Author: Emily Steiner
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0192896903
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 300
Book Description
What would medieval English literature look like if we viewed it through the lens of the compendium? In that case, John Trevisa might come into focus as the major author of the fourteenth century. Trevisa (d. 1402) made a career of translating big informational texts from Latin into English prose. These included Ranulph Higden's Polychronicon, an enormous universal history, Bartholomaeus Anglicus's well-known natural encyclopedia De proprietatibus rerum, and Giles of Rome's advice-for-princes manual, De regimine principum. These were shrewd choices, accessible and on trend: De proprietatibus rerum and De regimine principum had already been translated into French and copied in deluxe manuscripts for the French and English nobility, and the Polychronicon had been circulating England for several decades. This book argues that John Trevisa's translations of compendious informational texts disclose an alternative literary history by way of information culture. Bold and lively experiments, these translations were a gamble that the future of literature in England was informational prose. This book argues that Trevisa's oeuvre reveals an alternative literary history more culturally expansive and more generically diverse than that which we typically construct for his contemporaries, Geoffrey Chaucer and William Langland. Thirteenth- and early fourteenth-century European writers compiled massive reference books which would shape knowledge well into the Renaissance. This study maintains that they had a major impact on English poetry and prose. In fact, what we now recognize to be literary properties emerged in part from translations of medieval compendia with their inventive ways of handling vast quantities of information.
John Trevisa's Information Age
Author: Emily Steiner
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0192896903
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 300
Book Description
What would medieval English literature look like if we viewed it through the lens of the compendium? In that case, John Trevisa might come into focus as the major author of the fourteenth century. Trevisa (d. 1402) made a career of translating big informational texts from Latin into English prose. These included Ranulph Higden's Polychronicon, an enormous universal history, Bartholomaeus Anglicus's well-known natural encyclopedia De proprietatibus rerum, and Giles of Rome's advice-for-princes manual, De regimine principum. These were shrewd choices, accessible and on trend: De proprietatibus rerum and De regimine principum had already been translated into French and copied in deluxe manuscripts for the French and English nobility, and the Polychronicon had been circulating England for several decades. This book argues that John Trevisa's translations of compendious informational texts disclose an alternative literary history by way of information culture. Bold and lively experiments, these translations were a gamble that the future of literature in England was informational prose. This book argues that Trevisa's oeuvre reveals an alternative literary history more culturally expansive and more generically diverse than that which we typically construct for his contemporaries, Geoffrey Chaucer and William Langland. Thirteenth- and early fourteenth-century European writers compiled massive reference books which would shape knowledge well into the Renaissance. This study maintains that they had a major impact on English poetry and prose. In fact, what we now recognize to be literary properties emerged in part from translations of medieval compendia with their inventive ways of handling vast quantities of information.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0192896903
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 300
Book Description
What would medieval English literature look like if we viewed it through the lens of the compendium? In that case, John Trevisa might come into focus as the major author of the fourteenth century. Trevisa (d. 1402) made a career of translating big informational texts from Latin into English prose. These included Ranulph Higden's Polychronicon, an enormous universal history, Bartholomaeus Anglicus's well-known natural encyclopedia De proprietatibus rerum, and Giles of Rome's advice-for-princes manual, De regimine principum. These were shrewd choices, accessible and on trend: De proprietatibus rerum and De regimine principum had already been translated into French and copied in deluxe manuscripts for the French and English nobility, and the Polychronicon had been circulating England for several decades. This book argues that John Trevisa's translations of compendious informational texts disclose an alternative literary history by way of information culture. Bold and lively experiments, these translations were a gamble that the future of literature in England was informational prose. This book argues that Trevisa's oeuvre reveals an alternative literary history more culturally expansive and more generically diverse than that which we typically construct for his contemporaries, Geoffrey Chaucer and William Langland. Thirteenth- and early fourteenth-century European writers compiled massive reference books which would shape knowledge well into the Renaissance. This study maintains that they had a major impact on English poetry and prose. In fact, what we now recognize to be literary properties emerged in part from translations of medieval compendia with their inventive ways of handling vast quantities of information.
John Trevisa and the English Polychronicon
Author: Jane Beal
Publisher: Mrts
ISBN: 9780866984850
Category : History
Languages : en
Pages : 172
Book Description
A study of John Trevisa's rhetorical arguments for the value, necessity, and authority of translation in his English 'Polychronicon'. John Trevisa was one of the most prodigious translators living in England in the fourteenth century. His numerous translations of works from Latin into English helped to ensure the creation and perpetuation of late-medieval vernacular history, literature, and culture in Britain. His translation of the 'Polychronicon', a universal history of the world originally compiled byRanulf Higden, is both his magnum opus and his opportunity to present rhetorical arguments for the value, necessity, and authority of translation. Through his paratextual 'Dialogue between a Lord and a Clerk on Translation' and prefatory letter to Lord Thomas Berkeley as well as his intertextual explanatory notes to the 'Polychronicon', John Trevisa explores the tasks of the translator.
