Author: Ariane Archambault
Publisher: Québec Amerique
ISBN: 2764411073
Category : Handbooks, vade-mecums, etc
Languages : de
Pages : 1094
Book Description
Le Nouveau Dictionnaire Visuel multilingue - Français-Anglais-Espagnol-Allemand-Italien
Author: Ariane Archambault
Publisher: Québec Amerique
ISBN: 2764411073
Category : Handbooks, vade-mecums, etc
Languages : de
Pages : 1094
Book Description
Publisher: Québec Amerique
ISBN: 2764411073
Category : Handbooks, vade-mecums, etc
Languages : de
Pages : 1094
Book Description
Le dictionnaire visuel multilingue
Le Petit Visuel multilingue - Français-Anglais-Espagnol-Allemand-Italien
Author:
Publisher: Québec Amerique
ISBN: 2764411049
Category : Picture dictionaries, Polyglot
Languages : un
Pages : 1190
Book Description
Publisher: Québec Amerique
ISBN: 2764411049
Category : Picture dictionaries, Polyglot
Languages : un
Pages : 1190
Book Description
Le Visuel Multilingue
Author: Jean-Claude Corbeil
Publisher: Montréal : Québec/Amérique
ISBN: 9782890377400
Category : Dictionnaires illustrés polyglottes
Languages : de
Pages : 959
Book Description
Ouvrage considérablement amélioré depuis sa première édition en français, en 1986. Cet instrument a une orientation terminologique: à partir de dessins autour de 28 grands thèmes, les choses sont nommées en quatre langues; elles ne sont pas décrites. Index général en chacune des langues. Ouvrage de grande valeur par la qualité de son contenu et de ses illustrations, par sa présentation et par la solidité de sa reliure.
Publisher: Montréal : Québec/Amérique
ISBN: 9782890377400
Category : Dictionnaires illustrés polyglottes
Languages : de
Pages : 959
Book Description
Ouvrage considérablement amélioré depuis sa première édition en français, en 1986. Cet instrument a une orientation terminologique: à partir de dessins autour de 28 grands thèmes, les choses sont nommées en quatre langues; elles ne sont pas décrites. Index général en chacune des langues. Ouvrage de grande valeur par la qualité de son contenu et de ses illustrations, par sa présentation et par la solidité de sa reliure.
French English Bilingual Visual Dictionary
Author:
Publisher: Dorling Kindersley
ISBN: 9780241287286
Category : Arabic language
Languages : en
Pages : 360
Book Description
Learn more than 6000 French words and phrases with this easy to use dictionary that features illustrations of objects and scenes from everyday life.
Publisher: Dorling Kindersley
ISBN: 9780241287286
Category : Arabic language
Languages : en
Pages : 360
Book Description
Learn more than 6000 French words and phrases with this easy to use dictionary that features illustrations of objects and scenes from everyday life.
French books in print, anglais
Author: Electre
Publisher:
ISBN: 9782765408475
Category :
Languages : fr
Pages : 2148
Book Description
Publisher:
ISBN: 9782765408475
Category :
Languages : fr
Pages : 2148
Book Description
Philosophy in a Time of Terror
Author: Giovanna Borradori
Publisher: University of Chicago Press
ISBN: 0226066657
Category : History
Languages : en
Pages : 225
Book Description
The idea for Philosophy in a Time of Terror was born hours after the attacks on 9/11 and was realized just weeks later when Giovanna Borradori sat down with Jürgen Habermas and Jacques Derrida in New York City, in separate interviews, to evaluate the significance of the most destructive terrorist act ever perpetrated. This book marks an unprecedented encounter between two of the most influential thinkers of our age as here, for the first time, Habermas and Derrida overcome their mutual antagonism and agree to appear side by side. As the two philosophers disassemble and reassemble what we think we know about terrorism, they break from the familiar social and political rhetoric increasingly polarized between good and evil. In this process, we watch two of the greatest intellects of the century at work.
Publisher: University of Chicago Press
ISBN: 0226066657
Category : History
Languages : en
Pages : 225
Book Description
The idea for Philosophy in a Time of Terror was born hours after the attacks on 9/11 and was realized just weeks later when Giovanna Borradori sat down with Jürgen Habermas and Jacques Derrida in New York City, in separate interviews, to evaluate the significance of the most destructive terrorist act ever perpetrated. This book marks an unprecedented encounter between two of the most influential thinkers of our age as here, for the first time, Habermas and Derrida overcome their mutual antagonism and agree to appear side by side. As the two philosophers disassemble and reassemble what we think we know about terrorism, they break from the familiar social and political rhetoric increasingly polarized between good and evil. In this process, we watch two of the greatest intellects of the century at work.
