La place et le rôle de la médiation et de la langue maternelle dans une association interculturelle PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download La place et le rôle de la médiation et de la langue maternelle dans une association interculturelle PDF full book. Access full book title La place et le rôle de la médiation et de la langue maternelle dans une association interculturelle by Ekatérina Legourska. Download full books in PDF and EPUB format.

La place et le rôle de la médiation et de la langue maternelle dans une association interculturelle

La place et le rôle de la médiation et de la langue maternelle dans une association interculturelle PDF Author: Ekatérina Legourska
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 152

Book Description
Ce travail est né d'une interrogation sur la place et le rôle du médiateur et de la langue maternelle dans une association interculturelle. Nous avons divisé notre travail en trois grandes parties. Tout d'abord, nous avons abordé la question de la langue maternelle. Qu'est-ce que c'est la langue maternelle ? En quoi est-elle particulière et qu'est-ce qui la rend unique ? Une recherche ethnographique du terrain s'impose. Dans un deuxième temps, nous avons évoqué alors des questions sur la diversité culturelle, ainsi que de la façon dont les décalages culturels puissent produire des malentendus entre les protagonistes. Nous avons démonté cette hypothèse, à travers une situation, que nous avons pu observer sur notre terrain. Dans un troisième temps, nous nous sommes penchée sur la question de la médiation et du médiateur interculturel. Qui est le médiateur ? Quelle est l'importance de la médiation ? Quel est le rôle du médiateur dans une association interculturelle ? Nous avons essayé de répondre à ces questions en nous basant sur nos observations sur le terrain, ainsi que sur les témoignages des médiateurs et des autres membres de l'équipe. Même si nous nous sommes appuyée sur plusieurs disciplines, nous avons essayé d'aborder notre sujet de recherche d'un point de vue anthropologique. Ainsi, nous avons tissé un lien entre les différentes notions : la,gue maternelle, culture et médiation interculturelle, qui constituent les piliers de notre travail.

La place et le rôle de la médiation et de la langue maternelle dans une association interculturelle

La place et le rôle de la médiation et de la langue maternelle dans une association interculturelle PDF Author: Ekatérina Legourska
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 152

Book Description
Ce travail est né d'une interrogation sur la place et le rôle du médiateur et de la langue maternelle dans une association interculturelle. Nous avons divisé notre travail en trois grandes parties. Tout d'abord, nous avons abordé la question de la langue maternelle. Qu'est-ce que c'est la langue maternelle ? En quoi est-elle particulière et qu'est-ce qui la rend unique ? Une recherche ethnographique du terrain s'impose. Dans un deuxième temps, nous avons évoqué alors des questions sur la diversité culturelle, ainsi que de la façon dont les décalages culturels puissent produire des malentendus entre les protagonistes. Nous avons démonté cette hypothèse, à travers une situation, que nous avons pu observer sur notre terrain. Dans un troisième temps, nous nous sommes penchée sur la question de la médiation et du médiateur interculturel. Qui est le médiateur ? Quelle est l'importance de la médiation ? Quel est le rôle du médiateur dans une association interculturelle ? Nous avons essayé de répondre à ces questions en nous basant sur nos observations sur le terrain, ainsi que sur les témoignages des médiateurs et des autres membres de l'équipe. Même si nous nous sommes appuyée sur plusieurs disciplines, nous avons essayé d'aborder notre sujet de recherche d'un point de vue anthropologique. Ainsi, nous avons tissé un lien entre les différentes notions : la,gue maternelle, culture et médiation interculturelle, qui constituent les piliers de notre travail.

La médiation et la didactique des langues et des cultures

La médiation et la didactique des langues et des cultures PDF Author: Geneviève Zarate
Publisher: CLE International
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : fr
Pages : 200

Book Description


La Médiation Interculturelle

La Médiation Interculturelle PDF Author: Pia Stalder
Publisher: Archives contemporaines
ISBN: 2813001120
Category : Psychology
Languages : fr
Pages : 211

Book Description
Les phénomènes de globalisation, de diversité, de culture, d’identité et d’altérité, de savoir et de savoir-faire se superposent dans et à travers différents milieux et disciplines. Ils se manifestent dans une large variété de domaines tant privés que professionnels. Dans la pratique, ils se traduisent par des besoins d’outils de gestion et de techniques de formation appropriés à un monde dynamique et changeant. Il va de soi que, dans ce contexte, la notion de médiation interculturelle et le développement des compétences nécessaires à sa mise en œuvre prennent une place de plus en plus importante. A l’instar de la médiation, cet ouvrage collectif se veut une contribution à la co-construction de « ponts ». Les neuf articles réunis dans cette publication invitent à « passer » et à « faire passer » non seulement d’un lieu géographique à un autre mais, surtout, de «lieux» conceptuels, intellectuels et organisationnels à d’autres. Ils s’articulent autour de trois axes : « penser la médiation », « pratiquer la médiation » et « (se) former à la médiation ». Notre but est d’ouvrir de nouvelles perspectives sur la médiation interculturelle et sur ses champs d’action pour stimuler ainsi les processus de développement continu des compétences de communication nécessaires au vivre ensemble. Cet ouvrage s’adresse à un large public : aux acteurs professionnels dans les champs les plus divers et qui pratiquent la médiation (inter)culturelle au quotidien ou qui aimeraient se lancer sur ce terrain, aux chercheurs et aux enseignants ou formateurs, aux étudiants dans les domaines des science sociales, économiques, juridiques, politiques ou autres ; donc à tout individu qui s’interroge sur le sens et les effets de son interaction avec autrui impliquant de facto toujours des dimensions de médiation interculturelle. Pia Stalder est titulaire d’un doctorat de l’Université de Berne. Ses travaux de recherche portent sur les compétences de communication et la gestion des diversités en milieu professionnel international. Elle s’intéresse en particulier au développement d’outils de recherche et de formation destinés à la « lecture » de l’interculturel. Pia Stalder est actuellement conseillère scientifique dans le domaine des Relations Internationales au Secrétariat d’État à la Formation, à la Recherche et à l’Innovation à Berne et chargée de cours et chercheuse associée à plusieurs universités en Suisse et à l’étranger.

