PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download PDF full book. Access full book title by . Download full books in PDF and EPUB format.

 PDF Author:
Publisher: TheBookEdition
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 251

Book Description


 PDF Author:
Publisher: TheBookEdition
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 251

Book Description


Bonheur dans le couple – tome 1

Bonheur dans le couple – tome 1 PDF Author: Claude Hériard
Publisher: Avre Editions
ISBN: 1291166483
Category : Self-Help
Languages : en
Pages : 189

Book Description
Une introduction à la vie de couple, ses joies et ses crises. Un chemin pour améliorer la vie à deux. Proposé sous forme de fiches de lecture avec des propositions de discussions à deux, Bonheur dans le Couple est un itinéraire pour construire un dialogue conjugal vrai et progresser dans la vie à deux. Sujets abordés : - Désir et séduction - Amitié et amour - Communication et crises - Tendresse et sexualité - Couple et parents - Asymétrie et chômage - Infidélité et pardon - Violence... Voir sommaire complet...

L'amour sous toutes ses formes!.

L'amour sous toutes ses formes!. PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 31

Book Description


L'Amour sous toutes ses formes

L'Amour sous toutes ses formes PDF Author: Nina Montangero
Publisher:
ISBN: 9782970063841
Category :
Languages : fr
Pages : 195

Book Description
Nina souhaite partager ici avec vous son expérience de plus de vingt ans de recherche personnelle et plus de dix ans de pratique professionnelle. Elle souhaite également vous transmettre le résultat d'une enquête sur l'Amour qu'elle a menée pendant plus de trois ans sur des hommes et des femmes. Ce que vous trouverez dans cet ouvrage : des petites histoires d'amour sous toutes les formes ; des pistes pour vous aider à conquérir l'élu de votre coeur, mais aussi à mieux vous connaître pour pouvoir "le garder" ; comment et où rencontrer l'homme ou la femme de votre vie ; des conseils de la "Gitane" qui est en vous ; des mots doux d'hommes qui ont osé exprimer leurs sentiments ; des livres et des thérapies ou techniques que Nina vous conseille ; de nombreux témoignages... "En Suisse romande, on ne présente plus Nina Montangero, tant celle qui lit dans nos auras propage la sienne loin à la ronde. Quand d'autres petites filles jouaient à la poupée, Nina s'amusait avec un jeu de tarot. Sa réceptivité augmenta encore lorsqu'elle fit, à la suite d'un accident, une NDE (expérience proche de la mort). Voilà sans doute l'explication de son si grand appétit de vie et de connaissance, ainsi que son rayonnement hors du commun. Créatrice du tarot médiéval, auteure de plusieurs ouvrages, conférencière, cette femme solaire enseigne entre autres le tarot et l'hypnose et donne des consultations privées. Le dynamisme créatif de Nina témoigne de sa générosité et semble être source d'équilibre. " - Sandra Gaudin, auteur de la préface.

Vis-moi

Vis-moi PDF Author: Sylvain Ladouceur
Publisher: Lulu.com
ISBN: 1312404477
Category : Poetry
Languages : fr
Pages : 115

Book Description
Le vide... L'amour... La vie...Poésie, chansons et états d'âmeDepuis le début de mon adolescence, j'écris. J'écris sur tout, sur moi, sur toi, sur la vie. J'écris le mal, le bonheur, la misère, la joie, l'espoir. Écrire est pour moi un exutoire... comme un grand souffle de libération. Écrire, c'est l'émotion à l'état pur.Je te présente donc ce premier recueil de poésie qui rassemble des textes choisis. Il s'agit de textes qui me parlent et qui ont une signification particulière pour moi. J'ai toujours écris pour moi et pour les miens, mais je n'ai jamais osé partager, au grand jour et au grand public, ces extraits de ma vie, de mon vécu. Je t'ouvre donc une porte sur mon âme, sur ma vie.Dis-moi... Comprends-tu vraiment ma douleur?Vois-tu le noir dans le fond d'mes yeuxLa détresse qui m'déchire en deuxCrie-moi... L'amour que t'as encore pour moiArrête d'me dire tout c'que j'devraisEnvoye, viens-t'en, prend donc ma placePis si tu m'aimes vraiment « pour vrai »Vis-moi!