5 Language Visual Dictionary
Author: Dorling Kindersley Publishing, Inc
Publisher: DK Publishing (Dorling Kindersley)
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 408
Book Description
A vocabulary guide that presents color photos of everyday objects and tasks with labels in English, French, German, Spanish, and Italian, grouping words and phrases in fifteen categories, including health, food, and leisure.
Publisher: DK Publishing (Dorling Kindersley)
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 408
Book Description
A vocabulary guide that presents color photos of everyday objects and tasks with labels in English, French, German, Spanish, and Italian, grouping words and phrases in fifteen categories, including health, food, and leisure.
Handbook of Multilingualism and Multiculturalism
Author: Geneviève Zarate
Publisher: Archives contemporaines
ISBN: 2813000396
Category : Language and culture
Languages : en
Pages : 431
Book Description
Built around the concept of linguistic and cultural plurality, this book defines language as an instrument of action and symbolic power. Plurality is conceived here as : a complex array of voices, perspectives and approaches that seeks to preserve the complexity of the multilingual and multicultural enterprise, including language learning and teaching ; a coherent system of relationships among various languages, research traditions and research sites that informs qualitative methods of inquiry into multilingualism and its uses in everyday life ; a view of language as structured sociohistorical object, observable from several simultaneous spatiotemporal standpoints, such as that of daily interactions or that which sustains the symbolic power of institutions. This book is addressed to teacher trainers, young researchers, decision makers, teachers concerned with the role of languages in the evolution of societies and educational systems. It aims to elicit discussion by articulating practices, field observations and analyses based on a multidisciplinary conceptual framework.
Publisher: Archives contemporaines
ISBN: 2813000396
Category : Language and culture
Languages : en
Pages : 431
Book Description
Built around the concept of linguistic and cultural plurality, this book defines language as an instrument of action and symbolic power. Plurality is conceived here as : a complex array of voices, perspectives and approaches that seeks to preserve the complexity of the multilingual and multicultural enterprise, including language learning and teaching ; a coherent system of relationships among various languages, research traditions and research sites that informs qualitative methods of inquiry into multilingualism and its uses in everyday life ; a view of language as structured sociohistorical object, observable from several simultaneous spatiotemporal standpoints, such as that of daily interactions or that which sustains the symbolic power of institutions. This book is addressed to teacher trainers, young researchers, decision makers, teachers concerned with the role of languages in the evolution of societies and educational systems. It aims to elicit discussion by articulating practices, field observations and analyses based on a multidisciplinary conceptual framework.
Literary Translation, Reception, and Transfer
Author: Norbert Bachleitner
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110641976
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 486
Book Description
The three concepts mentioned in the title of this volume imply the contact between two or more literary phenomena; they are based on similarities that are related to a form of ‘travelling’ and imitation or adaptation of entire texts, genres, forms or contents. Transfer comprises all sorts of ‘travelling’, with translation as a major instrument of transferring literature across linguistic and cultural barriers. Transfer aims at the process of communication, starting with the source product and its cultural context and then highlighting the mediation by certain agents and institutions to end up with inclusion in the target culture. Reception lays its focus on the receiving culture, especially on critcism, reading, and interpretation. Translation, therefore, forms a major factor in reception with the general aim of reception studies being to reveal the wide spectrum of interpretations each text offers. Moreover, translations are the prime instrument in the distribution of literature across linguistic and cultural borders; thus, they pave the way for gaining prestige in the world of literature. The thirty-eight papers included in this volume and dedicated to research in this area were previously read at the ICLA conference 2016 in Vienna. They are ample proof that the field remains at the center of interest in Comparative Literature.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110641976
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 486
Book Description
The three concepts mentioned in the title of this volume imply the contact between two or more literary phenomena; they are based on similarities that are related to a form of ‘travelling’ and imitation or adaptation of entire texts, genres, forms or contents. Transfer comprises all sorts of ‘travelling’, with translation as a major instrument of transferring literature across linguistic and cultural barriers. Transfer aims at the process of communication, starting with the source product and its cultural context and then highlighting the mediation by certain agents and institutions to end up with inclusion in the target culture. Reception lays its focus on the receiving culture, especially on critcism, reading, and interpretation. Translation, therefore, forms a major factor in reception with the general aim of reception studies being to reveal the wide spectrum of interpretations each text offers. Moreover, translations are the prime instrument in the distribution of literature across linguistic and cultural borders; thus, they pave the way for gaining prestige in the world of literature. The thirty-eight papers included in this volume and dedicated to research in this area were previously read at the ICLA conference 2016 in Vienna. They are ample proof that the field remains at the center of interest in Comparative Literature.