages : en
Pages : 252
Book Description
Captives and Their Saviors in the Medieval Crown of Aragon argues that by this time the ransoming efforts were on a kingdom-wide scale engaging not only professional ransomers, merchants, and officials of the crown but the population at large.
The Iberian Qur’an
Author: Mercedes García-Arenal
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 311077884X
Category : Religion
Languages : en
Pages : 560
Book Description
Due to the long presence of Muslims in Islamic territories (Al-Andalus and Granada) and of Muslims minorities in the Christians parts, the Iberian Peninsula provides a fertile soil for the study of the Qur’an and Qur’an translations made by both Muslims and Christians. From the mid-twelfth century to at least the end of the seventeenth, the efforts undertaken by Christian scholars and churchmen, by converts, by Muslims (both Mudejars and Moriscos) to transmit, interpret and translate the Holy Book are of the utmost importance for the understanding of Islam in Europe. This book reflects on a context where Arabic books and Arabic speakers who were familiar with the Qur’an and its exegesis coexisted with Christian scholars. The latter not only intended to convert Muslims, and polemize with them but also to adquire solid knowledge about them and about Islam. Qur’ans were seized during battle, bought, copied, translated, transmitted, recited, and studied. The different features and uses of the Qur’an on Iberian soil, its circulation as well as the lives and works of those who wrote about it and the responses of their audiences, are the object of this book.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 311077884X
Category : Religion
Languages : en
Pages : 560
Book Description
Due to the long presence of Muslims in Islamic territories (Al-Andalus and Granada) and of Muslims minorities in the Christians parts, the Iberian Peninsula provides a fertile soil for the study of the Qur’an and Qur’an translations made by both Muslims and Christians. From the mid-twelfth century to at least the end of the seventeenth, the efforts undertaken by Christian scholars and churchmen, by converts, by Muslims (both Mudejars and Moriscos) to transmit, interpret and translate the Holy Book are of the utmost importance for the understanding of Islam in Europe. This book reflects on a context where Arabic books and Arabic speakers who were familiar with the Qur’an and its exegesis coexisted with Christian scholars. The latter not only intended to convert Muslims, and polemize with them but also to adquire solid knowledge about them and about Islam. Qur’ans were seized during battle, bought, copied, translated, transmitted, recited, and studied. The different features and uses of the Qur’an on Iberian soil, its circulation as well as the lives and works of those who wrote about it and the responses of their audiences, are the object of this book.
Interreligious Encounters in Polemics between Christians, Jews, and Muslims in Iberia and Beyond
Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004401792
Category : History
Languages : en
Pages : 351
Book Description
This book discusses the “long fifteenth century” in Iberian history, between the 1391 pogroms and the forced conversions of Aragonese Muslims in 1526, a period characterized by persecutions, conversions and social violence, on the one hand, and cultural exchange, on the other. It was a historical moment of unstable religious ideas and identities, before the rigid turn taken by Spanish Catholicism by the middle of the sixteenth century; a period in which the physical and symbolic borders separating the three religions were transformed and redefined but still remained extraordinarily porous. The collection argues that the aggressive tone of many polemical texts has until now blinded historiography to the interconnected nature of social and cultural intimacy, above all in dialogue and cultural transfer in later medieval Iberia. Contributors are Ana Echevarría, Gad Freudenthal, Mercedes García-Arenal, Maria Laura Giordano, Yonatan Glazer-Eytan, Eleazar Gutwirth, Felipe Pereda, Rosa M. Rodríguez Porto, Katarzyna K. Starczewska, John Tolan, Gerard Wiegers, and Yosi Yisraeli.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004401792
Category : History
Languages : en
Pages : 351
Book Description
This book discusses the “long fifteenth century” in Iberian history, between the 1391 pogroms and the forced conversions of Aragonese Muslims in 1526, a period characterized by persecutions, conversions and social violence, on the one hand, and cultural exchange, on the other. It was a historical moment of unstable religious ideas and identities, before the rigid turn taken by Spanish Catholicism by the middle of the sixteenth century; a period in which the physical and symbolic borders separating the three religions were transformed and redefined but still remained extraordinarily porous. The collection argues that the aggressive tone of many polemical texts has until now blinded historiography to the interconnected nature of social and cultural intimacy, above all in dialogue and cultural transfer in later medieval Iberia. Contributors are Ana Echevarría, Gad Freudenthal, Mercedes García-Arenal, Maria Laura Giordano, Yonatan Glazer-Eytan, Eleazar Gutwirth, Felipe Pereda, Rosa M. Rodríguez Porto, Katarzyna K. Starczewska, John Tolan, Gerard Wiegers, and Yosi Yisraeli.