Publisher: Mrts
ISBN: 9780866984850
Category : History
Languages : en
Pages : 172
Book Description
A study of John Trevisa's rhetorical arguments for the value, necessity, and authority of translation in his English 'Polychronicon'. John Trevisa was one of the most prodigious translators living in England in the fourteenth century. His numerous translations of works from Latin into English helped to ensure the creation and perpetuation of late-medieval vernacular history, literature, and culture in Britain. His translation of the 'Polychronicon', a universal history of the world originally compiled byRanulf Higden, is both his magnum opus and his opportunity to present rhetorical arguments for the value, necessity, and authority of translation. Through his paratextual 'Dialogue between a Lord and a Clerk on Translation' and prefatory letter to Lord Thomas Berkeley as well as his intertextual explanatory notes to the 'Polychronicon', John Trevisa explores the tasks of the translator.
The Visitation of the County of Cornwall, in the Year 1620
Author: Sir Henry Saint-George
Publisher:
ISBN:
Category : Cornwall (England : County)
Languages : en
Pages : 374
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Cornwall (England : County)
Languages : en
Pages : 374
Book Description
John Trevisa's translation of the Polychronicon of Ranulph Higden, Book VI
Author: Ranulf Higden
Publisher: Universitatsverlag Winter
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 376
Book Description
This volume is the first step in the publication of a new edition of John Trevisa's English translation of Higden's universal history, Polychronicon, to replace the Rolls Series edition of 1865-86. It is based on British Library MS Cotton Tiberius D.vii, a copy made about 1400 in the local South-Western dialect of Middle English at Berkeley, Gloucestershire, where Trevisa was vicar and chaplain to Thomas IV, Baron Berkeley, and the text is fully collated with the thirteen other extant manuscripts and Caxton's print. Book VI is of special interest not only for its subject-matter (principally the history of England from Alfred's reign to the Norman Conquest) but also because it contains in six manuscripts a section of about twelve chapters in a more literal style of translation than that of Trevisa's undoubted work. A critical edition of both translations of this section on facing pages makes possible for the first time a full comparison in order to establish their relationship, if any. The volume includes Higden's original Latin text printed below the English texts, and a comprehensive introduction, notes and glossary. Bisherige Forschungsschwerpunkte des Autors: Sense and Sense Development (London, 1967) Sir Gawain and the Green Knight (London, 1970, 2nd revised edn., 1979) The Poem of the Pearl Manuscript (London, 1978, 4th edn, Exeter, 2002, with Malcolm Andrew)
Publisher: Universitatsverlag Winter
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 376
Book Description
This volume is the first step in the publication of a new edition of John Trevisa's English translation of Higden's universal history, Polychronicon, to replace the Rolls Series edition of 1865-86. It is based on British Library MS Cotton Tiberius D.vii, a copy made about 1400 in the local South-Western dialect of Middle English at Berkeley, Gloucestershire, where Trevisa was vicar and chaplain to Thomas IV, Baron Berkeley, and the text is fully collated with the thirteen other extant manuscripts and Caxton's print. Book VI is of special interest not only for its subject-matter (principally the history of England from Alfred's reign to the Norman Conquest) but also because it contains in six manuscripts a section of about twelve chapters in a more literal style of translation than that of Trevisa's undoubted work. A critical edition of both translations of this section on facing pages makes possible for the first time a full comparison in order to establish their relationship, if any. The volume includes Higden's original Latin text printed below the English texts, and a comprehensive introduction, notes and glossary. Bisherige Forschungsschwerpunkte des Autors: Sense and Sense Development (London, 1967) Sir Gawain and the Green Knight (London, 1970, 2nd revised edn., 1979) The Poem of the Pearl Manuscript (London, 1978, 4th edn, Exeter, 2002, with Malcolm Andrew)
Was John Wycliffe a Negligent Pluralist ; Also, John de Trevisa, His Life and Work
Author: Henry John Wilkins
Publisher:
ISBN:
Category : Canons, Cathedral, collegiate, etc
Languages : en
Pages : 140
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Canons, Cathedral, collegiate, etc
Languages : en
Pages : 140
Book Description
The Governance of Kings and Princes
Author: David C. Fowler
Publisher: Routledge
ISBN: 1317946596
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 472
Book Description
