Author: Jessica Greenwell
Publisher:
ISBN: 9781474909570
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 32
Book Description
Le vacanze. Coloro e incollo. Con adesivi
Author: Jessica Greenwell
Publisher:
ISBN: 9781474909570
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 32
Book Description
Publisher:
ISBN: 9781474909570
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 32
Book Description
Vacanze. Con adesivi. Ediz. a colori
Author: Lucy Bowman
Publisher:
ISBN: 9781835402597
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 0
Book Description
Publisher:
ISBN: 9781835402597
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 0
Book Description
Coloro e incollo. Libro con adesivi per bambini
Author: Sam Taplin
Publisher:
ISBN: 9781409542964
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 48
Book Description
Publisher:
ISBN: 9781409542964
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 48
Book Description
Le vacanze. Con adesivi
Author: Fiona Watt
Publisher:
ISBN: 9781409542810
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 32
Book Description
Publisher:
ISBN: 9781409542810
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 32
Book Description
Le vacanze. Con adesivi
Author: Jessica Greenwell
Publisher:
ISBN: 9781409528425
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 16
Book Description
Publisher:
ISBN: 9781409528425
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 16
Book Description
Coloro e incollo. Libro con adesivi per bambine
Author: Jessica Greenwell
Publisher:
ISBN: 9781409542971
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 48
Book Description
Publisher:
ISBN: 9781409542971
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 48
Book Description
Vacanze da colorare. Con adesivi
Author: Jessica Greenwell
Publisher:
ISBN: 9781474908818
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 16
Book Description
Publisher:
ISBN: 9781474908818
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 16
Book Description
1000 cose da trovare in vacanza. Con adesivi
Author: Hazel Maskell
Publisher:
ISBN: 9781409590095
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 38
Book Description
Publisher:
ISBN: 9781409590095
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : it
Pages : 38
Book Description
Pseudo-English
Author: Cristiano Furiassi
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 1614514682
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 300
Book Description
This volume focuses on how English, through false Anglicisms, influences several European languages, including Italian, Spanish, French, German, Danish and Norwegian. Studies on false Gallicisms are also included, thus showing how English may be affected by false borrowings.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 1614514682
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 300
Book Description
This volume focuses on how English, through false Anglicisms, influences several European languages, including Italian, Spanish, French, German, Danish and Norwegian. Studies on false Gallicisms are also included, thus showing how English may be affected by false borrowings.
A Dictionary of European Anglicisms
Author: Manfred Gorlach
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 0191536172
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 379
Book Description
A Dictionary of European Anglicisms documents the spread of English in Europe. It provides the first exhaustive and up-to-date account of British and American English words that have been imported into the main languages of Europe. English, which imported thousands of words from French and Latin (mainly after 1066), is now by far the world's biggest lexical exporter, and the trade is growing as English continues to dominate various fields ranging from pop music to electronic communication. Several countries have monitored the inflow of anglicisms and some have tried to block it. But language, as lexicographers have always found and as this book demonstrates once more, respects neither boundary nor law. The dictionary not only shows which words have been exported where, but how the process of importation can change a word's form and function, sometimes subtly, at others remarkably as in the transformation of painkiller to Bulgarian 'jack of all trades'. The book provides a systematic description of the lexical input of English into Icelandic, Norwegian, Dutch, German, Russian, Polish, Croatian, Bulgarian, French, Spanish, Italian, Romanian, Finnish, Hungarian, Albanian, and Greek. Each entry has a brief definition of the loan word, followed by information on its history and distribution; variations in its spelling, meaning, and pronunciation; its route of transmission if not direct from English; its degree of acceptance and usage restrictions; and its native equivalents and derivatives. Grids showing distribution patterns across Europe accompany many of the entries. The Dictionary of European Anglicisms is a scholarly tour de force [French: imported early nineteenth century] and the result of a prodigious research effort across Europe masterminded and directed by Manfred Gorlach. It is a unique resource for comparative analysis and the study of linguistic variation and change. It will fascinate linguists and word-watchers of all persuasions.
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 0191536172
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 379
Book Description
A Dictionary of European Anglicisms documents the spread of English in Europe. It provides the first exhaustive and up-to-date account of British and American English words that have been imported into the main languages of Europe. English, which imported thousands of words from French and Latin (mainly after 1066), is now by far the world's biggest lexical exporter, and the trade is growing as English continues to dominate various fields ranging from pop music to electronic communication. Several countries have monitored the inflow of anglicisms and some have tried to block it. But language, as lexicographers have always found and as this book demonstrates once more, respects neither boundary nor law. The dictionary not only shows which words have been exported where, but how the process of importation can change a word's form and function, sometimes subtly, at others remarkably as in the transformation of painkiller to Bulgarian 'jack of all trades'. The book provides a systematic description of the lexical input of English into Icelandic, Norwegian, Dutch, German, Russian, Polish, Croatian, Bulgarian, French, Spanish, Italian, Romanian, Finnish, Hungarian, Albanian, and Greek. Each entry has a brief definition of the loan word, followed by information on its history and distribution; variations in its spelling, meaning, and pronunciation; its route of transmission if not direct from English; its degree of acceptance and usage restrictions; and its native equivalents and derivatives. Grids showing distribution patterns across Europe accompany many of the entries. The Dictionary of European Anglicisms is a scholarly tour de force [French: imported early nineteenth century] and the result of a prodigious research effort across Europe masterminded and directed by Manfred Gorlach. It is a unique resource for comparative analysis and the study of linguistic variation and change. It will fascinate linguists and word-watchers of all persuasions.