Author:
Publisher: La Tribune Internationale des Langues Vivantes
ISBN:
Category : Science
Languages : fr
Pages : 172
Book Description
La Traduction littéraire scientifique et technique
Author:
Publisher: La Tribune Internationale des Langues Vivantes
ISBN:
Category : Science
Languages : fr
Pages : 172
Book Description
Publisher: La Tribune Internationale des Langues Vivantes
ISBN:
Category : Science
Languages : fr
Pages : 172
Book Description
Doubts and Directions in Translation Studies
Author: Yves Gambier
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9789027216809
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 382
Book Description
Like previous collections based on congresses of the European Society of Translation Studies (EST), this volume presents the latest insights and findings in an ever-changing, ever-challenging domain. The twenty-six papers, carefully chosen from about 140 presented at the 4th EST Congress, offer a bird's eye view of the most pressing concerns and most exciting vistas in Translation Studies today. The editors' final choices reflect a focus on quality of approach, originality of topic, and clarity of presentation, and aim at capturing the most salient developments in the contemporary theory, methodology and technology of TS. As always in EST, the themes covered relate to translation as well as interpreting. They include discussion of a broad range of text-types and skopoi, and a diversity of themes, such as translation universals, translation strategies, translation and ideology, perception of translated humor, translation tools, etc. Many of the papers force us to take a fresh look at seemingly well established paradigms and familiar notions, while also making recourse to work being done in other disciplines (Semiotics, Linguistics, Discourse Analysis, Contrastive Studies).
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9789027216809
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 382
Book Description
Like previous collections based on congresses of the European Society of Translation Studies (EST), this volume presents the latest insights and findings in an ever-changing, ever-challenging domain. The twenty-six papers, carefully chosen from about 140 presented at the 4th EST Congress, offer a bird's eye view of the most pressing concerns and most exciting vistas in Translation Studies today. The editors' final choices reflect a focus on quality of approach, originality of topic, and clarity of presentation, and aim at capturing the most salient developments in the contemporary theory, methodology and technology of TS. As always in EST, the themes covered relate to translation as well as interpreting. They include discussion of a broad range of text-types and skopoi, and a diversity of themes, such as translation universals, translation strategies, translation and ideology, perception of translated humor, translation tools, etc. Many of the papers force us to take a fresh look at seemingly well established paradigms and familiar notions, while also making recourse to work being done in other disciplines (Semiotics, Linguistics, Discourse Analysis, Contrastive Studies).
La traduzione
Author: Susan Petrilli
Publisher: Meltemi Editore srl
ISBN: 8883530349
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 272
Book Description
Publisher: Meltemi Editore srl
ISBN: 8883530349
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 272
Book Description
Efforts and Models in Interpreting and Translation Research
Author: Gyde Hansen
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 902729108X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 317
Book Description
This volume covers a wide range of topics in Interpreting and Translation Research. Some deal with scientometrics and the history of Interpreting Studies, arguments about conceptual analysis, meta-language and interpreters’ risk-taking strategies. Other papers are on research skills like career management, writing communicative abstracts and the practicalities of survey research. Several contributions address empirical issues such as expertise in Simultaneous Interpreting, the cognitive load imposed on interpreters by a non-native accent, the impact of intonation on interpreting quality, linguistic interference in Simultaneous Interpreting, similarities between translation and interpreting, and the relation between translation competence and revision competence. The collection is a tribute to Daniel Gile, in appreciation of his creativity and his commitment to interpreting and translation research. All the contributions in some way show his influence or are related to the models and research he has shaped.
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 902729108X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 317
Book Description
This volume covers a wide range of topics in Interpreting and Translation Research. Some deal with scientometrics and the history of Interpreting Studies, arguments about conceptual analysis, meta-language and interpreters’ risk-taking strategies. Other papers are on research skills like career management, writing communicative abstracts and the practicalities of survey research. Several contributions address empirical issues such as expertise in Simultaneous Interpreting, the cognitive load imposed on interpreters by a non-native accent, the impact of intonation on interpreting quality, linguistic interference in Simultaneous Interpreting, similarities between translation and interpreting, and the relation between translation competence and revision competence. The collection is a tribute to Daniel Gile, in appreciation of his creativity and his commitment to interpreting and translation research. All the contributions in some way show his influence or are related to the models and research he has shaped.
Quality in Translation
Author: E. Cary
Publisher: Elsevier
ISBN: 1483137392
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 569
Book Description
Quality in Translation is a compilation of papers from the ""Proceedings of the Third Congress of the International Federation of Translators."" This collection discusses the quality methods and criteria of translation, the training of translators, practical measures in translating, and terminologies. This text describes what a good translation should be. This book analyzes the problems encountered when translating from one language to another: language thought patterns, occurrence of transformations during translations, and the range of interpretability. Another concern this book addresses is the dilemma of quality versus quantity, especially in scientific materials when more studies need to be translated for wider exposure to the scientific community. The training of translators covers how Russian students are selected, the training methods, and emphasis on peculiarities of the English and Russian languages. Practical matters include choosing the right translator for the right job or subject, as well as some advice for clients seeking translators for embassy work. The terminological aspects in translating include the translator's confidence with his choice of words and how he uses a scientist's new coined words instead of his employing similar terminologies used by the scientist's colleagues. This book also cites the accomplishments of the International Committee for the Co-ordination of Terminological Activities. Translators and students studying foreign languages, overseas workers, consulate staff, linguists and administrators of international companies will find this book relevant.