Reading the Qur'an in Latin Christendom, 1140-1560
Author: Thomas E. Burman
Publisher: University of Pennsylvania Press
ISBN: 0812200225
Category : History
Languages : en
Pages : 330
Book Description
Selected by Choice magazine as an Outstanding Academic Title Most of what we know about attitudes toward Islam in the medieval and early modern West has been based on polemical treatises against Islam written by Christian scholars preoccupied with defending their own faith and attacking the doctrines of others. Christian readings of the Qur'an have in consequence typically been depicted as tedious and one-dimensional exercises in anti-Islamic hostility. In Reading the Qur'an in Latin Christendom, 1140-1560, Thomas E. Burman looks instead to a different set of sources: the Latin translations of the Qur'an made by European scholars and the manuscripts and early printed books in which these translations circulated. Using these largely unexplored materials, Burman argues that the reading of the Qur'an in Western Europe was much more complex. While their reading efforts were certainly often focused on attacking Islam, scholars of the period turned out to be equally interested in a whole range of grammatical, lexical, and interpretive problems presented by the text. Indeed, these two approaches were interconnected: attacking the Qur'an often required sophisticated explorations of difficult Arabic grammatical problems. Furthermore, while most readers explicitly denounced the Qur'an as a fraud, translations of the book are sometimes inserted into the standard manuscript format of Christian Bibles and other prestigious Latin texts (small, centered blocks of text surrounded by commentary) or in manuscripts embellished with beautiful decorated initials and elegant calligraphy for the pleasure of wealthy collectors. Addressing Christian-Muslim relations generally, as well as the histories of reading and the book, Burman offers a much fuller picture of how Europeans read the sacred text of Islam than we have previously had.
Publisher: University of Pennsylvania Press
ISBN: 0812200225
Category : History
Languages : en
Pages : 330
Book Description
Selected by Choice magazine as an Outstanding Academic Title Most of what we know about attitudes toward Islam in the medieval and early modern West has been based on polemical treatises against Islam written by Christian scholars preoccupied with defending their own faith and attacking the doctrines of others. Christian readings of the Qur'an have in consequence typically been depicted as tedious and one-dimensional exercises in anti-Islamic hostility. In Reading the Qur'an in Latin Christendom, 1140-1560, Thomas E. Burman looks instead to a different set of sources: the Latin translations of the Qur'an made by European scholars and the manuscripts and early printed books in which these translations circulated. Using these largely unexplored materials, Burman argues that the reading of the Qur'an in Western Europe was much more complex. While their reading efforts were certainly often focused on attacking Islam, scholars of the period turned out to be equally interested in a whole range of grammatical, lexical, and interpretive problems presented by the text. Indeed, these two approaches were interconnected: attacking the Qur'an often required sophisticated explorations of difficult Arabic grammatical problems. Furthermore, while most readers explicitly denounced the Qur'an as a fraud, translations of the book are sometimes inserted into the standard manuscript format of Christian Bibles and other prestigious Latin texts (small, centered blocks of text surrounded by commentary) or in manuscripts embellished with beautiful decorated initials and elegant calligraphy for the pleasure of wealthy collectors. Addressing Christian-Muslim relations generally, as well as the histories of reading and the book, Burman offers a much fuller picture of how Europeans read the sacred text of Islam than we have previously had.
Joan Martí de Figuerola: Works (1519–1521)
Author: Elisa Ruiz García
Publisher: BRILL
ISBN: 9004679839
Category : History
Languages : en
Pages : 606
Book Description
Lumbre de fe is the most extensive and articulate text of polemic against Islam written during the 16th century in Spanish in the Iberian Peninsula. The work is the result of the preaching task carried out by Joan Martí de Figuerola for the conversion of the Mudejars of Zaragoza between 1517 and 1518, a task that brought Figuerola into numerous confrontations with both ecclesiastical and secular authorities in Aragon for disturbing the coexistence between the two confessions. Lumbre de fe also stands out for its use of qur’ānic texts in Arabic to attack Islam. These texts, also transliterated in Latin characters and translated into Spanish, are commented and discussed by Figuerola, making use of his vast theological erudition and his experience as a preacher in the crown of Aragon. The manuscript in which the work is preserved also contains numerous images representing Islamic beliefs and rites, which further reinforces the enormous originality and strength of the work.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004679839
Category : History
Languages : en
Pages : 606
Book Description
Lumbre de fe is the most extensive and articulate text of polemic against Islam written during the 16th century in Spanish in the Iberian Peninsula. The work is the result of the preaching task carried out by Joan Martí de Figuerola for the conversion of the Mudejars of Zaragoza between 1517 and 1518, a task that brought Figuerola into numerous confrontations with both ecclesiastical and secular authorities in Aragon for disturbing the coexistence between the two confessions. Lumbre de fe also stands out for its use of qur’ānic texts in Arabic to attack Islam. These texts, also transliterated in Latin characters and translated into Spanish, are commented and discussed by Figuerola, making use of his vast theological erudition and his experience as a preacher in the crown of Aragon. The manuscript in which the work is preserved also contains numerous images representing Islamic beliefs and rites, which further reinforces the enormous originality and strength of the work.