This is the first edition of the Middle English version of an influential treatise on governance entitled De Regimine Principum. The first volume contains a critical text of the Middle English prose and second will provide an introduction, textual notes and a glossary. Aegidius Romanus (Giles of Rome), an Augustinian friar and professor of theology at the University of Paris, composed the Latin treatise that underlies the Middle English text toward the end of the reign of the French king Philip III (1270-85). The work was addressed to the king’s son, who succeeded his father as Philip IV, know as "the Fair" (1285-1314). This edition first published in 1997. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317946596
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 472
Book Description
This is the first edition of the Middle English version of an influential treatise on governance entitled De Regimine Principum. The first volume contains a critical text of the Middle English prose and second will provide an introduction, textual notes and a glossary. Aegidius Romanus (Giles of Rome), an Augustinian friar and professor of theology at the University of Paris, composed the Latin treatise that underlies the Middle English text toward the end of the reign of the French king Philip III (1270-85). The work was addressed to the king’s son, who succeeded his father as Philip IV, know as "the Fair" (1285-1314). This edition first published in 1997. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
A Glossary of John Trevisa's Translation of the De Regimine Principum of Aegidius Romanus
Author: Kenneth Clement Conroy
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 606
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 606
Book Description
The Acts and Monuments of John Foxe
Author: John Foxe
Publisher:
ISBN:
Category : Church history
Languages : en
Pages : 970
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Church history
Languages : en
Pages : 970
Book Description
The Encyclopedia of Medieval Literature in Britain, 4 Volume Set
Author: Sian Echard
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 1118396987
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 2102
Book Description
The Encyclopedia of Medieval Literature in Britain vereint erstmals wissenschaftliche Erkenntnisse zu Multilingualität und Interkulturalität im mittelalterlichen Britannien und bietet mehr als 600 fundierte Einträge zu Schlüsselpersonen, Zusammenhängen und Einflüssen in der Literatur vom fünften bis sechzehnten Jahrhundert. - Einzigartiger multilingualer, interkultureller Ansatz und die neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse. Das gesamte Mittelalter und die Bandbreite literarischer Sprachen werden abgedeckt. - Über 600 fundierte, verständliche Einträge zu Schlüsselpersonen, Texten, kritischen Debatten, Methoden, kulturellen Zusammenhängen sowie verwandte Terminologie. - Repräsentiert die gesamte Literatur der Britischen Inseln, einschließlich Alt- und Mittelenglisch, das frühe Schottland, die Anglonormannen, Nordisch, Latein und Französisch in Britannien, die keltische Literatur in Wales, Irland, Schottland und Cornwall. - Beeindruckende chronologische Darstellung, von der Invasion der Sachsen bis zum 5. Jahrhundert und weiter bis zum Übergang zur frühen Moderne im 16. Jahrhundert. - Beleuchtet die Überbleibsel mittelalterlicher britischer Literatur, darunter auch Manuskripte und frühe Drucke, literarische Stätten und Zusammenhänge in puncto Herstellung, Leistung und Rezeption sowie erzählerische Transformation und intertextuelle Verbindungen in dieser Zeit.
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 1118396987
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 2102
Book Description
The Encyclopedia of Medieval Literature in Britain vereint erstmals wissenschaftliche Erkenntnisse zu Multilingualität und Interkulturalität im mittelalterlichen Britannien und bietet mehr als 600 fundierte Einträge zu Schlüsselpersonen, Zusammenhängen und Einflüssen in der Literatur vom fünften bis sechzehnten Jahrhundert. - Einzigartiger multilingualer, interkultureller Ansatz und die neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse. Das gesamte Mittelalter und die Bandbreite literarischer Sprachen werden abgedeckt. - Über 600 fundierte, verständliche Einträge zu Schlüsselpersonen, Texten, kritischen Debatten, Methoden, kulturellen Zusammenhängen sowie verwandte Terminologie. - Repräsentiert die gesamte Literatur der Britischen Inseln, einschließlich Alt- und Mittelenglisch, das frühe Schottland, die Anglonormannen, Nordisch, Latein und Französisch in Britannien, die keltische Literatur in Wales, Irland, Schottland und Cornwall. - Beeindruckende chronologische Darstellung, von der Invasion der Sachsen bis zum 5. Jahrhundert und weiter bis zum Übergang zur frühen Moderne im 16. Jahrhundert. - Beleuchtet die Überbleibsel mittelalterlicher britischer Literatur, darunter auch Manuskripte und frühe Drucke, literarische Stätten und Zusammenhänge in puncto Herstellung, Leistung und Rezeption sowie erzählerische Transformation und intertextuelle Verbindungen in dieser Zeit.
Bibliotheca Cornubiensis: P-Z
Author: George Clement Boase
Publisher:
ISBN:
Category : Cornwall (England : County)
Languages : en
Pages : 520
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Cornwall (England : County)
Languages : en
Pages : 520
Book Description