The French Review

The French Review PDF Author: James Frederick Mason
Publisher:
ISBN:
Category : Electronic journals
Languages : en
Pages : 748

Book Description


Welcome Unreason

Welcome Unreason PDF Author: Raynalle Udris
Publisher: BRILL
ISBN: 900465738X
Category : Law
Languages : en
Pages : 259

Book Description


Beyond the Paradox of the Nostalgic Modernist

Beyond the Paradox of the Nostalgic Modernist PDF Author: Elisabeth M. Donato
Publisher: Peter Lang
ISBN: 9780820455785
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 302

Book Description
This investigation of J.-K. Huysmans' representation of temporality sheds light on the complex and paradoxical nature of this late-nineteenth-century novelist and art critic, who was a modernist steeped in nostalgia as well as a nostalgic steeped in modernity. To unveil and understand the mechanisms and logic of this paradox, Elisabeth M. Donato examines Huysmans' characters' dealings with measured time and schedules, investigates the failure of des Esseintes' aesthetic experiment, and relates the novelist's construct of «spiritualist naturalism» to his increasingly frequent and intense longings for his own medieval utopia. Donato's new perspective onto the intricate relationship between modernity and nostalgia underscores Huysmans' firm and very modern stance à rebours of commonality in his never ending search for a solution to his dilemma.

Cahiers Élisabéthains

Cahiers Élisabéthains PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : English literature
Languages : en
Pages : 410

Book Description
Études sur la pré-renaissance et la renaissance anglaises.

Event Or Incident

Event Or Incident PDF Author: Antonius Bernardus Maria Naaijkens
Publisher: Peter Lang
ISBN: 9783034304870
Category : European literature
Languages : en
Pages : 330

Book Description
Translations are crucial to the flow of themes, images, forms and ideas across boundaries. They constitute a special case of cultural dynamics as, in a sense, they are existing texts revived in a new form. The introduction of textual works in a target culture involves a high degree of strategy and control. These moments of control, selection and influence deserve special attention in cultural, receptional, and translation-historical studies. The essays in this yearbook address aspects of the central topic: the impact of translations on cultural-historical developments in Europe. First and foremost is the question which works were selected and why, and next which were neglected and why. In a wider scope: what - in the long-term processes of cultural transfer - were the «peaks» or key moments, and of which nature was the discourse accompanying the presence of a foreign-language culture in translation? Why did it all happen like this, and what was the precise impact of the introduction of new works, new ideas, new culture through the medium of translation? These are the questions to which the authors of this work attempt to provide answers. Les traductions ont une importance cruciale quant à la circulation des thèmes, des images, des formes et des idées au-delà des frontières. Elles représentent un cas particulier de dynamique culturelle, insufflant en un sens une nouvelle vie à des textes existant. L'introduction d'oeuvres écrites dans une culture cible suppose un déploiement important de stratégies visant à contrôler ces processus, qui font l'objet d'une attention toute particulière dans les études d'histoire culturelle, de réception, et d'histoire de la traduction. Les études contenues dans ce volume s'intéressent aux différents aspects du sujet principal : l'impact des traductions sur les développements historiques et culturels en Europe. Tout d'abord quelles sont les oeuvres retenues, pourquoi celles-ci et non pas d'autres ? Plus généralement, les auteurs s'intéressent aux moments où l'influence a atteint un apogée dans les processus à longue échéance des transferts culturels et à la nature du discours accompagnant la présence sous forme de traduction d'une culture en langue étrangère. Pourquoi tout cela est-il arrivé de la sorte et quel est l'impact précis de l'introduction d'oeuvres, d'idées, d'une culture nouvelles à travers le medium de la traduction ? Voilà dans tous les cas les questions clés auxquelles les auteurs de cet ouvrage entendent répondre.