In the Iberian Peninsula and Beyond
Author: Maria Filomena Lopes de Barros
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443883085
Category : History
Languages : en
Pages : 375
Book Description
This book is the result of two scientific encounters hosted by the University of Évora in 2012, with the theme “Muslims and Jews in Portugal and the Diaspora. Identities and Memories (16th–17th centuries)”, and co-financed by the Foundation for Science and Technology, and by FEDER, through “Eixo I” of the “Programa Operacional Fatores de Competitividade” (POFC) of QREN (COMPETE). Beginning with an analysis of the forced conversion of Iberian Jews and Muslims, this volume examines the effects of this on their respective diasporas, focusing on a variety of approaches, from language and culture to identity discourses and interchanges between those communities.
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443883085
Category : History
Languages : en
Pages : 375
Book Description
This book is the result of two scientific encounters hosted by the University of Évora in 2012, with the theme “Muslims and Jews in Portugal and the Diaspora. Identities and Memories (16th–17th centuries)”, and co-financed by the Foundation for Science and Technology, and by FEDER, through “Eixo I” of the “Programa Operacional Fatores de Competitividade” (POFC) of QREN (COMPETE). Beginning with an analysis of the forced conversion of Iberian Jews and Muslims, this volume examines the effects of this on their respective diasporas, focusing on a variety of approaches, from language and culture to identity discourses and interchanges between those communities.
Trickster Travels
Author: Natalie Zemon Davis
Publisher: Macmillan + ORM
ISBN: 1466829303
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 659
Book Description
An engrossing study of Leo Africanus and his famous book, which introduced Africa to European readers Al-Hasan al-Wazzan--born in Granada to a Muslim family that in 1492 went to Morocco, where he traveled extensively on behalf of the sultan of Fez--is known to historians as Leo Africanus, author of the first geography of Africa to be published in Europe (in 1550). He had been captured by Christian pirates in the Mediterranean and imprisoned by the pope, then released, baptized, and allowed a European life of scholarship as the Christian writer Giovanni Leone. In this fascinating new book, the distinguished historian Natalie Zemon Davis offers a virtuoso study of the fragmentary, partial, and often contradictory traces that al-Hasan al-Wazzan left behind him, and a superb interpretation of his extraordinary life and work. In Trickster Travels, Davis describes all the sectors of her hero's life in rich detail, scrutinizing the evidence of al-Hasan's movement between cultural worlds; the Islamic and Arab traditions, genres, and ideas available to him; and his adventures with Christians and Jews in a European community of learned men and powerful church leaders. In depicting the life of this adventurous border-crosser, Davis suggests the many ways cultural barriers are negotiated and diverging traditions are fused.
Publisher: Macmillan + ORM
ISBN: 1466829303
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 659
Book Description
An engrossing study of Leo Africanus and his famous book, which introduced Africa to European readers Al-Hasan al-Wazzan--born in Granada to a Muslim family that in 1492 went to Morocco, where he traveled extensively on behalf of the sultan of Fez--is known to historians as Leo Africanus, author of the first geography of Africa to be published in Europe (in 1550). He had been captured by Christian pirates in the Mediterranean and imprisoned by the pope, then released, baptized, and allowed a European life of scholarship as the Christian writer Giovanni Leone. In this fascinating new book, the distinguished historian Natalie Zemon Davis offers a virtuoso study of the fragmentary, partial, and often contradictory traces that al-Hasan al-Wazzan left behind him, and a superb interpretation of his extraordinary life and work. In Trickster Travels, Davis describes all the sectors of her hero's life in rich detail, scrutinizing the evidence of al-Hasan's movement between cultural worlds; the Islamic and Arab traditions, genres, and ideas available to him; and his adventures with Christians and Jews in a European community of learned men and powerful church leaders. In depicting the life of this adventurous border-crosser, Davis suggests the many ways cultural barriers are negotiated and diverging traditions are fused.