Traité du malentendu

Traité du malentendu PDF Author: Sybille Toumi
Publisher: Institut Synthelabo Pour Le Progres de La Connaissance
ISBN:
Category : Children of immigrants
Languages : fr
Pages : 164

Book Description
On connaît les difficultés scolaires que peuvent rencontrer les élèves d'origine étrangère. Des enfants deviennent étrangers à leur famille, mais aussi étrangers à l'école. Quoi d'étonnant à ce que tous ces " apatrides linguistiques " se regroupent dans la rue, donnant naissance à des groupes définis en fonction du quartier ou de la cité ? Chaque groupe revendique sa spécificité en déclenchant la guerre à ses voisins. D'autres, grâce aux drogues, construisent une appartenance, provisoire et factice. Sybille de Pury a tenté de mettre en place des dispositifs ayant pour objectif d'activer, grâce à la traduction, un changement dans la situation d'enfants en difficulté.

Médiations et francophonie interculturelle

Médiations et francophonie interculturelle PDF Author: Lucille Guilbert
Publisher: Presses Université Laval
ISBN: 9782763780948
Category : Canada
Languages : fr
Pages : 260

Book Description


Le rôle de la médiation interculturelle dans le processus de la migration maternelle des femmes colombiennes

Le rôle de la médiation interculturelle dans le processus de la migration maternelle des femmes colombiennes PDF Author: Ninon Provençal
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 66

Book Description


La Médiation interculturelle en didactique des langues et des cultures

La Médiation interculturelle en didactique des langues et des cultures PDF Author: Sous la direction de Anthony J. LIDDICOAT, Martine Derivry-Plard et Research Network ReN-AILA
Publisher: Editions des Archives contemporaines
ISBN: 2813003905
Category : Social Science
Languages : fr
Pages : 14

Book Description
Cet ouvrage collectif et bilingue anglais/français s’avère tout à fait inédit tant dans son contenu que dans sa forme. Il ne s’agit pas de textes traduits du français vers l’anglais et inversement mais d’une proposition de voyage conceptuel dans deux langues de travail qui ont médié les échanges de ce collectif de chercheurs en didactique des langues tout en accueillant les autres langues en présence (notamment le japonais, l’indonésien, l’arabe, l’allemand) qui ont chacune également apporté leurs nuances et leurs renversements de perspective. La juxtaposition éditoriale apparente n’est pas par conséquent une traduction des textes dont la direction de ce qui est traduit n’est jamais anodine, mais une co-construction en deux langues de travail d’un collectif de recherche plurilingue. Comment les concepts de médiation interculturelle, de lien social entre des locuteurs de langues diverses, de création de sens et de restructuration des significations opèrent-ils ? Comment sont-ils mobilisés à partir de travaux empiriques et d’études de cas construites dans des contextes culturels tout autant divers et dans lesquels se meuvent les locuteurs-acteurs plurilingues ? Ce sont ces multiples entre-deux qui sont proposés par ce collectif afin de mieux circonscrire leurs implications pratiques de médiation en didactique des langues. This bilingual English/French collective work is original in both its content and its form. It is not just an instance of texts translated from French into English and vice versa, but of a conceptual journey in two working languages which have mediated the exchanges of a group of researchers in language teaching and learning, that opened up to and welcomed the other languages present (notably Japanese, Indonesian, Arabic, German) which have each contributed their nuances and changes of perspective. As a result, the parallel layout that has been used is not simply a translation of texts, the direction of which is never without consequences, but a co-construction in two working languages by a plurilingual research collective. It considers how the concepts of intercultural mediation, the social ties between speakers of different languages, and making and restructuring meanings operate. It also considers how are they mobilised in empirical work and case studies constructed in equally diverse cultural contexts in which plurilingual speakers-actors move. These are the multiple interrelationships that are proposed by this collective work in order to better delineate the practical implications of mediation in language teaching and learning.

Le rôle de la médiation interculturelle dans les Centres de petite enfance au Québec

Le rôle de la médiation interculturelle dans les Centres de petite enfance au Québec PDF Author: Albertine Valerie Williams
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :

Book Description


De la langue à la culture

De la langue à la culture PDF Author: Renaud Dumont
Publisher: Editions L'Harmattan
ISBN: 2296068650
Category : French language
Languages : fr
Pages : 253

Book Description
Au moment ou linguistes et didacticiens s'affrontent à propos de la notion de langue-culture, Renaud Dumont tente de démontrer qu'on peut et qu'on doit éviter la rupture. Instrument de communication, la langue est aussi un champ, et parfois même un chant, d'insertion sociale et culturelle. C'est cet itinéraire difficile, seule voie d'accès à l'appropriation d'une langue par un sujet parlant qui en fait SA langue, qui est décrit ici, à la lumière d'expériences vécues en terres étrangères.

L'interculturel dans l'espace francophone

L'interculturel dans l'espace francophone PDF Author: Pierre Dumont
Publisher: Editions L'Harmattan
ISBN: 2747503461
Category : Cross-cultural studies
Languages : fr
Pages : 215

Book Description
La langue française est-elle en progrès ou en déclin ? L'espace francophone est-il un lieu de dialogue ou une aire de conflits ? À travers ses expériences africaines, maghrébines, turques et antillaises, l'auteur se pose la question du dialogue des cultures.