Publisher: Elsevier
ISBN: 1483137392
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 569
Book Description
Quality in Translation is a compilation of papers from the ""Proceedings of the Third Congress of the International Federation of Translators."" This collection discusses the quality methods and criteria of translation, the training of translators, practical measures in translating, and terminologies. This text describes what a good translation should be. This book analyzes the problems encountered when translating from one language to another: language thought patterns, occurrence of transformations during translations, and the range of interpretability. Another concern this book addresses is the dilemma of quality versus quantity, especially in scientific materials when more studies need to be translated for wider exposure to the scientific community. The training of translators covers how Russian students are selected, the training methods, and emphasis on peculiarities of the English and Russian languages. Practical matters include choosing the right translator for the right job or subject, as well as some advice for clients seeking translators for embassy work. The terminological aspects in translating include the translator's confidence with his choice of words and how he uses a scientist's new coined words instead of his employing similar terminologies used by the scientist's colleagues. This book also cites the accomplishments of the International Committee for the Co-ordination of Terminological Activities. Translators and students studying foreign languages, overseas workers, consulate staff, linguists and administrators of international companies will find this book relevant.
Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training
Author: Daniel Gile
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027224331
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 304
Book Description
Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027224331
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 304
Book Description
Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session
Ten Years of Translation
Author: I. J. Citroen
Publisher: Elsevier
ISBN: 1483137546
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 421
Book Description
Ten Years of Translation documents the proceedings of the Fourth Congress of the International Federation of Translators (Fédération Internationale des Traducteurs—FIT) held in Dubrovnik in 1963. This compilation discusses the diversification and development of the translating profession that focuses on the types of translation practiced, great variety of circumstances under which the translation is carried out, and vast number of auxiliary services and aids closely related to the translation proper. This book includes the descriptions of literary, technical, and scientific translations; linguistic aspects of translation; FIT committee reports; progress reports by FIT member societies; and charter of the translator. This publication is beneficial to professional translators, as well as students and researchers conducting work on linguistics.
Publisher: Elsevier
ISBN: 1483137546
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 421
Book Description
Ten Years of Translation documents the proceedings of the Fourth Congress of the International Federation of Translators (Fédération Internationale des Traducteurs—FIT) held in Dubrovnik in 1963. This compilation discusses the diversification and development of the translating profession that focuses on the types of translation practiced, great variety of circumstances under which the translation is carried out, and vast number of auxiliary services and aids closely related to the translation proper. This book includes the descriptions of literary, technical, and scientific translations; linguistic aspects of translation; FIT committee reports; progress reports by FIT member societies; and charter of the translator. This publication is beneficial to professional translators, as well as students and researchers conducting work on linguistics.
The Routledge Handbook of Translation Studies
Author: Carmen Millán
Publisher: Routledge
ISBN: 0415559677
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 594
Book Description
The Routledge Handbook of Translation Studies provides a comprehensive, state-of-the-art account of the complex field of translation studies. Written by leading specialists from around the world, this volume brings together authoritative original articles on pressing issues including: the current status of the field and its interdisciplinary nature the problematic definition of the object of study the various theoretical frameworks the research methodologies available. The handbook also includes discussion of the most recent theoretical, descriptive and applied research, as well as glimpses of future directions within the field and an extensive up-to-date bibliography. The Routledge Handbook of Translation Studies is an indispensable resource for postgraduate students of translation studies.
Publisher: Routledge
ISBN: 0415559677
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 594
Book Description
The Routledge Handbook of Translation Studies provides a comprehensive, state-of-the-art account of the complex field of translation studies. Written by leading specialists from around the world, this volume brings together authoritative original articles on pressing issues including: the current status of the field and its interdisciplinary nature the problematic definition of the object of study the various theoretical frameworks the research methodologies available. The handbook also includes discussion of the most recent theoretical, descriptive and applied research, as well as glimpses of future directions within the field and an extensive up-to-date bibliography. The Routledge Handbook of Translation Studies is an indispensable resource for postgraduate students of translation studies.
Current Catalog
Author: National Library of Medicine (U.S.)
Publisher:
ISBN:
Category : Medicine
Languages : en
Pages : 720
Book Description
Includes subject section, name section, and 1968-1970, technical reports.
Publisher:
ISBN:
Category : Medicine
Languages : en
Pages : 720
Book Description
Includes subject section, name section, and 1968-1970, technical reports.
History of Linguistics, 1996: From classical to contemporary linguistics
Author: David Cram
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027245835
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 406
Book Description
This volume contains papers on linguistic historiography ranging chronologically from ancient Greece to the present, and covering philosophical, social and political aspects of language as well as the study of grammar in the narrow sense. The work opens with the report on a round-table discussion of problems in translating ancient grammatical texts. The remainder of the volume is arranged in chronological sections, with contributions as follows. II. Classical and Medieval; III. Seventeenth Century; IV. Eighteenth Century; V. Nineteenth Century; VI. Twentieth Century.
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027245835
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 406
Book Description
This volume contains papers on linguistic historiography ranging chronologically from ancient Greece to the present, and covering philosophical, social and political aspects of language as well as the study of grammar in the narrow sense. The work opens with the report on a round-table discussion of problems in translating ancient grammatical texts. The remainder of the volume is arranged in chronological sections, with contributions as follows. II. Classical and Medieval; III. Seventeenth Century; IV. Eighteenth Century; V. Nineteenth Century; VI. Twentieth Century.