Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Barbers
Languages : en
Pages : 300
Book Description
The Journeyman Barber
Once a Week
Once a Week
Author: Eneas Sweetland Dallas
Publisher:
ISBN:
Category : England
Languages : en
Pages : 646
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : England
Languages : en
Pages : 646
Book Description
Don Quixote
Author: Miguel de Cervantes Saavedra
Publisher: anboco
ISBN: 373640896X
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 1421
Book Description
Don Quixote is considered the most influential work of literature from the Spanish Golden Age and the entire Spanish literary canon. As a founding work of modern Western literature and one of the earliest canonical novels, it regularly appears high on lists of the greatest works of fiction ever published, such as the Bokklubben World Library collection that cites Don Quixote as authors' choice for the "best literary work ever written".
Publisher: anboco
ISBN: 373640896X
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 1421
Book Description
Don Quixote is considered the most influential work of literature from the Spanish Golden Age and the entire Spanish literary canon. As a founding work of modern Western literature and one of the earliest canonical novels, it regularly appears high on lists of the greatest works of fiction ever published, such as the Bokklubben World Library collection that cites Don Quixote as authors' choice for the "best literary work ever written".
The Journeyman Barber, Hairdresser, Cosmetologist and Proprietor
Handbook of Hypnotic Suggestions and Metaphors
Author: D. Corydon Hammond
Publisher: W. W. Norton & Company
ISBN: 0393706478
Category : Medical
Languages : en
Pages : 628
Book Description
Designed as a practical desktop reference, this official publication of the American Society of Clinical Hypnosis is the largest collection of hypnotic suggestions and metaphors ever compiled. It provides a look at what experienced clinicians actually say to their patients during hypnotic work. A book to be savored and referred to time and again, this handbook will become a dog-eared resource for the clinician using hypnosis.
Publisher: W. W. Norton & Company
ISBN: 0393706478
Category : Medical
Languages : en
Pages : 628
Book Description
Designed as a practical desktop reference, this official publication of the American Society of Clinical Hypnosis is the largest collection of hypnotic suggestions and metaphors ever compiled. It provides a look at what experienced clinicians actually say to their patients during hypnotic work. A book to be savored and referred to time and again, this handbook will become a dog-eared resource for the clinician using hypnosis.
Meet Me at the Barbershop
Author: Rashi Dildy
Publisher: Xlibris Corporation
ISBN: 1664159428
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 213
Book Description
Meet me at the barbershop is a coming of age story about four best friends. Recently graduating high school, they learn what like is really about outside of their collective comfort zones. Friendship and brotherhood was easy and effortless in high school, now in the real world, they have a bit of a challenge on their hands. Can they handle it? or are they destined to be old high school buddies?
Publisher: Xlibris Corporation
ISBN: 1664159428
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 213
Book Description
Meet me at the barbershop is a coming of age story about four best friends. Recently graduating high school, they learn what like is really about outside of their collective comfort zones. Friendship and brotherhood was easy and effortless in high school, now in the real world, they have a bit of a challenge on their hands. Can they handle it? or are they destined to be old high school buddies?
Don Quixote (Knowledge Management Edition) Volume I
Author: Jose D. Perezgonzalez
Publisher: Lulu.com
ISBN: 141168950X
Category :
Languages : en
Pages : 302
Book Description
Publisher: Lulu.com
ISBN: 141168950X
Category :
Languages : en
Pages : 302
Book Description
Adventures of Don Quixote de la Mancha
Author: Miguel de Cervantes Saavedra
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 648
Book Description
This legendary tale by Miguel de Cervantes is Spain's greatest novel. The story gets underway when aging and deluded nobleman Alonso Quijano adopts the identity of wandering knight Don Quixote and sets out to perform chivalrous duties across the Spanish countryside, joined by his wizened horse, Rocinante, and dutiful "squire," Sancho Panza. Don Quixote's antics inevitably lead to considerable trouble, with Cervantes providing witty social commentary, often in the form of Sancho's unrefined observations. With its mix of humor and philosophy and the central theme of fantasy versus reality, the book is an undisputed masterpiece of world literature.
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 648
Book Description
This legendary tale by Miguel de Cervantes is Spain's greatest novel. The story gets underway when aging and deluded nobleman Alonso Quijano adopts the identity of wandering knight Don Quixote and sets out to perform chivalrous duties across the Spanish countryside, joined by his wizened horse, Rocinante, and dutiful "squire," Sancho Panza. Don Quixote's antics inevitably lead to considerable trouble, with Cervantes providing witty social commentary, often in the form of Sancho's unrefined observations. With its mix of humor and philosophy and the central theme of fantasy versus reality, the book is an undisputed masterpiece of world literature.
Don Quixote
Author: Miguel De Cervantes
Publisher: E-Kitap Projesi & Cheapest Books
ISBN: 6155529728
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 1341
Book Description
The history of our English translations of "Don Quixote" is instructive. Shelton's, the first in any language, was made, apparently, about 1608, but not published till 1612. This of course was only the First Part. It has been asserted that the Second, published in 1620, is not the work of Shelton, but there is nothing to support the assertion save the fact that it has less spirit, less of what we generally understand by "go," about it than the first, which would be only natural if the first were the work of a young man writing currente calamo, and the second that of a middle-aged man writing for a bookseller. On the other hand, it is closer and more literal, the style is the same, the very same translations, or mistranslations, occur in it, and it is extremely unlikely that a new translator would, by suppressing his name, have allowed Shelton to carry off the credit. In 1687 John Phillips, Milton's nephew, produced a "Don Quixote" "made English," he says, "according to the humour of our modern language." His "Quixote" is not so much a translation as a travesty, and a travesty that for coarseness, vulgarity, and buffoonery is almost unexampled even in the literature of that day. But it is, after all, the humour of "Don Quixote" that distinguishes it from all other books of the romance kind. It is this that makes it, as one of the most judicial-minded of modern critics calls it, "the best novel in the world beyond all comparison." It is its varied humour, ranging from broad farce to comedy as subtle as Shakespeare's or Moliere's that has naturalised it in every country where there are readers, and made it a classic in every language that has a literature.
Publisher: E-Kitap Projesi & Cheapest Books
ISBN: 6155529728
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 1341
Book Description
The history of our English translations of "Don Quixote" is instructive. Shelton's, the first in any language, was made, apparently, about 1608, but not published till 1612. This of course was only the First Part. It has been asserted that the Second, published in 1620, is not the work of Shelton, but there is nothing to support the assertion save the fact that it has less spirit, less of what we generally understand by "go," about it than the first, which would be only natural if the first were the work of a young man writing currente calamo, and the second that of a middle-aged man writing for a bookseller. On the other hand, it is closer and more literal, the style is the same, the very same translations, or mistranslations, occur in it, and it is extremely unlikely that a new translator would, by suppressing his name, have allowed Shelton to carry off the credit. In 1687 John Phillips, Milton's nephew, produced a "Don Quixote" "made English," he says, "according to the humour of our modern language." His "Quixote" is not so much a translation as a travesty, and a travesty that for coarseness, vulgarity, and buffoonery is almost unexampled even in the literature of that day. But it is, after all, the humour of "Don Quixote" that distinguishes it from all other books of the romance kind. It is this that makes it, as one of the most judicial-minded of modern critics calls it, "the best novel in the world beyond all comparison." It is its varied humour, ranging from broad farce to comedy as subtle as Shakespeare's or Moliere's that has naturalised it in every country where there are readers, and made it a classic in every language that has a literature.